Page 289 of 373

Soins du véhicule287Liquide de refroidissementdu moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel à des
températures approximativement jusqu'à -28 °C. Dans les régions froi‐des où les températures sont très
basses, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel jusqu'à environ -37 °C.Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
Liquide de refroidissement et antigel 3 333.
Niveau de liquide de
refroidissement
Avertissement
Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Si le système de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du
repère de niveau de remplissage.
Faire l'appoint si le niveau est bas.
9 Attention
Laisser refroidir le moteur avant
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment.
Pour faire l'appoint, utiliser un
mélange 1:1 de concentré de liquide
de refroidissement homologué et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le
bouchon.
Moteur B16DTH: Après avoir
démarré le moteur, régler le chauf‐ fage sur la température la plus élevée
et la vitesse de la soufflante sur le
premier niveau au moins pendant
environ cinq minutes. Ceci permet à
l'air du circuit de refroidissement de s'échapper.
Faire contrôler la concentration de liquide de refroidissement et faire
remédier à la cause de la perte de
liquide de refroidissement par un
atelier.
Liquide de direction assistéeAvertissement
Des quantités extrêmement
faibles de saleté peuvent endom‐ mager le circuit de direction et
provoquer des pannes. Ne pas
Page 290 of 373

288Soins du véhiculelaisser de saletés entrer en
contact avec le côté liquide du
bouchon du réservoir/de la jauge
ou pénétrer dans le réservoir.
Le niveau du liquide de direction
assistée ne doit normalement pas
être vérifié. Si un bruit inhabituel est
audible pendant l'utilisation du volant
ou si la direction réagit de manière
inhabituelle, demander l'aide d'un
atelier.
Liquide de lave-glace
Remplir avec de l'eau propre mélan‐
gée à une quantité adéquate de
liquide de lave-glace approuvé conte‐
nant de l'antigel.
Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
Freins
Si la garniture de frein atteint uneépaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Page 291 of 373

Soins du véhicule289
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MIN et MAX .
Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 333.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
non indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 149.
Déconnexion de la batterie
Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (p. ex. pour des travaux
d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
le contact, puis le couper et débran‐
cher la batterie du véhicule au cours
des 15 secondes qui suivent.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
Système Stop/Start 3 218.
Page 292 of 373

290Soins du véhiculeCharge de la batterie du véhicule9Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie du véhicule peut être
endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires 3 324.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer
une cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Purge du système
d'alimentation en gazole(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins cinq secondes. Si le moteur
ne démarre pas, prendre contact
avec un atelier.
Page 293 of 373

Soins du véhicule291Remplacement des balaisd'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace
jusqu'il reste en position soulevée,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Balai d'essuie-glace de la lunette
arrière
Soulever le bras d'essuie-glace.
Dégager le balai d'essuie-glace
comme illustré et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Remplacement des
ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.
Phares halogènes Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement. Les
feux de jour et de position sont
Page 294 of 373
292Soins du véhiculeconçus comme des DEL (diode élec‐
troluminescente) et ne peuvent pas
être changés.
Ampoule extérieure de feu de croise‐
ment ( 1).
Ampoule intérieure de feux de route
( 2 ).
Clignotant avant ( 3)
Feux de croisement (1)
1. Tourner le capuchon dans le sens
antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du boîtier du
réflecteur.
3. Retirer l'ampoule du connecteur enfichable en tirant.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la connecteur au connecteur
enfichable.
5. Insérer le support d'ampoule, en engageant les languettes dans le
boîtier du réflecteur et en tournant dans le sens horaire pour le fixer.
6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Page 295 of 373
Soins du véhicule293Feux de route (2)
1.Tourner le capuchon dans le sens
antihoraire et l'enlever.
2. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier du réflecteur.
3. Retirer l'ampoule du connecteurenfichable en tirant.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la connecteur au connecteur
enfichable.
5. Insérer et pousser le support d'ampoule dans le boîtier de
réflecteur en mettant les languet‐
tes en place.
6. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire.
Clignotants avant (3)
1. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du boîtier de
réflecteur.
Page 296 of 373
294Soins du véhicule
2. Retirer l'ampoule de la douille entournant dans le sens anti-horaireet en tirant.
3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille et tourner
dans le sens horaire.
4. Introduire la douille dans le boîtier
du réflecteur et la tourner dans le
sens horaire.
Phares à DEL
Les phares pour les feux de croise‐
ment et de route, les feux de signali‐
sation, les feux de jour et les cligno‐
tants sont conçus de façon que les
DEL ne peuvent pas être changées.
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier.
Feux antibrouillard Les ampoules sont accessibles par le
bas du véhicule.
1. Déposer les vis extérieures du couvercle, comme indiqué dans
l'illustration.
2. Ouvrir le capot.
Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et l'enlever du boîtier du réflecteur.