69
Funkci lze aktivovat /deaktivovat po přechodu
na druhou stránku nabídky pomocí tlačítka
„OPTIONS “ (Možnosti) 10 .
Ruční ovládání
Můžete ručně nastavovat jednu nebo několik
funkcí, přičemž systém bude i
nadále ovládat
ostatní funkce:
-
p
roud vzduchu 2 ,
-
r
ozdělování proudu vzduchu 3 .
Jakmile upravíte některé nastavení, kontrolka
tlačítka „ AUTO“ zhasne.
F
O
pětovným stisknutím tlačítka 5 znovu
aktivujte automatický komfortní program.
Nastavení proudění vzduchu
F Stiskněte jedno z tlačítek 2 pro zvýšení
nebo snížení otáček ventilátoru.
Symbol proudu vzduchu (ventilátor)
se postupně vyplňuje v
závislosti na
požadovaném množství vháněného vzduchu. Tato funkce není uzpůsobená k detekování
nepříjemných pachů.
Recirkulace se aktivuje automaticky v případě
použití ostřikovače čelního skla nebo při
zařazení zpátečky.
Funkce není k dispozici, jakmile venkovní
teplota klesne pod 5 °C, aby se zamezilo
zamlžení čelního skla a bočních oken.
Větrání vypnete snížením rychlosti ventilátoru
na minimum.
Vedle ventilátoru se zobrazí „
OFF“.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním – nebezpečí zamlžení oken
a zhoršení kvality vzduchu!
Nastavení rozdělení proudu vzduchu
Rozdělování vzduchu v interiéru můžete
u pravovat pomocí tří tlačítek 3 .
Každé stisknutí jednoho z
tlačítek aktivuje
či deaktivuje funkci. Je-li funkce aktivována
stisknutím tlačítka, rozsvítí se příslušná
kontrolka. Pro rovnoměrné rozdělení proudu
vzduchu v
kabině vozidla mohou být všechna
tři tlačítka aktivována současně.
V režimu AUTO jsou kontrolky těchto tří tlačítek
3 zhasnuté.
Klimatizace
Zapínání/vypínání
F Stisknutím tlačítka 4 lze klimatizaci aktivovat
nebo deaktivovat.
Když je aktivována, kontrolka tlačítka se
rozsvítí.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
2 vypnutý.
Při vypnutí klimatizace může docházet
k nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžování oken).
Čelní sklo a boční okna
S třední a boční větrací výstupy.
Prostor pro nohy cestujících.
Maximální výkon klimatizace
Tato funkce umožňuje dosáhnout rychlejšího
ochlazení vzduchu v kabině vozidla.
Systém nastaví automaticky teplotu na nejnižší
možnou úroveň, nasměruje proud vzduchu
do středových a
bočních větracích výstupů,
nastaví rychlost ventilátoru na maximum
a
aktivuje funkci obíhání vnitřního vzduchu.
F
S
tisknutím tlačítka 6 aktivujte/deaktivujte
funkci.
Když je aktivována, kontrolka tlačítka se
rozsvítí.
Jakmile je funkce deaktivována, systém se vrátí
na předchozí nastavení.
Klimatizační systém je koncipován tak, aby mohl
účinně fungovat ve všech ročních obdobích. Je
třeba jej používat se zavřenými okny.
Systém umožňuje:
- s nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
3
Ergonomie a komfort
70
Jednozónová/dvouzónová
klimatizace
Teplota na straně spolujezdce může být
nastavena podle nastavení na straně řidiče
( jednozónová funkce).
Je dostupná na druhé stránce, ke které získáte
přístup pomocí tlačítka OPTIONS (Možnosti).
F
S
tiskněte tlačítko 8 pro aktivaci funkce
„ MONO “; zobrazí se její stav „ ON“.
Funkce se deaktivuje automaticky, jakmile
spolujezdec použije svá tlačítka pro nastavení
teploty (dvouzónová funkce).
Větrání při zapnutém
zapalování
Při zapnutém zapalování můžete pomocí
systému ventilace nastavit proudění vzduchu
2 a
rozdělování vzduchu 3 v prostoru pro
cestující v
závislosti na nabití baterie.
Tato funkce brání použití klimatizace.
