3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomendações de condução 155
Ligar/desligar o motor com a chave 1 56
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
1
58
Travão de estacionamento elétrico
1
61
Caixa de velocidades manual
1
64
Caixa de velocidades automática
1
65
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
69
Pack Dinâmico
1
70
Indicador de mudança de velocidade
1
70
Stop & Start
1
71
Deteção de pressão insuficiente
1
74
Memorização das velocidades
1
75
Reconhecimento de sinais de limite
de velocidade e de indicação
1
76
Limitador de velocidade
1
79
Regulador de velocidade
1
81
Regulador de velocidade adaptativo
1
84
Alerta de Distância e Active Safety Brake
1
92
Sistema de deteção de desatenção
1
96
Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Alerta ativo de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Sistema de vigilância do ângulo morto
2
03
Sensores de estacionamento
2
05
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Reabastecimento
220
Prevenção contra combustível errado
(gasóleo)
221
Compatibilidade dos combustíveis
2
22
Dispositivo de reboque
2
23
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
2
24
Modo de economia de energia
2
27
Resguardo de proteção contra o
frio
2
28
Correntes para a
neve
2
28
Instalação das barras do tejadilho
2
29
Capô
230
Compartimento do motor
2
31
Verificação dos níveis
2
32
Ver ific aç ões
2
3 5
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 37
Triângulo de sinalização
2
40
Falta de combustível (gasóleo)
2
40
Kit de ferramentas
2
41
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
2
43
Roda sobresselente
2
46
Substituir uma lâmpada
2
52
Substituir uma escova do limpa-vidros
2
57
Substituir um fusível
2
57
Bateria de 12
V
2
62
Reboque do veículo
2
65Características dos motores e cargas
rebocáveis
2
67
Motores a gasolina
2
68
Motores diesel
26
9
Dimensões
272
Elementos de identificação
2
73
Condução
Informações práticas Características técnicas
O índice alfabético
Em caso de avaria O áudio e a
telemática
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
®
Acesso a vídeos adicionais
.
Sumário
4
Instrumentos e comandos
1.Comandos do teto de abrir e da cortina
2. Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras
3. Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Botões de chamada de emergência e de
assistência
4. Retrovisor interior
5. Ecrã digital elevado
6. Aviso sonoro
Airbag dianteiro do condutor
7. Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
8. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Bluetooth
®
ou
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
9. Luzes avisadoras de perigo
10. Comandos do sistema de ar condicionado
11. Tomada de 12
V/porta USB
Carregador sem fios
12 . Controlo de tração avançado
Controlo de descida em subidas
13. Interruptor da ignição
ou
Botão “START/STOP”
14 . Comando da caixa de velocidades
Botão “DESPORTO”
15. Travão de estacionamento elétrico
16. Airbag dianteiro do passageiro
17. Porta-luvas
Desativação do airbag dianteiro do
passageiro
Visão geral
5
Comandos no volante
1.Comando de iluminação exterior/Luzes
indicadoras de mudança de direção
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de regulação do sistema de
áudio
4. Botão de seleção do modo de
apresentação do painel de instrumentos
5. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
6. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo com função Stop
Painel de comandos lateral
1.Roda de regulação da altura das luzes
2. Luz indicadora do funcionamento do
aquecimento programável
3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da
mala
4. Desativação do Stop & Start
5. Desativação da monitorização volumétrica
e anti-inclinação
6. Para-brisas com aquecimento
7. Fecho elétrico de segurança para crianças
Painel central de interruptores
1.Interruptor das luzes avisadoras de perigo
2. Comandos do sistema de áudio Bluetooth®
ou
Comandos do ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
Função i-Cockpit Amplify
3. Comandos do sistema de ar condicionado
manual
ou
Comandos do ar condicionado
semiautomático ou automático
4. Comando de descongelamento do vidro
traseiro
5. Comando de trancamento centralizado
6. Comandos dos bancos aquecidos
.
Visão geral
38
Ecrã monocromático C
Indicadores
Em função do contexto, é exibido:
- a h ora,
-
a d
ata,
-
a t
emperatura ambiente (intermitente em caso
de risco de gelo),
-
a i
nformação visual do sensor de
estacionamento,
-
a f
onte de áudio que está a ouvir,
-
a
s informações do telefone ou do kit mãos-
livres,
-
o
s menus dos parâmetros para o ecrã e
o
equipamento do veículo.
