Page 81 of 269
Portaobjetos79Triángulo de advertencia
Guarde el triángulo de advertencia
debajo de la cubierta del piso en el
compartimento de carga. Asegúrelo
con la correa.
Botiquín
Guarde el botiquín en el comparti‐
mento portaobjetos que hay en la
pared lateral izquierda del comparti‐ mento de carga.
Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
El portaequipajes de techo tiene
carriles laterales fijados al techo.
Por motivos de seguridad y para
evitar daños en el techo, se reco‐
mienda usar el sistema de portaequi‐
pajes de techo homologado para su
vehículo. Para más información,
póngase en contacto con su taller.
Page 82 of 269

80PortaobjetosInformación sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Asegure los objetos con correas de amarre fijadas a las argollas
3 78.
● Asegure los objetos sueltos en el
compartimento de carga para
evitar su deslizamiento.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar inclina‐
dos hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca de cambios, ni impedir la
libertad de movimientos del
conductor. No se deben dejar
objetos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado delvehículo (véase la placa de
características 3 241) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículoen la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
Page 83 of 269
Portaobjetos81No conduzca a más de
120 km/h.
● La carga máxima autorizada en el techo es de 75 kg. La carga
sobre el techo es la suma de la
carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 84 of 269

82Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 83
Ajuste del volante ......................83
Mandos en el volante ................83
Volante térmico ......................... 83
Bocina ....................................... 84
Limpia/lavaparabrisas ...............84
Limpia/lavaluneta ......................86
Temperatura exterior .................86
Reloj .......................................... 87
Tomas de corriente ...................89
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 90
Velocímetro ............................... 90
Cuentakilómetros ......................90
Cuentakilómetros parcial ...........90
Cuentarrevoluciones .................91
Indicador de combustible ..........91
Selector de combustible ............92
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............93
Indicación de servicio ................94
Testigos de control ....................95
Intermitentes .............................. 99Recordatorio del cinturón de
seguridad .................................. 99
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 100
Desactivación de los airbags ...100
Sistema de carga ....................100
Testigo de averías ...................101
Sistema de frenos y embrague 101
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 101
Cambio de marchas ................101
Sistema de control de descenso ................................ 101
Aviso de cambio de carril ........102
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........102
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 102
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 102
Precalentamiento ....................102
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................102
Presión de aceite del motor .....103
Nivel de combustible bajo .......103
Inmovilizador ........................... 103
Luces exteriores ......................104
Luz de carretera ......................104
Asistente de luz de carretera ...104Sistema de faros adaptativos ..104
Luces antiniebla ......................104
Piloto antiniebla .......................104
Regulador de velocidad ...........104
Detectado vehículo precedente ............................. 104
Limitador de velocidad ............105
Asistente de señales de tráfico 105
Puerta abierta .......................... 105
Pantallas de información ...........105
Centro de información del conductor ................................ 105
Pantalla de información ...........109
Mensajes del vehículo ...............112
Avisos acústicos ......................112
Tensión de la pila ....................113
Personalización del vehículo .....113
Servicio de telemática ................118
OnStar ..................................... 118
ERA GLONASS .......................123
Page 85 of 269
Instrumentos y mandos83Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
El sistema de infoentretenimiento y elregulador de velocidad se pueden
manejar con los mandos en el
volante.
Hay más información disponible en el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Regulador de velocidad 3 165
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
La calefacción funciona con el motor
en marcha.
Page 86 of 269
84Instrumentos y mandosBocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 87 of 269
Instrumentos y mandos85Funcionamiento automático con
sensor de lluviaINT:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Líquido de lavado 3 199
Page 88 of 269
86Instrumentos y mandosLimpia/lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
interruptor
superior:funcionamiento
continuointerruptor infe‐
rior:funcionamiento
intermitenteposición central:desconectar
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Ajustes de la pantalla de información.
Líquido de lavado 3 199
Personalización del vehículo 3 113.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.