3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomendações de condução 155
Ligar/desligar o motor com a chave 1 56
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
1
58
Travão de estacionamento elétrico
1
61
Caixa de velocidades manual
1
64
Caixa de velocidades automática
1
65
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
69
Pack Dinâmico
1
70
Indicador de mudança de velocidade
1
70
Stop & Start
1
71
Deteção de pressão insuficiente
1
74
Memorização das velocidades
1
75
Reconhecimento de sinais de limite
de velocidade e de indicação
1
76
Limitador de velocidade
1
79
Regulador de velocidade
1
81
Regulador de velocidade adaptativo
1
84
Alerta de Distância e Active Safety Brake
1
92
Sistema de deteção de desatenção
1
96
Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Alerta ativo de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Sistema de vigilância do ângulo morto
2
03
Sensores de estacionamento
2
05
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Reabastecimento
220
Prevenção contra combustível errado
(gasóleo)
221
Compatibilidade dos combustíveis
2
22
Dispositivo de reboque
2
23
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
2
24
Modo de economia de energia
2
27
Resguardo de proteção contra o
frio
2
28
Correntes para a
neve
2
28
Instalação das barras do tejadilho
2
29
Capô
230
Compartimento do motor
2
31
Verificação dos níveis
2
32
Ver ific aç ões
2
3 5
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 37
Triângulo de sinalização
2
40
Falta de combustível (gasóleo)
2
40
Kit de ferramentas
2
41
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
2
43
Roda sobresselente
2
46
Substituir uma lâmpada
2
52
Substituir uma escova do limpa-vidros
2
57
Substituir um fusível
2
57
Bateria de 12
V
2
62
Reboque do veículo
2
65Características dos motores e cargas
rebocáveis
2
67
Motores a gasolina
2
68
Motores diesel
26
9
Dimensões
272
Elementos de identificação
2
73
Condução
Informações práticas Características técnicas
O índice alfabético
Em caso de avaria O áudio e a
telemática
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
®
Acesso a vídeos adicionais
.
Sumário
16
Luz avisadora/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Serviço Temporariamente acesa,
com exibição de uma
mensagem. São detetadas uma ou mais
anomalias menores, para as quais
não existe uma luz avisadora
específica. Identifique a
causa da anomalia através da mensagem
exibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver algumas anomalias, como uma porta
aberta ou o
início de saturação do filtro de partículas
(quando as condições de circulação o
permitirem,
regenere o
filtro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60
km/h até que a luz avisadora se apague).
Para as outras anomalias, como o
mau funcionamento
do sistema de deteção de pressão insuficiente dos
pneus, contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem.
Foi detetada uma ou mais anomalias
graves para as quais não existe uma
luz avisadora específica.Identifique a causa da anomalia através da mensagem
e xibida no painel de instrumentos e contacte imperativamente
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Fixa, associada à
visualização intermitente
e, em seguida, fixa da
chave de manutenção. O prazo para a
revisão foi
ultrapassado. Apenas nas versões Diesel BlueHDi.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
possível.
Aler ta de
Distância/Active
Safety Brake Intermitente.
O sistema está em funcionamento. O sistema trava rapidamente para reduzir a
velocidade
de colisão frontal com o
veículo que o antecede.
Fixa, acompanhada por
uma mensagem e um
sinal sonoro. Anomalia no sistema.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para mandar verificar o
sistema.
Instrumentos de bordo
17
Luz avisadora/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Aler ta de
Distância/Active
Safety Brake Fixa, acompanhada por
uma mensagem.
O sistema foi desativado através
do menu de configuração do
veículo. Para mais informações sobre o
sistema Aler ta de risco
de colisão/Active Safety Brake , consulte a
secção
correspondente.
Aler ta de
Transposição
Involuntária
da Faixa de
Rodagem Intermitente,
acompanhada de um sinal
sonoro.
Uma linha da faixa de rodagem foi
transposta à esquerda ou à direita.
Rode o volante para a direção oposta para retomar a trajetória correta.
P ara mais informações sobre o Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem , consulte a
secção correspondente.
Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem.Anomalia no sistema.
Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para mandar verificar o
sistema.
Aler ta ativo de
Transposição
Involuntária
da Faixa de
Rodagem Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Para mais informações sobre o Alerta ativo de Transposição
I nvoluntária da Faixa de Rodagem , consulte a
secção correspondente.
Intermitente.Está prestes a transpor uma linha
d escontínua sem ativar das luzes
indicadoras de mudança de direção.O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória do
l ado da linha detetada.
+ Fixa, acompanhada
pela visualização de
uma mensagem, por um
sinal sonoro e pela luz
avisadora de revisão.O sistema tem uma falha.
Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada para mandar
verificar o
sistema.
Para mais informações sobre o
Alerta ativo de Transposição
Involuntária da Faixa de Rodagem , consulte a
secção correspondente.
Pressão
insuficienteFixa.
A pressão é insuficiente numa ou
mais rodas.Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
E sta verificação deve ser efetuada de preferência com os
pneus a
frio.