Vypnutí systému
F Stiskněte tlačítko 14.
Jeho kontrolka se rozsvítí a všechny ostatní
kontrolky systému zhasnou.
Tento úkon vypne všechny funkce systému
klimatizace.
Snížením otáček ventilátoru 2 na minimum
větrání vypnete.
Teplota již není regulována. Můžete však stále
pociťovat lehký proud vzduchu způsobovaný
jízdou vozidla. Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním nebo s deaktivovaným
systémem, jelikož jinak hrozí nebezpečí
zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Nové stisknutí jednoho z
tlačítek opětovně
aktivuje systém s hodnotami nastavení
před deaktivací.
Obíhání vnitřního vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu umožňuje kromě
jiného zabránit zamlžení čelního skla a bočních
oken.
Recirkulací vnitřního vzduchu zamezíte
proniknutí pachů a
kouře z okolí vozidla do
kabiny.
S
touto funkcí rovněž lze rychleji dosáhnout
požadované teploty uvnitř kabiny.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro
aktivaci/deaktivaci funkce.
Recirkulace se aktivuje automaticky
v
případě použití ostřikovače čelního skla
nebo při zařazení zpátečky.
Vyvarujte se používání recirkulace
vnitřního vzduchu po příliš dlouhou dobu
– hrozí riziko zamlžení oken a
zhoršení
kvality vzduchu!
Odmlžování a odmrazování
č elního skla
Automatický program pro
dobrý výhled
Tento program slouží k co nejrychlejšímu
o dmlžení nebo odmrazení čelního skla
a
bočních oken. F
S
tiskněte toto tlačítko pro
aktivaci/deaktivaci funkce.
Když kontrolka svítí, funkce je aktivovaná.
Systém automaticky a
optimálně řídí (podle
verze) množství, vstup a
rozdělení vzduchu
vháněného k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Systém umožňuje ruční úpravu nastavení
rychlosti ventilátoru, aniž by se tím deaktivoval
automatický program pro dobrý výhled.
U funkce Stop & Start není při odmlžování
k
dispozici režim STOP.
Když kontrolka svítí, funkce je aktivovaná.
Ergonomie a komfort
77
Bezdrátová nabíječka
chytrých telefonů
Umožňuje bezdrátové nabíjení přenosných
přístrojů, jako například chytrých telefonů,
k čemuž využívá princip magnetické indukce
podle normy Qi 1.1.
Nabíjené přenosné zařízení musí být
kompatibilní s
normou Qi, a to buď již od
výroby, anebo použitím kompatibilního držáku
či pouzdra.
Zóna nabíjení je označena symbolem Qi.
Aktivace
Nabíjení je funkční se spuštěným motorem
nebo v režimu STOP systému Stop & Start.
Nabíjení je řízeno chytrým telefonem.
U
vozidel se systémem Přístup a startování bez
klíče může být nabíjení dočasně přerušeno při
otevření dveří nebo při vydání požadavku na
vypnutí zapalování.
Nabíjení
F Nejpr ve ověř te, že se v zóně nabíjení
nenachází jiné předměty.
F
U
místěte přístroj do středu zóny nabíjení.
Systém nepodporuje současné nabíjení
několika přenosných zařízení.
F
J
akmile je přístroj detekován, kontrolka
nabíječky se rozsvítí zeleně.
F
N
abíjení baterie přístroje se ihned spustí.
F
J
akmile bude baterie zcela nabitá, kontrolka
nabíječky zhasne.
Nevkládejte žádné kovové předměty
(mince, klíče, dálkový ovladač vozidla atd.)
do nabíjecí zóny ve chvíli, kdy se nabíjí
nějaké zařízení – hrozí nebezpečí přehřátí
nebo nebezpečí přerušení nabíjení!
Kontrola fungování
Stav kontrolky nabíjení umožňuje sledovat
činnost nabíječky. Kontrolka
nabíjení Význam
Nesvítí
Motor je vypnutý.
Nebylo zjištěno kompatibilní
přenosné zařízení.
Nabíjení bylo dokončeno.
Svítí tr vale,
zelená Bylo zjištěno kompatibilní
přenosné zařízení.
Probíhá nabíjení...
Bliká, oranžová V nabíjecí zóně byl zjištěn cizí předmět.
