3
.
bit.ly/helpPSA
.
Recomendações de condução 155
Ligar/desligar o motor com a chave 1 56
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
1
58
Travão de estacionamento elétrico
1
61
Caixa de velocidades manual
1
64
Caixa de velocidades automática
1
65
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
69
Pack Dinâmico
1
70
Indicador de mudança de velocidade
1
70
Stop & Start
1
71
Deteção de pressão insuficiente
1
74
Memorização das velocidades
1
75
Reconhecimento de sinais de limite
de velocidade e de indicação
1
76
Limitador de velocidade
1
79
Regulador de velocidade
1
81
Regulador de velocidade adaptativo
1
84
Alerta de Distância e Active Safety Brake
1
92
Sistema de deteção de desatenção
1
96
Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Alerta ativo de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
98
Sistema de vigilância do ângulo morto
2
03
Sensores de estacionamento
2
05
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Reabastecimento
220
Prevenção contra combustível errado
(gasóleo)
221
Compatibilidade dos combustíveis
2
22
Dispositivo de reboque
2
23
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
2
24
Modo de economia de energia
2
27
Resguardo de proteção contra o
frio
2
28
Correntes para a
neve
2
28
Instalação das barras do tejadilho
2
29
Capô
230
Compartimento do motor
2
31
Verificação dos níveis
2
32
Ver ific aç ões
2
3 5
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 37
Triângulo de sinalização
2
40
Falta de combustível (gasóleo)
2
40
Kit de ferramentas
2
41
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
2
43
Roda sobresselente
2
46
Substituir uma lâmpada
2
52
Substituir uma escova do limpa-vidros
2
57
Substituir um fusível
2
57
Bateria de 12
V
2
62
Reboque do veículo
2
65Características dos motores e cargas
rebocáveis
2
67
Motores a gasolina
2
68
Motores diesel
26
9
Dimensões
272
Elementos de identificação
2
73
Condução
Informações práticas Características técnicas
O índice alfabético
Em caso de avaria O áudio e a
telemática
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de áudio Bluetooth
®
Acesso a vídeos adicionais
.
Sumário
24
Luz avisadora/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Luzes avisadoras verdes Controlo de
descida em
subidas Fixa.
O sistema foi ativado, mas está em pausa
porque a
velocidade é demasiado elevada.Entre 30
e 50 km/h, o sistema é colocado em pausa.
Reduza a
velocidade do veículo.
Fixa. O sistema foi ativado, mas as condições de
regulação não são cumpridas (inclinação,
mudança engrenada).
Intermitente. O sistema está a
regular a velocidade do
veículo.
O veículo está travado; as luzes de travagem acendem-se
durante a descida.
Para mais informações sobre a
função Controlo de
descida em subidas , consulte a
secção correspondente.
Stop & Star tFixa.Quando o veículo para (sinal vermelho,
engarrafamentos, etc.) o sistema Stop & Start
coloca o
motor em modo STOP.A partir do momento em que pretender colocar o veículo
e m movimento, a luz avisadora apaga-se e o arranque
do motor é efetuado automaticamente em modo START.
Intermitente
durante alguns
segundos e, em
seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se momentaneamente
indisponível.
ou
O modo START foi acionado automaticamente. Para mais informações sobre Stop & Star t
, consulte
a
secção correspondente.
Sistema de
vigilância do
ângulo morto Fixa.
A função foi ativada. Para mais informações sobre o
Sistema de
vigilância do ângulo morto , consulte a
secção
correspondente.
Park Assist Fixa.A função foi ativada. Para mais informações sobre o
Park Assist,
consulte a
secção correspondente.
Limpa-vidros
automático Fixa.
O comando do limpa-vidros foi pressionado
para baixo.
O funcionamento automático do limpa-vidros
dianteiro foi ativado. Para desativar a
limpeza automática, pressione
novamente o
comando para baixo ou coloque
o
comando do limpa-vidros noutra posição.
Instrumentos de bordo
39
Comandos
No painel de comando do sistema de áudio,
prima:
F
o b
otão “MENU ” para aceder ao menu
principal ,
F
a
s teclas “ 5” ou “ 6” para percorrer os
elementos no ecrã,
F
a
s teclas “ 7” ou “ 8” para alterar um valor de
ajuste,
F
o b
otão “OK” para confirmar,
ou
F
o b
otão Anterior para sair da operação em
curso.
Menu principal
F Prima o botão MENU :
- “ Multimedia”,
-
“
Telephone”,
-
“
Connections”,
-
“
Personalisation-configuration”.
F
P
rima o botão “7” ou “ 8” para selecionar
o
menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o
botão OK.
Menu “Multimedia ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite-lhe ativar ou desativar
as funções associadas à utilização
do rádio (Seguimento de frequência
(RDS), Seguimento auto DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT)) ou
escolher o
modo de reprodução de
multimédia (Normal, Aleatório, Aleat.
para todos, Repetição).