Deverá reinicializar o
sistema após ajustar a pressão de um
ou mais pneus e após a
substituição de uma ou mais rodas.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão
baixa dos pneus , consulte a
secção correspondente.
1
Instrumentos de bordo
27
Travão de estacionamento
elétricoContacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
a utorizada assim que possível.
Luz avisadora Estado Causa Ações/Observações
Acende-se,
acompanhada pela
apresentação da
mensagem “Parking
brake fault”. O desbloqueio automático não
está disponível.
Se tentar efetuar o
desbloqueio automático, surge uma mensagem de ajuda
ao acelerar com o
travão de estacionamento engrenado, indicando que é
necessário efetuar o
desbloqueio manual.
+ Acendem-se,
acompanhadas pela
apresentação da
mensagem “Parking
brake fault”. A travagem de emergência não
apresenta um desempenho
ideal.
Se o
desbloqueio automático estiver indisponível, é apresentada uma
mensagem de ajuda quando tentar acelerar com o
travão de estacionamento
engrenado, indicando que é necessário efetuar o
desbloqueio manual.
+ Acendem-se,
acompanhadas pela
apresentação da
mensagem “Parking
brake fault”. A aplicação automática não está
disponível.
O manípulo de comando do travão de estacionamento elétrico tem de ser
usado.
O travão de estacionamento elétrico apenas pode ser utilizado
manualmente.
Se o
desbloqueio da travagem automática também não estiver disponível,
surge uma mensagem de ajuda ao acelerar com o
travão de estacionamento
engrenado, indicando que deve utilizar o
desbloqueio manual.
+ Acendem-se,
acompanhadas pela
apresentação da
mensagem “Parking
brake fault”. Deixará de ser possível
imobilizar o
veículo com o motor
em funcionamento. Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não estiverem
operacionais, o manípulo de comando elétrico de travão de estacionamento
não está a
funcionar devidamente.
As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as circunstâncias:
são reativadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de
comando.
1
Instrumentos de bordo
28
Luz avisadoraEstado Causa Ações/Observações
+
+ Acendem-se,
acompanhadas pela
apresentação da
mensagem “Parking
brake fault”.
O travão de estacionamento não
está a
funcionar devidamente:
as funções manuais e
automáticas podem não estar
operacionais. Com o
veículo parado, para o imobilizar:
F
P
uxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa posição entre 7 e
15
segundos, aproximadamente, até a luz avisadora se acender no
painel de instrumentos.
Se este procedimento não funcionar, deverá colocar o
seu veículo numa
posição segura:
F
E
stacione num local nivelado.
F
C
om uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.
F
C
om uma caixa de velocidades automática, selecione o modo P e, em
seguida, coloque os calços fornecidos contra uma das rodas.
Contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
+
+
+ Acendem-se e
é apresentada
a
mensagem “Parking
brake fault”. O travão de estacionamento
não possui o
desempenho ideal
para estacionar o
veículo em
total segurança em todas as
situações. Deverá colocar o
seu veículo numa posição segura:
F
E
stacione num local nivelado.
F
C
om uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.
F
C
om uma caixa de velocidades automática, selecione o modo P e, em
seguida, coloque os calços fornecidos contra uma das rodas.
Contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para mais informações sobre a
utilização do travão de estacionamento elétrico , consulte a
secção correspondente.
Instrumentos de bordo
40
Ecrã tátil
Como medida de segurança, o condutor
só deve realizar operações que
necessitam de uma atenção especial
com o
veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Funcionamento geral
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã
tátil.
•
“
Fatigue Detection System”.
Para mais informações sobre o
Sistema
de deteção de desatenção , consulte
a
secção “Condução”.
-
“
Dr
iving assistance
”:
•
“
Auto. emergency braking”.
Para mais informações sobre a
Active
Safety Brake , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Speed recommendation”.
Para mais informações sobre
o
Reconhecimento dos limites
de velocidade , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Tyre inflation”.
Para mais informações sobre a
Deteção de
pressão baixa dos pneus , nomeadamente
sobre a
reinicialização, consulte a
secção
“Condução”.
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma de
v isualização do ecrã e do painel de instrumentos.
Configuração do ecrã
Este menu permite aceder às seguintes
regulações:
-
“
Choice of units”,
-
“
Date and time adjustment”,
-
“
Display parameters”,
-
“
Brightness”. Regulação data e hora
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o menu “Configuração do ecrã” e depois
prima OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” para selecionar
o botão “Regulação da data e hora” e, em
seguida, o botão OK.
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o parâmetro a modificar. Confirme
pressionando OK e, em seguida, modifique
o parâmetro e confirme novamente para
gravar a
modificação.
F
R
egule os parâmetros um a um, confirmando
com o botão OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” e, em seguida,
a tecla OK para selecionar a caixa OK e
confirmar ou prima o botão Retroceder para
cancelar.
Como medida de segurança, o condutor
deve efetuar as operações que necessitam
de mais atenção com o veículo parado.Este sistema permite o acesso:
-
à v
isualização permanente da hora e a da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo),
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado,
-
a m
enus para as definições de regulação das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do telefone
e à visualização das informações associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização das
informações associadas.
e, consoante o
equipamento, permite:
-
o a
cesso a comandos do sistema de
navegação e à visualização das informações
associadas.