Přenosné zařízení
není správně umístěno
uprostřed nabíjecí zóny.
Svítí tr vale,
oranžová Porucha funkce měřidla
nabíjení přenosného
zařízení.
Příliš vysoká teplota
baterie přenosného
zařízení.
Porucha nabíječky.
3
E
86
Sdružený ovladač
vnějšího osvětlení
Hlavní osvětlení
Otočením prstence nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Automatické rozsvícení čelních
světlometů/denních provozních světel.
Pouze obrysová světla.
Tlumená nebo dálková světla.
„ Dálniční funkce “
U verzí vozidel vybavených světlomety
s technologií „Úplné LED osvětlení“
se rozsah svazku světelných paprsků
potkávacích světel automaticky nastaví
do vyšší polohy, jakmile rychlost vozidla
přesáhne 110 km/h. „Peugeot Adaptive LED technology“
Ve verzích s koncovými světly 3D LED
se jas vždy seřizuje automaticky pro
optimální viditelnost – ve dne i v noci.
Přepínání světlometů
V režimu „
AUTO“ nebo s rozsvícenými
obrysovými světly může řidič na chvíli zapnout
dálková světla („probliknout světlomety“) tím,
že přitáhne a
pak uvolní ovladač světel.
Zobrazení informací
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Porucha jednoho ze světel je
signalizována nepřetržitým rozsvícením
této výstražné kontrolky doprovázeným
zobrazením hlášení a zvukovým signálem.
Zadní mlhová světla
Zadní mlhovky se nesmí v dobrém nebo
deštivém počasí, ve dne i v noci. V těchto
situacích může totiž intenzita jejich
světelných paprsků oslňovat ostatní řidiče.
Tato světla smí používat pouze za mlhy
nebo při sněžení.
Za takových povětrnostních podmínek je
třeba zapnout potkávací a
mlhová světla
ručně, protože snímač může detekovat
dostatečnou intenzitu světla.
Nezapomeňte mlhová světla zhasnout,
jakmile již nejsou potřeba.
Tato světla fungují s rozsvícenými
potkávacími nebo dálkovými světly.
F
Z
apínají se otočením prstence dopředu.
Při automatickém zhasnutí světel (poloha
„ AUTO “) zůstanou mlhové světlo a
tlumená
světla rozsvícená.
F
Z
hasnout je lze otočením prstencem
směrem zpět.
Přitáhněte páčku pro přepnutí z
potkávacích na
dálková světla a
naopak.
Osvětlení a viditelnost
88
Parkovací světla
Výstražné osvětlení prostřednictvím
obrysových světel rozsvícených pouze na
straně komunikace.
F
V
závislosti na verzi: do jedné minuty
po vypnutí zapalování přesuňte ovladač
osvětlení nahoru či dolů podle toho, na
které straně jezdí vozidla (například: při
parkování vpravo, páčka sdruženého
ovladače osvětlení směrem dolů, rozsvítí se
levá obrysová světla).
Zapnutí je signalizováno zvukovým signálem
a
rozsvícením kontrolky příslušného
směrového ukazatele na přístrojové desce.
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte
ovladač osvětlení do středové polohy.
Nastavení sklonu
světlometů
Ruční nastavování sklonu
halogenových světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
0 Jen řidič nebo řidič + spolujezdec
vpředu.
1 5
osob.
2 5 osob + náklad v zavazadlovém
prostoru.
3 Řidič + náklad v zavazadlovém prostoru.
4 5 6 Nepoužitá.
Výchozím nastavením je poloha „ 0“.
Automatické nastavení
světlometů s
t
echnologií
„Úplné LED osvětlení“
V případě poruchy se rozsvítí tato
k ontrolka na přístrojové desce
doprovázená zobrazením hlášení
a
zvukovým signálem.
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, upravuje tento systém automaticky
dosvit světlometů, přičemž bere v
potaz
i
zatížení vozidla.
Systém poté nastaví světlomety do nejnižší
polohy.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném ser visu.
Nedotýkejte se žárovek světlometů
s technologií „Úplné LED osvětlení“.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Osvětlení a viditelnost
91
Aktivace/deaktivace
F Otočte prstenec na ovládací páčce světel do polohy „ AUTO“.
