Page 113 of 373

Instruments et commandes111En mode essence, de faibles pertes
de puissance et de couple sont possi‐ bles. Il est donc nécessaire d'adapter
son style de conduite (par exemple
lors de dépassements) et les charges élevées du véhicule (par exemple en
cas d'utilisation d'une remorque) en
conséquence.
Vider le réservoir d'essence tous les
6 mois jusqu'à ce que le témoin Y s'al‐
lume, puis faire le plein. Ceci est nécessaire pour garantir le bon fonc‐
tionnement du système ainsi que la
qualité du carburant en mode
essence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le réservoir.
Remarque
Les réservoirs de gaz naturel (de
type IV) se composent de plastique
léger renforcé de fibres.
Après une collision à l'arrière des sièges avant ou un choc avec desobjets saillants ayant des répercus‐sions sur le soubassement du
véhicule, les réservoirs de gaz natu‐ rel doivent être contrôlés. Nous
recommandons de faire appel à unréparateur agréé Opel pour les inter‐
vention d'entretien des véhicules
fonctionnant au gaz naturel.
Carburant pour fonctionnement au gaz naturel 3 270.
Fonctionnement au gaz liquéfié,
GPL
L'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED d'état
indique le mode de fonctionnement
en cours.1 arrêt:fonctionnement à l'es‐
sence1 clignote:contrôle des condi‐
tions du passage du
fonctionnement au
carburant à celui au
gaz de pétrole liquéfié.
S'allume si les condi‐
tions sont remplies.1 allumé:fonctionnement au
gaz de pétrole liquéfié1 clignote
5 fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz de
pétrole liquéfié est
vide ou le système de
gaz liquide est défec‐
tueux. Un message
d'avertissement est
affiché au centre d'in‐
formations du conduc‐
teur.
Si le réservoir à carburant est vide, le
moteur ne démarrera pas.
Page 114 of 373

112Instruments et commandesLe mode de carburant sélectionné estmémorisé et réactivé au cycle d'allu‐
mage suivant si les conditions le
permettent.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Lors du passage automatique entre
un fonctionnement à l'essence ou au
gaz, un court délai dans la puissance
de traction du moteur peut être remar‐
qué.
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin
I s'allume, puis faire le plein.
Cela aide à maintenir la qualité du
carburant et le bon fonctionnement
du système pour une utilisation à l'es‐ sence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.Défaillances et remèdes
Si le mode gaz n'est pas possible,
vérifier les points suivants :
● Y a-t-il suffisamment de gaz de pétrole liquéfié ?
● Y a-t-il suffisamment d'essence pour démarrer ?
En cas de températures extrêmes
combinées à la composition du gaz,
cela peut prendre un peu plus de
temps pour que le système passe du
mode essence au mode gaz.
Dans des situations extrêmes, le
système peut également repasser au mode essence si les exigences mini‐
males ne sont pas satisfaites. Si les
conditions le permettent, il peut être
possible de revenir manuellement au
fonctionnement au gaz de pétrole
liquéfié.
En cas de toute autre défaillance,
prendre contact avec un atelier.Avertissement
Les réparations et ajustements ne peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Le gaz de pétrole liquéfié présente
une odeur particulière (odorisation)
afin de pouvoir facilement détecter
toute fuite.
9 Attention
Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de sources d'allumage.
Si l'odeur de gaz persiste, ne pas
démarrer le moteur. Faire remédier à
la cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings
souterrains, prière de suivre les
instructions de l'exploitant et la légis‐
lation locale.
Page 115 of 373

Instruments et commandes113Remarque
En cas d'accident, couper le contact
et éteindre les feux.
Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié 3 270.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Le nombre de DEL affichées indique
la température du liquide de refroidis‐ sement.
jusqu'à 3 DEL:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementde 4 à 6 DEL:température de
fonctionnement
normaleplus de 6 DEL:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 124.
Page 116 of 373

114Instruments et commandesSélectionner le menu d'informations
du véhicule ? en appuyant sur
MENU du levier des clignotants.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. Le contact doit être mis, mais
le moteur arrêté.
Pour garantir son fonctionnement correct, le système doit être réinitia‐ lisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire
apparaît dans le centre d'informations
du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dansun délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
Informations sur le service 3 332.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:Danger, rappel importantjaune:Avertissement, instruction,
défaillancevert:Confirmation de mise en
marchebleu:Confirmation de mise en
marcheblanc:Confirmation de mise en
marche
Page 117 of 373
Instruments et commandes115Témoins du combiné d'instruments
Page 118 of 373

116Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 116XRappel de ceinture de sécurité
3 117vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 117VDésactivation d'airbag 3 118pSystème de charge 3 118ZTémoin de dysfonctionnement
3 118RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 119mFrein de stationnement élec‐
trique 3 119jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 119-Actionner la pédale 3 119uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 120RChangement de rapport 3 120EDistance de suivi 3 120cDirection assistée 3 120)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 120nElectronic Stability Control
désactivé 3 120bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 121kSystème antipatinage désactivé
3 121!Préchauffage 3 121%Filtre à particules pour diesel
3 121YAdBlue 3 121wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 121IPression de l'huile moteur
3 122YNiveau bas de carburant 3 122dBlocage du démarrage 3 1228Éclairage extérieur 3 122CFeux de route 3 122fFeux de route automatiques
3 123fPhares à DEL 3 143>Antibrouillard 3 123rFeu antibrouillard arrière 3 123mRégulateur de vitesse 3 123 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 123CRégulateur de vitesse adaptatif
3 123AVéhicule détecté à l'avant
3 123LLimiteur de vitesse 3 124LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 124hPorte ouverte 3 124
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 119 of 373

Instruments et commandes117ClignotementLes clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 291, fusibles 3 299.
Clignotants 3 145.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège du conducteur ou le
siège passager avant s'allume ou
clignote rouge dans le combiné d'ins‐ truments.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum, jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 53.
Statut de ceinture de sécurité des sièges arrière
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du
conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 53.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre
secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.
Page 120 of 373

118Instruments et commandes9Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 51, 3 56.
Désactivation d'airbag
ON V
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant environ
60 secondes après avoir mis le
contact. L'airbag de passager avant
est activé.
OFF * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 61.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.