Page 89 of 240

87
"RÖMER Baby- Safe Plus
med ISOFIX-underrede "
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från nyfödda till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart
i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan också sättas fast
med ett bilbälte. I så fall är det bara själva
barnstolen som används och måste sättas fast med trepunktsbältet. "
Baby P2C Midi med ISOFIX-underrede "
(storleksklasser: D, C, A, B, B1 )
Grupp 1: mellan 9 –18 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart
i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.Denna bilbarnstol kan även användas framåtvänd.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med ett
bilbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till 4 års ålder. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass B1 )
Grupp 1: 9 –18 kg
Installeras enbart framåtvänd.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B som
kallas TOP TETHER, med hjälp av en övre rem. Det finns 3 lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen.
I så fall måste bilbarnstolen sättas fast med trepunktsbältet.
Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
5
Säkerhet
Page 90 of 240
88
Placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges
i följande tabell möjligheterna att montera
ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är
utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-
barnstolar anges dess storleksklass, som
specificeras med en bokstav mellan A och G,
på bilbarnstolen bredvid ISOFIX-logotypen.
"
FAIR G 0/1 S och dess underrede
RWF A ISOFIX "
(storleksklass: C )
Grupp 0+ och 1: från födseln till 18 kg
Monteras i bakåtvänt läge.
Monteras med hjälp av en ISOFIX-sockel som sätts fast i öglorna A .
Bilbarnstolen kan användas i sex lutande lägen. Använd ISOFIX-underredet för bakåtvänt läge (RWF) av typ BA .
Den här bilbarnstolen kan även användas
i framåtvänt läge på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen.
I så fall måste den ofrånkomligen fästas vid bilsätet med trepunktsbältet.
Säkerhet
Page 91 of 240

89
I UF:plats som är lämplig för installation
av en universell ISOFIX-bilbarnstol
som fästs med den övre remmen
i
framåtvänt läge. Barnets vikt
/ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månader
Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9 –18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 år till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol BabyskyddBakåtvändBakåtvändFramåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Frampassage- rarsäte Ej ISOFIX
Ytterplatser i
baksäte
X
IL- SU* IL- SU IL- SU* IL- SU IUF
IL- SU
Mittplats
i
baksäte
Ej ISOFIX
*
S
äte i ett speciellt läge: skjut fram sätena som finns framför bilbarnstolen.
IL- SU:plats som är lämplig för montering av
en halvuniversell ISOFIX-bilbarnstol på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med
övre rem eller stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med stödben,
-
b
abyskydd, med övre rem eller
stödben.
Se avsnittet om " ISOFIX-fästen" för
mer information om fastsättning av övre
remmen.X: plats som inte är lämplig för installation
av en bilbarnstol för angiven viktgrupp.
5
Säkerhet
Page 92 of 240

90
Råd
En felaktig montering av en bilbarnstol i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen tagits bort.Bilbarnstol bak
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt
läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att
barnstolens ryggstöd ligger an mot eller
befinner sig så nära bilsätets ryggstöd som
möjligt.
Barn i framsätet
De bestämmelser som gäller vid transport
av barn på frampassagerarens plats är
specifika för varje land. Följ de lagar och
regler som gäller i det land där du befinner
dig.
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde så fort en bilbarnstol av
bakåtvänd typ monteras i passagerarsätet
fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas om krockkudden löser ut. Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer
än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att
skydda små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil
utan tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som
står i solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Säkerhet
Page 93 of 240

91
Barnlås
Mekaniskt system
Mekaniskt system för att förhindra att en bakdörr
öppnas med hjälp av dess inre handtag.
Reglaget är placerat på kanten av bakdörrarna.
Låsning
F Vrid det röda reglaget med tändningsnyckeln till stopp:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Upplåsning
F Vrid det röda reglaget med tändningsnyckeln till stopp:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr.
Elektriskt system
Elsystem som sitter fram och som hindrar
öppning av bakdörrarna inifrån.
Aktivering
F Tryck på denna knapp med tändningen påslagen.
Den röda kontrollampan i knappen tänds, åtföljt
av ett meddelande som bekräftar aktiveringen.
Den här röda kontrollampan förblir tänd så
länge barnlåset är aktiverat.
Dörrarna kan fortfarande öppnas utifrån och
elfönsterhissarna bak kan manövreras från
förarplatsen.
Inaktivering
F Tryck en gång till på knappen med tändningen påslagen.
Kontrollampan på knappen släcks, åtföljt av ett
meddelande som bekräftar inaktiveringen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Alla andra indikeringar med kontrollampan
tyder på en funktionsstörning i de elektriska
barnlåsen.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller låt en
annan kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Det här systemet är fristående och
ersätter inte på något sätt bilens
centrallås.
Kontrollera barnlåsets läge varje gång
tändningen slås på.
Ta alltid ur nyckeln ur tändlåset när du
lämnar bilen, även för en kort stund.
5
Säkerhet
Page 94 of 240

