199
Condições de funcionamento
A velocidade do veículo deve ser entre 65 km/h e
1 80 km/h.
A via deve possuir pelo menos uma linha de
marcação no solo (contínua ou descontínua).
O condutor deve segurar no volante com as duas
mãos.
A modificação de trajetória não de ser
acompanhada pela ativação das luzes
indicadoras de mudança de direção.
O sistema ESC deve estar ativado.
Este sistema representa uma ajuda à
condução que, em caso algum, dispensa
a
vigilância do condutor. O condutor deve
permanecer no controlo do veículo em todas
as circunstâncias.
O sistema assiste o
condutor apenas
quando existir a
possibilidade do veículo
sair involuntariamente da via em que circula.
Não gere a
distância de segurança, a
velocidade do veículo nem a
travagem.
O condutor deverá, imperativamente,
segurar no volante com as duas mãos, de
maneira a
poder recuperar o controlo em
circunstâncias em que o
sistema não possa
inter vir (em caso de desaparecimento das
marcações na via de circulação).
É necessário respeitar o
código da estrada
e efetuar uma pausa a
cada duas horas. Esta luz avisadora pisca durante toda
a
correção.
Se pretender conser var a
trajetória do seu
veículo, o condutor pode impedir a
correção
segurando com força o
volante (durante uma
manobra de desvio, por exemplo).
A correção será interrompida se as luzes
indicadoras de mudança de direção forem
ativadas. Se o
sistema detetar que o condutor não
segura com força suficiente o
volante
durante uma manobra de correção
automática de trajetória, interrompe essa
correção. É acionado um alerta para incitar
o
condutor a recuperar o controlo do seu
veículo.
Funcionamento
Assim que o sistema identifica um risco de
t ransposição involuntária de uma das linhas
de marcação detetadas, ele faz a
correção da
trajetória necessária para o
veículo voltar à sua
via inicial.
O condutor sentirá então um movimento de
rotação do volante. Enquanto as luzes indicadoras de mudança de
direção estiverem ativadas e alguns segundos
após a
sua desativação, o sistema considera que
qualquer desvio de trajetória é voluntário e não
aciona nenhuma correção neste período.
No entanto, com o “Sistema de vigilância do
ângulo morto” ativado, se o
condutor começa
a
mudar de faixa e outro veículo é detetado no
ângulo morto do veículo, o sistema corrigirá
a
trajetória mesmo que as luzes indicadoras de
mudança de direção estejam ativadas.
Para mais informações sobre Sistema de
vigilância do ângulo morto , consulte a
secção
correspondente.
6
Condução
212
Vista 180°Park Assist
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com uma caixa de velocidades manual , o
condutor gere o
acelerador, travões, mudanças e
embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
( E AT 6 / E AT 8) , o condutor gere o
acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Poderá ser
necessário avançar ou recuar mais de uma vez.
A qualquer instante, o condutor pode retomar
o
comando da direção segurando o volante.
Este sistema de ajuda à manobra não pode,
em caso algum, substituir a
vigilância do
condutor.
O condutor deverá continuar a
controlar
o
seu veículo, assegurando-se de que
o
espaço permanece desimpedido durante
toda a
manobra.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos. O sistema Park Assist não funciona com
o
motor desligado.
A. Estacionamento longitudinal.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante e não coloque as mãos
entre os raios do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa bloquear a
manobra (peça de roupa
solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
ferimento!
Quando o
Park Assist está ativo, impede
que Stop & Start entre em modo STOP.
Em modo STOP, ativar Park Assist efetua
o
arranque do motor.
A vista 180° ajuda a
sair de um lugar de
estacionamento em marcha à frente, antecipando
a
aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A , central B
e direita C .
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista. O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
Condução
215
Ajuda às manobras de saída de
estacionamento longitudinal
F Quando pretender sair de um lugar de estacionamento paralelo, ligue o motor.F
Sel
ecione “
Park Assist ” no menu
“ Vehicle/Driving ” do ecrã tátil
para ativar a
função.
Esta luz indicadora acende-se no
painel de instrumentos para confirmar
a
ativação do sistema.
F
P
rima “
Exit parallel parking
space ” no ecrã tátil.
F
A m
anobra de estacionamento assistido é
iniciada.
S
em ultrapassar a velocidade de 7 km/h,
avance e recue com base nos avisos dos
“Sensores de estacionamento” até à indicação
de fim da manobra.
F
N
o fim da manobra, a luz indicadora apaga-
se no painel de instrumentos e surge uma
mensagem e um sinal sonoro.
A a
ssistência está desativada: pode retomar
o controlo do veículo.
F
A
cione a luz indicadora de mudança de
direção para o lado de saída pretendido.
F
E
ngrene a marcha-atrás ou a marcha à frente
e largue o
volante.F
A m
anobra de estacionamento assistido é
iniciada.
S
em ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
avance e recue com base nos avisos dos
“Sensores de estacionamento” até à indicação
de fim da manobra.
A manobra termina assim que as rodas dianteiras
do veículo saem do lugar de estacionamento.
6
Condução
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
p ressão permite desligar o som.
