Page 145 of 269

Climatización143Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire.
Retire cualquier resto de hojas, sucie‐
dad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el
vehículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la
temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
Nota
El refrigerante R-134a contiene
gases de efecto invernadero fluora‐ dos.
Page 146 of 269

144Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 145
Control del vehículo .................145
Manejo del volante ..................145
Arranque y manejo ....................145
Rodaje de un vehículo nuevo ..145
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 146
Botón de encendido ................146
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 148
Arranque del motor ..................148
Corte de combustible en régimen de retención .............150
Sistema stop-start ...................150
Estacionamiento ......................152
Sistema de escape del motor ....153
Filtro de partículas diésel ........154
Catalizador .............................. 155
Cambio automático ....................155
Pantalla indicadora del cambio 155
Palanca selectora ....................156
Modo manual ........................... 157Programas electrónicos de
marcha ................................... 157
Avería ...................................... 158
Interrupción de corriente .........158
Cambio manual .......................... 159
Sistemas de tracción .................160
Tracción total ........................... 160
Frenos ........................................ 160
Sistema antibloqueo de frenos 161
Freno de estacionamiento .......161
Asistente de frenada ...............162
Asistente de arranque en pendientes .............................. 162
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 162
Sistema de control de tracción 162
Control electrónico de estabilidad .............................. 163
Sistema de control de descenso ................................ 164
Sistemas de ayuda a la conduc‐ ción ............................................ 165
Regulador de velocidad ...........165
Limitador de velocidad ............167
Alerta de colisión frontal ..........169
Indicación de distancia hacia delante .................................... 171
Asistente de aparcamiento ......172
Cámara retrovisora ..................174Asistente de señales de tráfico 176
Aviso de cambio de carril ........180
Combustible ............................... 181
Combustible para motores de gasolina .................................. 181
Combustible para motores diésel ...................................... 182
Combustible para funcionamiento con gaslicuado .................................... 183
Repostaje ................................ 184
Consumo de combustible,
emisiones de CO 2
................. 187
Enganche del remolque .............188
Información general .................188
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 188
Uso del remolque ....................189
Dispositivo de remolque ..........189
Page 147 of 269

Conducción y manejo145Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada automática)
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐ mática (Autostop), pero habrá una
reducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 150.
Pedales Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.Manejo del volante
Si se pierde la dirección asistida
porque el motor se detiene o debido
a un mal funcionamiento del sistema, el vehículo podrá manejarse pero
requerirá un esfuerzo adicional.
Se mostrará un mensaje del vehículo en la pantalla de información.Atención
Los vehículos equipados condirección hidráulica:
Si se gira el volante hasta el tope
del recorrido, y se mantiene en
dicha posición durante más de
10 segundos, se pueden provocar
daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en elsistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor, así como la
frecuencia del proceso de limpieza
del filtro de partículas diésel. La
parada automática (Autostop) se
puede deshabilitar para cargar la
batería.
Filtro de partículas diésel 3 154.
Page 148 of 269

146Conducción y manejoPosiciones de la cerraduradel encendido0:encendido desconectado: Algu‐
nas funciones permanecen acti‐
vas hasta que la llave se retira o
se abre la puerta del conductor,
siempre que el encendido haya
estado conectado previamente1:modo de alimentación de acce‐
sorios: El bloqueo del volante se
suelta y algunas de las funciones
eléctricas pueden funcionar, con
el encendido desconectado2:modo de potencia de conexión
del encendido: Encendido está
conectado, el motor diésel está
precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de las funciones eléctricas están
operativas3:arranque del motor: Suelte la
llave después de comenzar el
proceso del arranque
Bloqueo del volante
Retire la llave del interruptor de
encendido y gire el volante hasta
enclavarlo.
9 Peligro
No retire la llave del interruptor del
encendido durante la conducción
porque esto puede provocar el
bloqueo del volante.
Botón de encendido
La llave electrónica debe estar en el
interior del vehículo.
Modo de potencia para accesorios
Pulse Engine Start/Stop una vez sin
accionar el pedal del embrague o
freno. El LED amarillo en el botón se
ilumina. El bloqueo del volante se
suelta y algunas de las funciones eléctricas pueden funcionar, con el
encendido desconectado.Modo de potencia de conexión del
encendido
Mantenga pulsado
Engine Start/Stop durante seis
segundos sin accionar el pedal de
Page 149 of 269