Para mais informações sobre a
aplicação
“Multimedia”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Telephone ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite fazer uma chamada,
ver o
registo de chamadas ou as
diferentes diretorias do telefone.
Para mais informações sobre a
aplicação
“Telephone”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Connections ”
Com o sistema de áudio ligado,
e ste menu permite emparelhar um
dispositivo Bluetooth
® (telefone,
leitor multimédia) e definir o modo
de ligação (mãos-livres, leitura de
ficheiros de áudio). Para mais informações sobre a
aplicação
“Connections”, consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu
“Personalisation
configuration ”
Este menu permite aceder às
seguintes funções:
-
“
Define the vehicle parameters”,
-
“
Choice of language”,
-
“
Display configuration”.
Definir os parâmetros do veículo
Este menu permite ativar/desativar os seguintes
equipamentos, dependendo da versão:
-
“A
ccess to the vehicle ”:
•
“
Remote control action”.
Para obter mais informações sobre
o
Telecomando e sobre o
destrancamento
seletivo da porta do condutor em específico,
consulte a
secção “Os acessos”.
-
“ C
omfort ”:
•
“
Rear wipe in reverse gear”.
Para mais informações sobre o
Limpa-
vidros , consulte a
secção “Iluminação e
visibilidade”.
•
“
Parking assistance”.
Para mais informações sobre a
Ajuda
ao estacionamento, consulte a
secção
“Condução”.
1
Instrumentos de bordo
40
Ecrã tátil
Como medida de segurança, o condutor
só deve realizar operações que
necessitam de uma atenção especial
com o
veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Funcionamento geral
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã
tátil.
•
“
Fatigue Detection System”.
Para mais informações sobre o
Sistema
de deteção de desatenção , consulte
a
secção “Condução”.
-
“
Dr
iving assistance
”:
•
“
Auto. emergency braking”.
Para mais informações sobre a
Active
Safety Brake , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Speed recommendation”.
Para mais informações sobre
o
Reconhecimento dos limites
de velocidade , consulte a
secção
“Condução”.
•
“
Tyre inflation”.
Para mais informações sobre a
Deteção de
pressão baixa dos pneus , nomeadamente
sobre a
reinicialização, consulte a
secção
“Condução”.
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma de
v isualização do ecrã e do painel de instrumentos.
Configuração do ecrã
Este menu permite aceder às seguintes
regulações:
-
“
Choice of units”,
-
“
Date and time adjustment”,
-
“
Display parameters”,
-
“
Brightness”. Regulação data e hora
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o menu “Configuração do ecrã” e depois
prima OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” para selecionar
o botão “Regulação da data e hora” e, em
seguida, o botão OK.
F
P
rima o botão “
7” ou “ 8” para selecionar
o parâmetro a modificar. Confirme
pressionando OK e, em seguida, modifique
o parâmetro e confirme novamente para
gravar a
modificação.
F
R
egule os parâmetros um a um, confirmando
com o botão OK.
F
P
rima o botão “
5” ou “ 6” e, em seguida,
a tecla OK para selecionar a caixa OK e
confirmar ou prima o botão Retroceder para
cancelar.
Como medida de segurança, o condutor
deve efetuar as operações que necessitam
de mais atenção com o veículo parado.Este sistema permite o acesso:
-
à v
isualização permanente da hora e a da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo),
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado,
-
a m
enus para as definições de regulação das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do telefone
e à visualização das informações associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização das
informações associadas.
e, consoante o
equipamento, permite:
-
o a
cesso a comandos do sistema de
navegação e à visualização das informações
associadas.
Instrumentos de bordo
44
Separador “Driving functions ”
Função Comentário
“ Adjusting Speeds ” Memorização dos limites de velocidade para o
limitador
de velocidade ou regulador de velocidade programável.
“ Under-inflation initialisation ”Reinicialização do sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus.
“ Lane departure warning system ”Ativação/desativação da função.
“ Lane assist ” Ativação/desativação da função.
“ Parking sensors ” Ativação/desativação da função.
“ Park Assist ” Ativação/desativação da função.
“ Automatic headlamp dip ”Ativação/desativação da função.
“ Stop & Star t ” Ativação/desativação da função.
“ Blind spot sensors ” Ativação/desativação da função.
“ Panoramic visual aid ”Ativação da função Visiopark 2.
“ Traction control ” Ativação/desativação da função. Para mais informações sobre uma destas
funções, consulte a
secção correspondente.
Regulações
PEUGEOT Connect Nav
As funções acessíveis através
da barra de menu superior são
apresentadas em pormenor na tabela
seguinte.
Botão Comentários
Seleção do tema.
Definições áudio (som,
distribuição, nível, volume de voz,
volume de toque).
Desligue o
ecrã.
Definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.
Instrumentos de bordo
170
SPORT
Em descidas, com o veículo imobilizado e
m archa-atrás engrenada, este é mantido
durante um cur to período de tempo quando
liber ta o
pedal do travão.