Instrumentos de bordo
129
É possível desativar os
sistemas ASR e CDS rodando
o botão para a posição “OFF”.
Recomendações
O seu veículo está principalmente concebido
para circular em estradas alcatroadas, mas
permite utilizar ocasionalmente outras vias
menos adequadas.
No entanto, não permite a
condução todo-o-
terreno como:
-
a p
assagem e condução em terrenos
que podem danificar a
carroçaria
ou arrancar componentes (tubo de
combustível, arrefecedor de combustível,
etc.) devido a
obstáculos ou pedras em
particular,
-
a
ndar em terrenos com fortes declives e
aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
Os sistemas ASR e CDS deixam de inter vir
no funcionamento do motor ou dos travões
em caso de mudança involuntária da
trajetória.
Estes sistemas reativam-se
automaticamente a
partir de 50 km/h ou
sempre que ligue a
ignição.Controlo de descida em
subidas
Sistema de ajuda à descida em pisos não
alcatroados (gravilha, lama, etc.) ou com
inclinação significativa.
Este sistema reduz o risco de deslize ou de perda
de controlo do veículo durante uma descida, tanto
para a
frente como para trás.
Ao descer, assiste o
condutor na manutenção
de uma velocidade constante (em função da
mudança engrenada) ao mesmo tempo que
liberta gradualmente os travões.
Para que o
sistema seja ativado, a
inclinação deverá ser superior a
5%.
O sistema pode ser utilizado com a
caixa de
velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engrene uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar que
o
motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática,
o sistema pode ser utilizado com o
seletor
em N , D ou R .
Quando o
sistema entra em regulação, o
sistema Active Safety Brake é desativado
automaticamente. O sistema não está disponível:
-
s
e a velocidade do veículo for superior
a 70 km/h,
- s e a velocidade do veículo estiver a ser
controlada pelo Regulador de velocidade
adaptativo com função Stop, conforme
o
tipo de caixa de velocidades.
Ligar
Por defeito, o sistema não se encontra
selecionado.
O estado do sistema não é guardado quando
a ignição é desligada.
O condutor pode selecionar o
sistema com
o
motor em funcionamento, com o veículo parado
ou circulando a
uma velocidade de até cerca de
50
km/h.
F
P
ara selecionar o sistema, a uma
velocidade inferior a
50 km/h,
prima este botão até acender
a
respetiva luz indicadora verde
acender; esta luz avisadora
aparece em cinzento no painel de
instrumentos.
5
Segurança
162
Em caso de reboque, de estacionamento
numa zona de forte inclinação ou se o seu
veículo estiver muito carregado, vire as
rodas para o
passeio e engrene uma
velocidade, numa caixa de velocidades
manual.
Em caso de reboque, de estacionamento
numa zona de forte inclinação ou se o
seu
veículo estiver muito carregado, vire as
rodas para o
passeio ou selecione P , numa
caixa de velocidades automática.
Em situação de reboque, o seu veículo está
homologado para poder estacionar em
inclinações de até 12%.
Funcionamento manual
Desengrenagem manual
Ignição ligada ou motor em funcionamento:
F p ressione o pedal do travão,
F
m
antendo a pressão no pedal do travão,
empurre brevemente o
manípulo. A desengrenamento completo do travão de
estacionamento é confirmado quando a
luz
indicadora do travão e a luz indicadora P do
manípulo de comando se apagam e a mensagem
“Parking brake released” aparece.
Se pressionar o manípulo sem
pressionar o pedal do travão, o travão de
estacionamento não é desengrenado e é
apresentada uma mensagem.
Engrenagem manual
Veículo parado:
F p uxe brevemente o manípulo.
A confirmação da instrução é assinalada pela luz
indicadora intermitente no manípulo.
A engrenagem do travão de
estacionamento é confirmada quando
a
luz indicadora do travão e a luz
indicadora P do manípulo se acendem
e a
mensagem “Parking brake
applied” aparece.
Funcionamento automático
Desbloqueio da travagem
automática
O travão de estacionamento elétrico desengata-
se automática e progressivamente quando
o
veículo é posto em movimento .
Com caixa de velocidades manual
F
C
arregue a fundo no pedal da embraiagem,
engrene a
1.ª ou a marcha-atrás.
F
P
ressione o pedal do acelerador e alivie
o
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
F
P
ressione o pedal do travão.
F
Sel
ecione a
posição D, M ou R.
F
L
iberte o pedal do travão e carregue no pedal
do acelerador.
Com uma caixa de velocidades automática,
se o
travão não se desengrenar
automaticamente, verifique que as portas
dianteiras se encontram corretamente
fechadas.
A desengrenagem completa do travão de
estacionamento é confirmado quando a
luz
indicadora do travão e a
luz indicadora P do
manípulo se apagam e a
mensagem “Travão de
estacionamento desengrenado” aparece.
Assegure-se previamente de que o
motor está
a
trabalhar e que a
porta do condutor se encontra
corretamente fechada.
Condução