Conducción y manejo147embrague o freno. El LED verde del
botón se ilumina, el motor diésel está
precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de
las funciones eléctricas están opera‐
tivas.Arranque del motor
Accione el pedal del embrague
(cambio manual) o pedal del freno
(cambio automático) y pulse
Engine Start/Stop una vez más.
Suelte el botón después de comenzar el proceso del arranque.Encendido desconectado
Pulse Engine Start/Stop brevemente
en cada modo o cuando el motor esté
en marcha y el vehículo estacionario. Algunas funciones permanecen acti‐
vas hasta que se abre la puerta del
conductor, siempre que el encendido haya estado conectado previamente.Desconexión de emergencia durante
la conducción
Pulse Engine Start/Stop durante más
de dos segundos o pulse dos veces
brevemente antes de que transcurran cinco segundos 3 148.Bloqueo del volante
El bloqueo del volante se activa auto‐
máticamente cuando:
● El vehículo está estacionario.
● El encendido se ha desconec‐ tado.
● Se abre la puerta del conductor.
Para liberar el bloqueo del volante,
abra y cierre la puerta del conductor y conecte el modo auxiliar o arranque el motor directamente.9 Advertencia
Si se descarga la batería del
vehículo, no se debe remolcar o arrancar el vehículo empujando o
remolcando, ya que no se podrá
desbloquear el volante.
Funcionamiento en vehículos con
sistema de llave electrónica en
caso de avería
Si falla la llave electrónica o la batería
de la llave electrónica está baja, el
centro de información del conductor
puede mostrar Ninguna detección
mando a distan. FOB o Sustituya pila
en llave mando a distancia al intentar
arrancar el vehículo.
1. Coloque la llave electrónica en el portavasos delantero de la
consola central. Coloque la llave
electrónica sola centrada en el
área del transmisor en dirección
longitudinal plana con los botones hacia arriba, como se muestra en
la ilustración.
2. Con el vehículo en P (Estaciona‐
miento) o N (Punto muerto), pise
el pedal de freno y pulse
Engine Start/Stop .
Page 150 of 269

148Conducción y manejoReemplace la batería del transmisor
lo antes posible.
Alimentación eléctrica dereserva
Los siguientes sistemas electrónicos
pueden funcionar hasta diez minutos
después de apagar el motor
● Elevalunas eléctricos
● Techo solar
● Sistema de audio
Los elevalunas eléctricos y el techo
solar continuarán funcionando
durante un máximo de diez minutos o hasta que se abra alguna puerta. La
radio funcionará en modo de cone‐
xión de encendido y en modo de
alimentación de accesorios. Una vez
desconectado el encendido, la radio
continuará funcionando durante diez
minutos o hasta que se abra la puerta del conductor.Arranque del motor
Vehículo con interruptor de
encendido
Gire la llave a la posición 1 para libe‐
rar el bloqueo del volante.
Cambio manual: pise el pedal del
embrague y el freno.
Cambio automático: pise el freno y
mueva la palanca selectora hacia P o
N .
No pise el pedal del acelerador.
Motor diesel: gire la llave a la posición
2 para el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave brevemente a la posición 3 y suéltela: un procedimiento auto‐
mático acciona el motor de arranque
con un breve retardo hasta que el
motor esté en marcha; vea "Control
automático de arranque".
Cambio manual: durante una parada
automática (Autostop), se puede
volver a arrancar el motor pisando el
pedal del embrague 3 150.
Cambio automático: durante una parada automática (Autostop), se
puede volver a arrancar el motor
soltando el pedal de freno 3 150.
Page 151 of 269

Conducción y manejo149Vehículos con botón de
encendido
Cambio manual: pise el pedal del
embrague y el freno.
Cambio automático: pise el pedal del freno y ponga la palanca selectora en
P o N.
No pise el pedal del acelerador.
Pulse y suelte Engine Start/Stop : un
procedimiento automático acciona el
motor de arranque con un breve retardo hasta que el motor esté enmarcha; consulte control automático
de arranque.
Antes de volver a arrancar o apagar
el motor cuando el vehículo está esta‐
cionario, pulse más brevemente
Engine Start/Stop una vez.
Cambio manual: durante una parada
automática (Autostop), se puede
volver a arrancar el motor pisando el pedal del embrague 3 150.
Cambio automático: durante una parada automática (Autostop), se
puede volver a arrancar el motor
soltando el pedal de freno 3 150.
Desactivación del bloqueo de la
llave
Algunos vehículos con cambio auto‐
mático disponen de un sistema de
desactivación del bloqueo de la llave. La desactivación del bloqueo de la
llave se ha diseñado para evitar que se extraiga la llave del encendido a
menos que la palanca selectora se
encuentre en P.Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente. Con temperaturas inferio‐
res a -30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos cinco minutos. La palanca
selectora debe estar en la posición
P .
Control automático de arranque Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que sujetar la llave
en posición 3 ni mantener pulsado
Engine Start/Stop . Una vez aplicado,
el sistema continuará el proceso de arranque automáticamente hasta que el motor esté en marcha. Debido al
Page 152 of 269

150Conducción y manejoprocedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
● Pedal del embrague no pisado (cambio manual).
● Pedal del freno no pisado o la palanca selectora no está en P o
N (cambio automático).
● Se ha agotado el tiempo de espera
Calentamiento del motor turbo Durante la puesta en marcha, el par
motor disponible puede verse limi‐
tado durante un breve instante, espe‐
cialmente cuando el motor está frío.
La limitación tiene como fin la protec‐ ción integral del motor por parte del
sistema de lubricación.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar
el pedal del acelerador.
En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería garantiza que la
parada automática (Autostop) sólo se efectúe si hay suficiente carga en la
batería para volver a arrancar.Activación
El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando Ï. La desactiva‐
ción se indica cuando el LED del botón se apaga.