Algumas definições…
Autonomia
(k m)
Se os traços se mantiverem apresentados durante
muito tempo em vez dos algarismos, contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l) E sta função apenas é apresentada a
partir
de 30 km/h.
Este valor pode variar no seguimento de
uma alteração da condução ou do relevo,
ocasionando uma variação considerável do
consumo instantâneo. Número de quilómetros que ainda se
pode percorrer com o combustível
que resta no depósito (em função
do consumo médio dos últimos
quilómetros percorridos).
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de
novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.
Calculado durante os últimos
segundos.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l) C alculado desde a última
reinicialização do computador de
bordo.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a
última
reinicialização do computador de
bordo.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a
última
reinicialização do computador de
bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos) Se o seu veículo se encontrar equipado com
o Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto em modo STOP durante um
trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga
a
ignição.
Instrumentos de bordo
39
Comandos
No painel de comando do sistema de áudio,
prima:
F
o b
otão “MENU ” para aceder ao menu
principal ,
F
a
s teclas “ 5” ou “ 6” para percorrer os
elementos no ecrã,
F
a
s teclas “ 7” ou “ 8” para alterar um valor de
ajuste,
F
o b
otão “OK” para confirmar,
ou
F
o b
otão Anterior para sair da operação em
curso.
Menu principal
F Prima o botão MENU :
- “ Multimedia”,
-
“
Telephone”,
-
“
Connections”,
-
“
Personalisation-configuration”.
F
P
rima o botão “7” ou “ 8” para selecionar
o
menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o
botão OK.
Menu “Multimedia ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite-lhe ativar ou desativar
as funções associadas à utilização
do rádio (Seguimento de frequência
(RDS), Seguimento auto DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT)) ou
escolher o
modo de reprodução de
multimédia (Normal, Aleatório, Aleat.
para todos, Repetição).
Para mais informações sobre a
aplicação
“Multimedia”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Telephone ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite fazer uma chamada,
ver o
registo de chamadas ou as
diferentes diretorias do telefone.
Para mais informações sobre a
aplicação
“Telephone”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Connections ”
Com o sistema de áudio ligado,
e ste menu permite emparelhar um
dispositivo Bluetooth
® (telefone,
leitor multimédia) e definir o modo
de ligação (mãos-livres, leitura de
ficheiros de áudio). Para mais informações sobre a
aplicação
“Connections”, consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu
“Personalisation
configuration ”
Este menu permite aceder às
seguintes funções:
-
“
Define the vehicle parameters”,
-
“
Choice of language”,
-
“
Display configuration”.
Definir os parâmetros do veículo
Este menu permite ativar/desativar os seguintes
equipamentos, dependendo da versão:
-
“A
ccess to the vehicle ”:
•
“
Remote control action”.
Para obter mais informações sobre
o
Telecomando e sobre o
destrancamento
seletivo da porta do condutor em específico,
consulte a
secção “Os acessos”.
-
“ C
omfort ”:
•
“
Rear wipe in reverse gear”.
Para mais informações sobre o
Limpa-
vidros , consulte a
secção “Iluminação e
visibilidade”.
•
“
Parking assistance”.
Para mais informações sobre a
Ajuda
ao estacionamento, consulte a
secção
“Condução”.
1
Instrumentos de bordo
40
Ecrã tátil
Como medida de segurança, o condutor
só deve realizar operações que
necessitam de uma atenção especial
com o
veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Funcionamento geral
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã
tátil.
•
“
Fatigue Detection System”.
Para mais informações sobre o
Sistema
de deteção de desatenção , consulte
a
secção “Condução”.
-
“
Dr
iving assistance
”:
•
“
Auto. emergency braking”.
Para mais informações sobre a
Active
Safety Brake , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Speed recommendation”.
Para mais informações sobre
o
Reconhecimento dos limites
de velocidade , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Tyre inflation”.
Para mais informações sobre a
Deteção de
pressão baixa dos pneus , nomeadamente
sobre a
reinicialização, consulte a
secção
“Condução”.
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma de
v isualização do ecrã e do painel de instrumentos.
Configuração do ecrã
Este menu permite aceder às seguintes
regulações:
-
“
Choice of units”,
-
“
Date and time adjustment”,
-
“
Display parameters”,
-
“
Brightness”. Regulação data e hora
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o menu “Configuração do ecrã” e depois
prima OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” para selecionar
o botão “Regulação da data e hora” e, em
seguida, o botão OK.
