Page 201 of 269

Cuidado del vehículo199Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una
caída brusca de la temperatura.
Líquido de lavado 3 238.
Frenos
Si el forro de freno tiene un grosor
mínimo puede escucharse un chirrido durante el proceso de frenado.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por
debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 238.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
Page 202 of 269

200Cuidado del vehículopueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐
cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Solo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo 3 136.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo, asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐
ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.
Solo deben utilizarse baterías de
vehículos que permitan la fijación de
la caja de fusibles encima de la bate‐
ría del vehículo.
Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 150.Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 229.
Etiqueta de advertencia
Page 203 of 269

Cuidado del vehículo201Significado de los símbolos:● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
producir ceguera o lesiones.
● Mantenga la batería del vehículo
fuera del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay quepurgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra a la ayuda de un
taller.
Sustitución de las escobillasLevante el brazo del limpiaparabri‐
sas, pulse el botón para desacoplar la
escobilla y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
1. Desmonte la cubierta del limpia‐ luneta.
2. Levante la escobilla del limpialu‐ neta.
Page 204 of 269

202Cuidado del vehículo
3.Pulse el pasador de sujeción de la
corredera.
4. Extraiga la escobilla.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Nota
Después de conducir bajo la lluvia o de lavar el vehículo, algunas lentes
de las luces exteriores podrían
empañarse.
Esto se debe a la diferencia de
temperatura entre el interior y el
exterior de las luces.
Es un problema similar a la conden‐
sación en el interior de las ventani‐
llas del vehículo mientras llueve y no
indica ningún problema con el
vehículo.Si entra agua en la circuitería de las bombillas, haga revisar el vehículo
por su taller autorizado.
Bombillas halógenas9 Advertencia
Las bombillas halógenas contie‐
nen gas a presión y pueden explo‐ tar si se dejan caer o se arañan.
Usted y otras personas podrían
sufrir lesiones. Asegúrese de leer
y seguir las instrucciones incluidas
en el envase de la bombilla.
Iluminación de LED
Este vehículo dispone de varias luces
de LED. Para reemplazar cualquiera
de los conjuntos de iluminación de
LED, póngase en contacto con un
taller.
Faros halógenos Conjunto de faros de nivel básico
El vehículo modelo básico tiene faros
de luz de carretera y cruce halóge‐
nos, una señalización de giros y
Page 205 of 269

Cuidado del vehículo203cambios de carril de LED, una luz de
galibo y luces de circulación diurna en
el conjunto de faros.
Se muestra el lado del acompañante,
el lado del conductor es similar.
En el lado del conductor, antes de
cambiar una bombilla, desmonte el
cuello de llenado de la botella de lava‐
parabrisas.
1. Faros de luz de carretera
2. Faros de luz de cruce
Faros de luz de carretera y luz de
cruce
1. Abra el capó. Capó 3 195
2. Desmonte la tapa protectora.
3. Gire la bombilla hacia la izquierda
y tire en posición recta hacia
atrás.
4. Desconecte el conector del mazo de cables de la bombilla.
5. Monte la bombilla nueva en el conjunto del faro girándola en
sentido horario.
6. Vuelva a enchufar la bombilla del conector del mazo de cables.
7. Monte la tapa protectora.
Para el lado del conductor, vuelva a
montar el cuello de llenado de la bote‐ lla de lavaparabrisas presionándolafirmemente en posición recta en la
botella. Asegúrese de que la pinza
del cuello de llenado se acopla a la
retención central eléctrica debajo del
capó.
Conjunto de faros de nivel
superior
El vehículo modelo superior tiene
faros de luz de carretera y cruce de
LED, una señalización de giros y
cambios de carril, una luz de galibo y
luces de circulación diurna en el
conjunto de faros.
Page 206 of 269

204Cuidado del vehículoLuces antinieblaSe puede acceder a las bombillas
desde los bajos del vehículo
1. Gire la rueda interior correspon‐ diente para acceder mejor y
saque los tres tornillos Torx del
exterior del alojamiento de la
rueda. Herramientas del vehículo
3 212.
2. Tire y mantenga el revestimiento para acceder al portalámparas.
3. Tire de la lengüeta de retenciónhacia fuera y extraiga el conectormacho del casquillo de la bombi‐
lla.
4. Gire el portalámparas en sentido antihorario y sáquelo del reflector.
5. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector
del enchufe.
6. Inserte el casquillo de la bombilla en el reflector y gírelo en sentido
horario para enclavarlo.
7. Vuelva a montar el revestimiento y apriete los tres tornillos Torx.
Luces traseras
El vehículo dispone de señalización
de giros y cambios de carril, una luz
de marcha atrás y luces de freno/
traseras de LED en el conjunto de las
luces traseras.
Lado izquierdo
1. Suelte las dos tapas en el lado exterior correspondiente introdu‐
ciendo un destornillador.
Desmonte las dos tapas y desen‐
rosque los tornillos. Desmonte el
panel.
Page 207 of 269
Cuidado del vehículo205
2. Suelte primero la tapa introdu‐ciendo un destornillador por la
ranura. Luego suelte la tapa en el lado frontal y superior. Desmonte
la tapa.
Lado derecho
1. Desmonte la tapa del portaobje‐ tos y el juego de reparación de
neumáticos.
2. Desmonte la tapa.
3. Luz de señalización de giros y cambios de carril (1)
Luz de marcha atrás (2)
Page 208 of 269

206Cuidado del vehículo4. Desmonte el portalámparas.Desmonte y sustituya la bombilla.
5. Introduzca el portalámparas en el
grupo óptico trasero. Monte el
grupo óptico trasero en la carro‐
cería y apriete. Cierre y enclave
las tapas.
6. Conecte el encendido, encienda y
compruebe todas las luces.
Luz de la matrícula
1. Extraiga la lámpara haciendo palanca con un destornillador.
2. Extraiga la caja de la bombilla hacia abajo, sin tirar del cable.
Gire el portalámparas en sentido
antihorario para desenclavar.
3. Desmonte la bombilla del porta‐ lámparas y sustituya la bombilla.
4. Inserte el portalámparas en la caja y gírelo en sentido horario.
5. Inserte la caja de la bombilla y fíjela usando un destornillador.Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
En una caja, encima del borne posi‐
tivo de la batería, hay algunos fusi‐ bles principales. Si fuera necesario,
hágalos cambiar en un taller.
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.