117
O sistema Park Assist não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá continuar a controlar o seu
veículo, assegurando-se de que o espaço
permanece desimpedido durante a manobra.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Durante as fases da manobra o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante, não coloque as mãos
dentro do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa bloquear a manobra (peça de roupa
solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
ferimento!
Para entrar num espaço entre veículos,
o sistema não deteta lugares cujo espaço
seja nitidamente inferior ou superior ao
tamanho do veículo.
A função “sensores de estacionamento”
é ativada automaticamente durante as
manobras, é possível que uma luz de
aviso se acenda no ecrã, acompanhada
por um sinal sonoro, sem afetar o
estacionamento. A alteração das dimensões dos pneus
(sobredimensionamento, pneus de
Inverno, etc.) pode afetar o bom
funcionamento da função de assistência
ao estacionamento.
Quando está ativo, o Park Assist impede
que o Stop & Start entre em modo STOP.
No modo STOP, a ativação do Park Assist
efetua novamente o arranque do motor.
Entrada num lugar de
estacionamento em
paralelo
F Depois de ter detetado um espaço
disponível, limite a velocidade do veículo a
20 km/h.
A qualquer instante, o condutor pode retomar o
comando da direção segurando o volante.
O sistema ajuda a entrar e sair de um lugar de
estacionamento no caso de estacionamento
em paralelo.F
P
osicione o seu veículo antes desse lugar.
Para ativar o sistema Park Assist:
F
P
rima este comando.
A luz indicadora do comando permanece
apagada.
Aparece uma mensagem no ecrã.
F
Sel
ecione a manobra de entrada num
espaço de estacionamento.
A luz indicadora do comando acende-se.
6
Condução
120
O condutor retoma o controlo do volante do
veículo.Se o sistema for desativado durante uma
manobra, o condutor deverá reativá-lo
manualmente para reiniciar a medição em
curso.
Desativação
O sistema é desativado automaticamente:
- a o rebocar um reboque,
-
s
e a porta do condutor estiver aberta,
-
s
e a velocidade do veículo for superior
a 70 km/h.
Para desligar o sistema por um período
prolongado, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Anomalias de
funcionamento
Em caso de falha de sistema, esta luz
de aviso é apresentada no painel de
instrumentos e/ou uma mensagem é
apresentada no ecrã, acompanhada
por um sinal sonoro (bip breve).
A luz indicadora pisca durante alguns
segundos. Se o problema ocorrer
durante a utilização do sistema, a luz
indicadora apaga-se.
Em caso de problema de
funcionamento da direção assistida,
estas luzes de aviso acendem-se no
painel de instrumentos.
Entre em contacto com um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Se a distância lateral entre o seu veículo e
o espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o espaço.
Qualquer objeto que ultrapasse o gabarito
do veículo não é levado em consideração
pelo Park Assist durante uma manobra. Com mau tempo e no inverno, assegure-
se de que os sensores não se encontram
tapados por sujidade, gelo ou neve.
Em caso de problema de funcionamento,
dirija-se a um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para mandar
verificar o sistema.
Condução
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da Peugeot
Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot 3008
DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege o motor
nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos do
tempo.
PEUGEOT & TOTAL
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo.
122
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidos nas bombas:Gasolina conforme a norma EN228
misturada com um combustível que
respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas: Gasóleo que cumpra a norma EN16734
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 10% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos).
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Pode utilizar combustível B20 ou B30
que cumpra a norma EN16709 com
motores a gasóleo. No entanto, esta
utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das
condições de manutenção específicas,
denominadas de “Deslocações
Severas”.
Para mais informações, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos). A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos no motor e no sistema de
combustível). Apenas é autorizada a utilização de
aditivos diesel que cumpram a norma
B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F),
a
formação de parafinas em combustíveis
a gasóleo de tipo verão pode implicar
uma operação anormal do circuito de
fornecimento de combustível. Para evitar isso,
recomendamos a utilização de combustível
diesel de tipo inverno e manter o depósito
acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15 °C (+5 °F) o motor tiver problemas ao
arrancar, deixe o veículo numa garagem ou
oficina aquecida durante algum tempo.
Deslocação ao estrangeiro
Certos combustíveis podem danificar
o motor do veículo.
Nalguns países, pode ser necessária a
utilização de um combustível par ticular
(índice de octano e nome de venda
específicos, etc.) para garantir o
funcionamento correto do motor.
Para mais informações, contacte o revendedor.
Informações práticas
124
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de
combustível gasolina num depósito de um veículo
que funciona a diesel. Evita, assim, a degradação
do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de
prevenção contra combustível errado surge quando
o tampão é retirado.
Funcionamento
Continua a ser possível utilizar um bidão
para encher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do
combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar diretamente
à aba do dispositivo de prevenção contra
combustível errado e verta lentamente.
Deslocação ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de um
dispositivo de prevenção contra combustível
errado pode tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Nem todos os veículos com motor diesel estão
equipados com bloqueador de combustível pelo
que durante as deslocações ao estrangeiro
aconselhamos que verifique junto de um
revendedor PEUGEOT se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país em que irá circular.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F
D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem
o
ultrapassar.
Use dispositivos de reboque e a respetiva
cablagem não modificada aprovada
pela PEUGEOT. É aconselhável que a
montagem seja realizada por um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Em caso de montagem do engate de
reboque não realizada pela rede PEUGEOT,
esta deve ser obrigatoriamente efetuada
seguindo as instruções do fabricante do
veículo.
Determinadas funções de assistência à
condução ou manobra são automaticamente
desativadas se for utilizado um engate do
reboque aprovado.