Aktivace a
deaktivace se provádí
v
nabídce Řízení/Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Stav systému zůstane uložen i
po vypnutí
zapalování.
Používání Pozastavení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
tak řidič kdykoliv učinit.
F
„
Světelné znamení“ dálkovými světly funkci
deaktivuje:
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“
a
„Potkávací světla“, systém přepne na
dálková světla,
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací
světla.
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení. Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat správně:
-
z
a špatné viditelnosti (sněžení, silný
déšť atd.),
-
j
e-li čelní sklo znečištěné, zamlžené
nebo zakryté (samolepkou, ...) v místě
před kamerou,
-
n
achází-li se vozidlo proti plochám
silně odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
-
ú
častníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení, například chodce,
-
v
ozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za svodidly
na dálnici),
-
v
ozidla nacházející se na vrcholu
nebo úpatí strmého svahu, v ostrých
zatáčkách nebo na křižovatkách.
Pokud je osvětlení dostatečné a/nebo pokud
podmínky provozu neumožňují zapnout dálková
světla: -
P
otkávací světla zůstanou
zapnuta: tyto kontrolky se
rozsvítí na přístrojové desce. Pokud je okolní osvětlení velmi slabé a
podmínky provozu to umožňují:
-
d
álková světla se automaticky
rozsvítí: tato kontrolka se rozsvítí
na přístrojové desce.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Jakmile vozidlo opustí oblast s hustou mlhou,
funkce systému se znovu automaticky aktivuje. Tato kontrolka zůstane zhasnutá,
dokud je funkce deaktivována.
4
Osvětlení a viditelnost
97
Automatické stěrače
čelního okna
V režimu AUTO se stěrače čelního skla
zapínají automaticky bez nutnosti zásahu
řidiče a přizpůsobují svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Detekci srážek provádí snímač deště
nacházející se za vnitřním zpětným zrcátkem
uprostřed horní části čelního skla.
Zapnutí
F Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce, doprovázená
zobrazením hlášení.
Vypnutí
F Znovu krátce stlačte sdružený ovladač směrem dolů nebo jej přemístěte do jiné
polohy ( Int (přerušované stírání), 1 nebo 2 ).
Zhasnutí této kontrolky na přístrojové
desce je doprovázeno zobrazením
hlášení.
Po vypnutí zapalování na více než jednu
minutu je nutné automatické stírání znovu
aktivovat krátkým stlačením ovladače
směrem dolů.
Porucha
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechejte je zkontrolovat ser visem sítě
PEUGEOT nebo jiným odborným ser visem.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), který se
nachází uprostřed čelního skla.
Při mytí vozidla v
automatické lince
vypněte automatické stírání.
V
zimě doporučujeme vyčkat před
zapnutím automatického stírání na úplné
rozmrazení čelního skla.
4
Osvětlení a viditelnost
99
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce
směrových světel
Při nouzovém brzdění se v závislosti na míře
z pomalení rozsvítí automaticky výstražná
směrová světla. Zhasnou automaticky při
pr vním sešlápnutí pedálu akcelerace.
Můžete je rovněž zhasnout stisknutím tlačítka
na palubní desce.
Klakson
F Stiskněte střední část multifunkčního
volantu.
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k
dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách pro
vaši zemi.
V nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající LED a hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem „Peugeot Connect
SO S “ *.
Opětovným okamžitým stisknutím tohoto
tlačítka příkaz zrušíte; kontrolka zhasne.
Dioda zůstane po navázání komunikace svítit
(bez blikání).
Po skončení hovoru dioda zhasne. *
T
oto se uskutečňuje v souladu s
všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních.
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce**. a – v
případě
potřeby – je dále odesílán požadavek, který
je určen pro dispečink příslušné záchranné
služby**. V
zemích, kde toto centrum není
zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace
byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
řídicí jednotkou airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Fungování systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením kontrolky na
3
sekundy.
Jestliže se kontrolka rozsvítí tr vale čer venou
bar vou, došlo k
závadě systému.
Jestliže kontrolka bliká čer venou bar vou, je
nutné vyměnit záložní baterii.
V
obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na
linku tísňového volání (112).
5
Bezpečnost