Com a
ignição desligada, uma
pressão aciona o
sistema.
Ajustar o
volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o
modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o
ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.
Prima a
cruz para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a
manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
*
C
onsoante o equipamento.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
-
R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a
versão) e acesso
direto ao menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista
de títulos consoante a
fonte).
-
A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a
versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
C
have USB.
-
L
eitor de CD (consoante o modelo).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o
modelo).
-
T
elefone ligado por Bluetooth
® e transmissão
multimédia Bluetooth®* (streaming).
PEUGEOT Connect Nav
3
21,518,5
12:1323 °C
Por intermédio do menu “Regulações” pode
criar um per fil relativo a apenas uma pessoa
ou a
um grupo de pessoas que tenham
pontos comuns com a
possibilidade de
parametrizar várias definições (estações
de rádio predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). A aceitação das definições é efetuada
automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser
limitado para preser var o
sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção completa
do ecrã e do som) durante um período
mínimo de 5
minutos.
O regresso ao normal ocorre quando
a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Consoante o modelo.
Comandos de voz :
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de
iluminação (consoante o
modelo).
Pressão breve, comandos de voz do
sistema.
Pressão contínua, comandos de voz
do smartphone através do sistema. ou
Aumentar o
volume.
ou Silenciar/repor o som.
ou
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e diminuição
do volume.
Reponha o som premindo um dos dois
botões de volume.
ou Diminuição do volume.
ou Multimédia
(pressão breve): alterar
a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve):
aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar
uma chamada recebida, desligar
uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso,
aceder ao menu telefone. ou
Rádio
(rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Rádio : apresentar a lista de estações.
Multimédia : apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.
Menus
Consoante o
modelo/a versão
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
.
PEUGEOT Connect Nav
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Navegação conectada
ou Aceda às definições de navegação e
escolha um destino.
Utilizar os ser viços disponíveis em
tempo real consoante o
equipamento.
Aplicações
ou Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Verifique o
estado das ligações
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Rádio multimédia Telefone
ou
Ligue um telefone através de
Bluetooth
®, consulte mensagens e
e-mails e envie mensagens rápidas.
Configuração
ou Configurar um per fil pessoal e/ou
configurar o
som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma,
unidades, data, hora, etc.).
ou
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
fotografias.
PEUGEOT Connect Nav
11
Navegação
Seleção de um perfil
Para um novo destino
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Prima o botão “MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Enter address ”.
Selecione o “ Country”.
Introduza a “ City”, a “ Street ” e o
“ Number ” e confirme pressionando as
propostas apresentadas.
Prima “ OK” para selecionar os
“ Guidance criteria ”.
E/ou Selecione “ See on map ” para
selecionar os “ Guidance criteria ”.
Prima “ OK” para iniciar a
navegação.Reduza ou amplie utilizando os botões ou
com dois dedos no ecrã.
Para poder utilizar a
navegação, é
necessário preencher a “ City”, a “ Street ”
e o “ Number ” no teclado virtual ou aceitar
a lista de “
Contact ” ou no “History” de
endereços.
Sem confirmação do número da rua, será
orientado para uma das extremidades da
mesma.
Para um dos últimos
destinos
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Prima o botão “MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ My destinations ”.
Selecione o
separador “Recent”.
Selecione o
endereço escolhido na lista para
apresentar os “ Guidance criteria ”. Prima “
OK” para iniciar a
navegação.
Selecione “ Position” para visualizar o ponto
de chegada geograficamente.
Para “A minha casa ” ou “O
meu trabalho ”
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Prima o botão “MENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ My destinations ”.
Selecione o
separador “Preferred”.
Selecione “ My home”.
ou Selecione “ My work”.
ou
Selecione um destino favorito memorizado.
.
PEUGEOT Connect Nav
12
Prima o botão “M ENU” para aceder à página
secundária.
Selecione “ My destinations ”.
Selecione o
separador “Contact”.
Escolha um contacto na lista para iniciar
a
navegação.
Para pontos de interesse
(POI)
Os pontos de interesse (POI) são listados em
diferentes categorias.
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Prima o
botão “MENU” para aceder à página
secundária. Selecione “
Points of interest ”.
Selecione o
separador “
Tr a v e l”,
ou “ Leisure ” ou “Commercial ” ou
“ Public ” ou “Geographic ”.
ou Selecione “ Search” para introduzir
o nome e o endereço de um POI.
Prima “ OK” para iniciar o cálculo de
itinerário.
Para um ponto do mapa
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
Selecione o
destino premindo o mapa.
Toque no ecrã para colocar um
marcador e apresentar um submenu.
Para um contacto da lista
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal. Prima este botão para iniciar
a
navegação.
ou Prima este botão para gravar
o endereço apresentado.
A pressão contínua sobre um item abre uma
lista de POI nas proximidades.
Para coordenadas GPS
ou Prima Navegação
para apresentar
a
página principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
Prima este botão para apresentar
o
mapa-mundo.
Através das quadrículas, selecione
por zoom o
país ou a região
pretendida.
Prima este botão para introduzir as
coordenadas de GPS.
PEUGEOT Connect Nav