Respeite o peso máximo admissível,
indicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do construtor
bem como na secção Características
técnicas deste manual.
Cumprir o peso máximo do engate
admissível (rótula) também inclui
a utilização de acessórios (por ta-
bicicletas, caixas de reboque, etc.).
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do motor.
É preciso reduzir a carga máxima rebocável em
10% por cada 1000 metros de altitude.
Respeite a legislação em vigor do país no
qual circula.
Informações práticas
125
Engate de reboque com bola de
reboque de fácil desmontagem
Apresentação
Este dispositivo de reboque de origem permite
que a bola de reboque seja colocada e
removida de forma rápida e fácil sem ter de
utilizar ferramentas. Instalado atrás do para-
choques, o dispositivo fica oculto quando a
bola de reboque é removida e a tomada de
ligação é escamoteada.
1.Suporte de fixação.
2. Obturador de proteção.
3. Anel de segurança.
4. Tomada do reboque escamoteável.
5. Bola de reboque amovível.
6. Manípulo de trancamento/destrancamento.
7. Fechadura de segurança com chave.
8. Tampa de proteção da bola.
9. Saco de arrumação.
A. Posição bloqueada
O botão não está em contacto com a bola de
reboque (espaço de cerca de 5 mm).
A marca verde está visível.
O fecho do botão está direcionado para trás.
O perno está visível e sai do exterior da bola
de reboque.
B. Posição desbloqueada
O botão está em contacto com a bola de reboque.A marca verde está oculta. Respeite a legislação em vigor do país no
qual circula.
Para mais informações sobre as
funcionalidades técnicas
e,
nomeadamente, sobre os volumes e
pesos de reboque do veículo, consulte a
secção correspondente.
Para informação completa sobre
condução em segurança com um
Sistema de reboque , consulte a secção
correspondente.
Antes de qualquer utilização
Assegure-se de que a bola de reboque
está montada corretamente verificando se:
-
a b
ola de reboque está bem engatada
(posição A),
-
o f
echo de segurança está fechado
e a chave foi retirada; o manípulo de
trancamento não pode se acionado,
-
a b
ola de reboque não deve mover-se
no seu suporte; teste agitando-a com
a
mão.
O fecho do botão está direcionado para a frente.
O perno não está visível.
7
Informações práticas
126
Durante a utilização
Nunca destranque o sistema de bloqueio
enquanto o reboque ou o porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o peso bruto do reboque
(MTR A) do veículo.
Antes de partir, verifique a regulação do
ajuste da altura dos faróis.
Para mais informações sobre o Ajuste da
altura dos faróis , consulte a secção
correspondente.
Após a utilização
Para trajetos sem um reboque ou o porta-
cargas, o suporte da tomada de ligação
deve ser guardado, a bola de reboque
retirada e o obturador de proteção
inserido no suporte. Esta medida aplica-
se particularmente se a bola de reboque
prejudicar a visibilidade da chapa de
matrícula ou a iluminação.Montagem da bola de reboque
Retire o obturador de proteção do suporte e
verifique a condição do sistema de fixação. Se
necessário, limpe o suporte com uma escova
ou um pano limpo.
Retire a bola de reboque do respetivo saco de
arrumação.
Remova a tampa de proteção da bola.
Arrume o obturador e a tampa no saco de
arrumação.
Verifique que a bola de reboque se encontra
corretamente desbloqueada (posição B ).
Caso
contrário, insira a chave na fechadura
e rode a chave no sentido dos ponteiros
do relógio para desbloquear o mecanismo.
Em seguida, prenda o botão e rode-o
completamente no sentido dos ponteiros do
relógio, até atingir o batente. Manuseie a bola de reboque com as duas
mãos: insira a extremidade da bola de reboque
no suporte e, em seguida, para garantir o
correto bloqueio do sistema, baixe com força a
extremidade da bola de reboque.
O botão roda automaticamente no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio com um
“clique” audível. Tenha atenção para não trilhar
as mãos.
Informações práticas
128
Rode a chave no sentido dos ponteiros do
relógio para desbloquear o mecanismo de
fixação da bola de reboque.
Manuseie com força a bola de reboque com
uma mão; com a outra mão, prima o botão
e, em seguida, rode o botão no sentido dos
ponteiros do relógio, até ao limite.
Retire a bola de reboque do suporte.
Retire a chave para evitar que seja danificada
durante a colocação da bola de reboque.Tenha em atenção o peso da bola de
reboque (cerca de 3,5 kg). Riscos de lesão! Instale novamente a tampa de proteção da
bola.
Arrume a bola de reboque no seu saco.
Volte a colocar o obturador de proteção no
suporte de fixação.
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se a
bola de reboque e o seu suporte estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de lavagem
de alta pressão, a tomada de ligação deverá ser
escamoteada, a bola de reboque retirada e o
obturador inserido no suporte.
Para qualquer intervenção no sistema de
engate de reboque, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Arrumação
É recomendado guardar a bola de reboque
amovível num local seguro, de preferência num
espaço de arrumação sob o piso da mala.
Fixe a bola de reboque com o auxílio do cordão
da cobertura.
Nunca deixe a bola de reboque amovível
solta na mala. Se tiver de fazer uma
paragem brusca, a bola de reboque
solta na mala pode ser perigosa para os
passageiros no veículo.
Além disso a própria bola de reboque e a
mala podem sofrer danos.
Correntes para a neve
Em condições invernais, as
correntes para a neve melhoram a
tração bem como o comportamento
do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser
instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
“economizadoras de espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes para a neve e a velocidade
máxima autorizada.
Informações práticas