92
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd på att kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka avståndet till andra fordon vid körning
i dålig väderlek. Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig ventilation:
förbränningsmotorer släpper ut giftiga
avgaser, såsom koloxid. Det finns risk för
förgiftning eller dödsfall!
Vid mycket stränga vinterförhållanden
(temperaturer under –23 °C) är det
nödvändigt att låta motorn gå i 4 minuter
innan du kör iväg, för att säkerställa
funktionen och hållbarheten i bilens
mekaniska komponenter, motor och
växellåda.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du dra åt
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P , beroende på
typ av växellåda.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador kan uppstå på motorn, växellådan och
elsystemet. Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15 cm och beakta vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsklossarna
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Vänd dig till en verkstad som är godkänd av
PEUGEOT eller en annan kvalificerad verkstad
om du känner dig osäker på bilens skick.Vid körning med släp
När en släpvagn är kopplad till bilen
utsätts den för stora påfrestningar
och föraren måste där för vara extra
uppmärksam.
Körning
Page 95 of 240

93
Sidovindar
F Tänk på att bilen blir känsligare för vind.
Kylning
Vid körning med släp i backe höjs
kylarvätskans temperatur.
Fläkten styrs elektriskt och kylningsförmågan
beror inte på motorns var vtal.
F
M
inska motorns var vtal genom att sänka
hastigheten.
Högsta tillåtna släpvagnsvikt vid körning
i uppförsbacke beror på lutningsgrad och
utetemperatur.
Var alltid uppmärksam på kylarvätskans
temperatur.
F
O
m den här varningslampan
och STOP -lampan tänds ska
du stanna bilen och stänga av
motorn så fort som möjligt.
Ny bil
Kör inte med släpvagn innan bilen har
körts minst 1
000 km.
När utomhustemperaturen är hög
rekommenderar vi att du låter motorn gå
på tomgång i 1 till 2 minuter efter det att
bilen stannat för att underlätta kylningen.
Bromsar
Vid körning med släp förlängs bromssträckan.
För att begränsa upphettningen av
bromsarna, rekommenderar vi att du använder
motorbromsen.
Däck
F Kontrollera att bilens och släpvagnens däcktryck överensstämmer med de tryck
som rekommenderas av tillverkaren.
Belysning
F Kontrollera att all belysning fungerar på släpvagnen och att fordonets
strålkastarinställning är korrekt.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om inställning av
strålkastarhöjd.
Parkeringssensorerna bak inaktiveras
automatiskt vid användning av en
originaldragkrok från PEUGEOT så att du
slipper ljudsignalen.
Starta/Stänga av motorn
Tändningslås
1. Läge stopp .
2. Läge tändningen på .
3. Läge start .
Undvik att hänga tunga föremål vid
nyckeln eller fjärrkontrollen som kan tynga
ner dem när de sitter i tändningslåset och
orsaka funktionsfel.
Starta motorn
Parkeringsbromsen åtdragen:
F Med manuell växellåda : ställ
växelspaken i neutralläget och trampa ned
kopplingspedalen helt.
6
Körning
Page 96 of 240

94
I vissa fall kan det vara nödvändigt att
använda mycket kraft för att vrida ratten
(t.ex. när hjulen är vridna till fullt utslag).
F
Med bensinmotor : aktivera startmotorn
genom att vrida nyckeln till läge 3 , utan att
trampa på gaspedalen, tills motorn startar.
Släpp nyckeln så fort motorn startar.
På bensinmotorer , efter kallstart kan
förvärmningen av katalysatorn orsaka
tydliga motorvibrationer i stillastående
läge, med motorn igång, i upp till två
minuter (accelererat tomgångsvarvtal). F
Med
dieselmotor : vrid nyckeln till läge 2 ,
påslagning av tändningen, för att aktivera
motorns förvärmning.
Vänta tills den här kontrollampan
släcks på instrumentpanelen och
aktivera sedan startmotorn genom
att vrida nyckeln till läge 3 tills
motorn startar, utan att trampa på
gaspedalen. Släpp nyckeln så fort
motorn startar.
F
Med
automatlåda : ställ växelväljaren i läge
N eller P och trampa hårt på bromspedalen.
F
Med
ETG-växellåda : ställ växelväljaren i
läge N och trampa ned bromspedalen helt.
F
S
ätt in nyckeln i tändningslåset. Systemet
identifierar koden.
F
L
ås upp rattlåset genom att vrida ratten och
nyckeln samtidigt.
På vintern tar det längre tid innan
kontrollampan släcks. När motorn är varm
tänds inte kontrollampan.
Om motorn inte startar omedelbart
ska du slå ifrån tändningen. Vänta en
liten stund innan du startar igen. Om
motorn inte startar efter några försök
ska du inte insistera: då finns risk för att
startmotorn och motorn skadas. Kontakta
en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Vid varmt väder ska du inte värma upp
motorn genom att låta den gå på tomgång,
utan köra iväg direkt med måttlig
hastighet.Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig ventilation:
förbränningsmotorer släpper ut giftiga
avgaser, såsom koloxid. Risk för
förgiftning och livsfara!
Vid mycket stränga vinterförhållanden
(temperaturer under -23 °C) är det
nödvändigt att låta motorn gå i 4 minuter
innan du kör iväg, för att säkerställa
funktionen och hållbarheten i bilens
mekaniska komponenter, motor och
växellåda.
Elektronisk startspärr
Originalnyckeln har ett kodat chip. När
tändningen slås på går det bara att starta bilen
om koden detekteras och känns igen.
Detta stöldskydd låser motorstyrsystemet
några ögonblick efter att tändningen stängts av
och hindrar start av motorn.
Vid fel informeras du om det med en
varningslampa i instrumentpanelen,
en ljudsignal och ett meddelande på
skärmen.
Bilen startar inte. Kontakta snarast en
PEUGEOT-återförsäljare.
Körning