Mau funcionamento
Pack Dinâmico
Este pack influencia:
- o a mbiente acústico do motor,
-
o n
ível de assistência de direção,
-
a a
celeração,
-
a
s transições das mudanças com a caixa de
velocidades automática,
-
a e
xibição no painel de instrumentos das
informações sobre os parâmetros dinâmicos
do veículo (modo “PESSOAL”).
Ativação/desativação
F Prima este botão; a luz indicadora laranja do botão acende-se para
confirmar a
ativação da função.
O pack Dinâmico é igualmente gerido
pela função i-Cockpit Amplify .Para mais informações sobre a
função i-Cockpit
Amplify , consulte a secção correspondente.
Se a luz indicadora laranja piscar, a ativação
não está disponível (exemplo: no caso de
seleção de Park Assist).
Se a luz indicadora continuar a piscar
durante um período prolongado de tempo,
contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Visualização
Para mostrar esta informação no painel de
instrumentos, selecione o modo “PESSOAL” e,
em seguida, o tipo de informação requerida.
Estas informações de telemetria (potência
de saída, pressão do turbocompressor,
binário, aceleração longitudinal e lateral,
etc.) são fornecidas apenas a
título
indicativo.
Funcionamento
Em subidas, com o veículo parado, este
m antém-se imobilizado por um momento
quando liber ta o
pedal do travão:
-
s
e estiver em primeira ou em ponto-morto
com uma caixa de velocidades manual,
-
s
e estiver na posição D ou M com uma caixa
de velocidades automática. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
estas luzes avisadoras acendem. Contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
verificação do sistema.
Indicador de mudança de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Sistema que permite reduzir o
consumo de
combustível recomendando a
velocidade mais
adequada.
Condução
206
Complementa o sinal sonoro através da
a presentação no ecrã de segmentos que se
movem progressivamente na direção do veículo
(branco: obstáculos mais distantes, laranja:
obstáculos próximos, vermelho: obstáculos muito
próximos).
Quando o
obstáculo está muito próximo, o
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Sensores de estacionamento
dianteiros
Como complemento dos sensores de
estacionamento traseiros, os sensores de
estacionamento dianteiros são ativados quando
um obstáculo é detetado à frente e a
velocidade
do veículo ainda é inferior a
10 km/h.
Os sensores de estacionamento dianteiros são
desativados se o
veículo parar durante mais
de três segundos em marcha para a
frente,
se não existirem obstáculos detetados ou se
a
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou
traseiro) permite determinar a
localização
do obstáculo relativamente ao veículo – na
trajetória do veículo, à frente ou atrás.
Ajuda ao estacionamento
lateral
Apenas os obstáculos fixos são assinalados
corretamente. Os obstáculos em movimento
detetados no início da manobra podem ser
assinalados erroneamente, enquanto os
obstáculos em movimento que aparecem ao
lado do veículo e que não foram registados
anteriormente não serão assinalados.
Desativação/Ativação
A ativação ou desativação do sistema é efetuada
no menu de parametrização do veículo no ecrã.
O estado do sistema fica memorizado depois de
desligar a
ignição.
O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre
o
engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
A ajuda ao estacionamento é desativada quando
o
sistema Park Assist mede um espaço.
Para mais informações sobre Park Assist ,
consulte a
secção correspondente.
Limites de funcionamento
Ajuda visual
Com quatro sensores adicionais situados ao
lado dos para-choques dianteiro e traseiro, o
sistema regista a posição dos obstáculos fixos
durante a
manobra e assinala-os quando estes
se encontram ao lado do veículo.
-
A
lguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a
manobra.
-
O r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos, etc.) podem inter ferir com os
sensores do veículo.
Condução
212
Vista 180°Park Assist
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com uma caixa de velocidades manual , o
condutor gere o
acelerador, travões, mudanças e
embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
( E AT 6 / E AT 8) , o condutor gere o
acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Poderá ser
necessário avançar ou recuar mais de uma vez.
A qualquer instante, o condutor pode retomar
o
comando da direção segurando o volante.
Este sistema de ajuda à manobra não pode,
em caso algum, substituir a
vigilância do
condutor.
O condutor deverá continuar a
controlar
o
seu veículo, assegurando-se de que
o
espaço permanece desimpedido durante
toda a
manobra.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos. O sistema Park Assist não funciona com
o
motor desligado.
A. Estacionamento longitudinal.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante e não coloque as mãos
entre os raios do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa bloquear a
manobra (peça de roupa
solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
ferimento!
Quando o
Park Assist está ativo, impede
que Stop & Start entre em modo STOP.
Em modo STOP, ativar Park Assist efetua
o
arranque do motor.
A vista 180° ajuda a
sair de um lugar de
estacionamento em marcha à frente, antecipando
a
aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A , central B
e direita C .
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista. O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
Condução