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o parâmetro a modificar. Confirme
pressionando OK e, em seguida, modifique
o parâmetro e confirme novamente para
gravar a
modificação.
F
R
egule os parâmetros um a um, confirmando
com o botão OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” e, em seguida,
a tecla OK para selecionar a caixa OK e
confirmar ou prima o botão Retroceder para
cancelar.
Como medida de segurança, o condutor
deve efetuar as operações que necessitam
de mais atenção com o veículo parado.Este sistema permite o acesso:
-
à v
isualização permanente da hora e a da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo),
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado,
-
a m
enus para as definições de regulação das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do telefone
e à visualização das informações associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização das
informações associadas.
e, consoante o
equipamento, permite:
-
o a
cesso a comandos do sistema de
navegação e à visualização das informações
associadas.
Instrumentos de bordo
41
Princípios
Utilize os botões dispostos sob o ecrã tátil para
a ceder aos menus e depois pressione as teclas
virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: prima a
tecla “OPTIONS ” para aceder à
segunda página.
Passados alguns instantes sem ação
na segunda página, é visualizada
automaticamente a
primeira página.
Para desativar ou ativar uma função, selecione
“ OFF ” ou “ ON”.
Utilize este botão para aceder às
regulações de determinada função.
Utilize este botão para aceder
a
informações complementares sobre
a
função.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para regressar à
página anterior.
Menus
Função i-Cockpit Amplify.
Permite personalizar o ambiente de
condução.
Radio Media.
Consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Air conditioning .
Permite gerir as diferentes definições
de temperatura, fluxo de ar, etc. Connected Navigation ou Mirror
Screen
*
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Vehicle ou Driving*.
Permite ativar, desativar e regular as
definições de determinadas funções.
Telephone.
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Applications.
Permite acesso direto a
certas
funções i-Cockpit Amplify
(ambientador, etc.).
*
D
ependendo do equipamento.
As funções acessíveis neste menu estão
dispostas em dois separadores: “
Vehicle
settings ” e “Driving functions ”.
Para mais informações sobre a função i-Cockpit
Amplify , consulte a
secção correspondente. Para mais informações sobre o
Ar condicionado
de zona única semiautomático e o Ar
condicionado de duas zonas automático ,
consulte as secções correspondentes.
Para mais informações sobre o
Ambientador,
consulte a
secção correspondente.
Para outras funções, consulte a
definição “O
áudio e a
telemática”.
1
Instrumentos de bordo
42
Barra superior
Algumas informações são exibidas
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
-
H
ora e temperatura exterior (é exibida uma luz
avisadora azul quando existir um risco de gelo
p r eto).
-
R
epetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu
correspondente.
-
R
esumo das informações dos menus
Radio Media , Telephone e instruções de
navegação*.
-
N
otificações.
-
A
cesso às Settings para o
ecrã tátil e o painel
de instrumentos digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
Menu Vehicle/Driving
Separador “ Vehicle settings ”
PEUGEOT Connect Nav
* dependendo do equipamento Famílias
Funções
“ Driving lighting ”-
“
Directional headlamps”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.
“ Vehicle access ”-
“
Remote control action: Unlock driver's door”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da porta do condutor.
-
“
Unlock boot only”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da
tampa da mala.
-
“
Motorised tailgate”: ativação/desativação do funcionamento motorizado da
tampa da mala.
-
“
Hands-Free Tailgate Access”: ativação/desativação do sistema de acesso
mãos-livres à tampa da mala.
“ Comfort lighting ”-
“
Rear wiper in reverse”: ativação/desativação do limpa-vidros traseiro ao
engrenar a
marcha-atrás.
-
“
Mirror adaptation in reverse”: ativação/desativação da inclinação
automática dos retrovisores exteriores ao engrenar a marcha-atrás.
-
“
Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
acompanhamento automática.
-
“
Welcome lighting”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento
exterior.
-
“
Ambient lighting”: ativação/desativação da iluminação ambiente e ajuste da
luminosidade.
“ Security ”-
“
Collision risk alert”: ativação/desativação do alerta de risco de colisão e da
travagem automática de emergência.
-
“
Recommended speed display”: ativação/desativação do reconhecimento
do sinal dos limites de velocidade.
-
“
Fatigue Detection System”: ativação/desativação do sistema de deteção de
desatenção do condutor.
Pode igualmente pressionar com três dedos
o
ecrã tátil para visualizar a oferta do menu.
Regulação do volume/silêncio.
Consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Instrumentos de bordo