Page 185 of 267

Vezetés és üzemeltetés183Üzemanyag
Benzinüzemű motorok üzemanyagai
Csak az EN 228 vagy
E DIN 51626-1 európai
szabványokkal kompatibilis, vagy
ennek megfelelő, ólmozatlan
üzemanyagot használjon.
A motor olyan üzemanyaggal
működőképes, amely max. 10%
etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú).
Megfelelő oktánszámú üzemanyagot
tankoljon. Egy alacsonyabb
oktánszám csökkentheti a
motorteljesítményt és a nyomatékot
kissé növelheti az üzemanyag-
fogyasztást.Figyelem!
Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó
üzemanyagokat vagy
üzemanyag-adalékokat, mint
amilyenek a mangán alapú
adalékok. Ez a motor károsodását
okozhatja.
Figyelem!
Az EN 228 vagy E DIN 51626-1
vagy ezzel egyenértékűtől eltérő
üzemanyag használata
lerakódásokat, a motor
károsodását okozhatja.
Figyelem!
A megengedettnél alacsonyabb
oktánszámú üzemanyag
használata nem szabályozott
égéshez és a motor
károsodásához vezethet.
Az oktánszámra vonatkozó
motorspecifikus követelmények a
motoradatok áttekintésében
találhatók 3 242. Az
országspecifikus címke az
üzemanyagtöltő fedélen
elsőbbséggel rendelkezik.
Üzemanyag adalékok Európán
kívül
Az üzemanyagnak tartalmazni kell
felületaktív adalékokat, amik segítik a
motorban és üzemanyag
rendszerben a lerakódások
képződésének megelőzését. A tiszta
üzemanyag befecskendezők és
szívószelepek lehetővé teszik a
kibocsátás-szabályozási rendszer
helyes működését. Néhány
üzemanyag nem tartalmaz elegendő
mennyiségű adalékot az üzemanyag
befecskendezők és szívószelepek
tisztán tartásához.
Ennek a felületaktív anyag hiányának a kompenzálására töltsön Fuel
System Treatment PLUS anyagot az
üzemanyagtartályba minden
olajcserénél vagy 10 000 km-enként, amelyik hamarabb bekövetkezik. Ez
rendelkezésre áll a szervizében.
A pl. éterekkel és etanollal
oxigénezett üzemanyagok, valamint
a reformált üzemanyag néhány
városban kapható. Ha ezek az
üzemanyagok megfelelnek a
korábban leírt specifikációnak, akkor
alkalmasak a használatra. De E85
Page 186 of 267

184Vezetés és üzemeltetés(85% etanol) és egyéb 15%-nál több
etanolt tartalmazó üzemanyagokat
csak FlexFuel járművekben kell
használni.Figyelem!
Ne használjon metanol tartalmazó
üzemanyagot. Korrodálhatja a
fém alkatrészeket az
üzemanyagrendszerben és
károsíthatja a műanyag és gumi
alkatrészeket is. Ez a sérülés nem tartozik a jármű garancia körébe.
Néhány üzemanyag, főként a magasoktánszámú verseny üzemanyagoktartalmazhatnak
metilciklopentadienil-mangán-
trikarbonil (MMT) nevű
oktánszámjavító adalékot. Ne
használjon MMT tartalmú
üzemanyagokat vagy üzemanyag
adalékokat, mivel csökkenthetik a
gyújtógyertya élettartamát és
hatással lehet a kibocsátás-
szabályozási teljesítményre. A Z
meghibásodás-jelző lámpa
kigyulladhat 3 92 . Ha ez megtörténik,
kérjen segítséget egy szerviztől.
Üzemanyag dízelüzemű
motorokhoz
Csak az EN 590 szabványnak
megfelelő dízelüzemanyagot
használjon.
Az Európai Unión kívüli országokban
használjon 50 ppm alatti kéntartalmú
Euro-dízel üzemanyagot.Figyelem!
Az EN 590 vagy ennek
megfelelőtől eltérő üzemanyag
használata a motor
teljesítményvesztését,
megnövekedett kopást vagy a
motor károsodását okozhatja.
Ne használjon hajókhoz szolgáló
dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és
hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot
benzinüzemű motorok
üzemanyagaival.
Alacsony hőmérsékleten
üzemeltetés
0° C alatti hőmérsékleteken néhány
biodízel keverékes dízel termék
lerakódhat, megdermedhet vagy
megkocsonyásodhat, ami hatással
lehet az üzemanyag-ellátó
rendszerre. Az indítás és a motor
működés lehet, hogy nem működik
jól. Győződjön meg róla, hogy téli
dízel üzemanyag legyen tankolva
0° C alatti környezeti hőmérsékletek
esetén.
A sarkvidéki minőségű dízel
üzemanyag rendkívül hideg, -20° C
alatti hőmérsékleteken használható.
Ennek az üzemanyag minőségnek a
használata meleg vagy forró
éghajlaton nem ajánlott és a motor
leállását, rossz indulását vagy az
üzemanyag befecskendező rendszer
károsodását okozhatja.
Page 187 of 267

Vezetés és üzemeltetés185Üzemanyag folyékony gázüzemmódhoz
A folyékony gáz LPG-ként (Liquefied Petroleum Gas) vagy a francia neve
alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole Liquéfié) ismert. Az Autogas
elnevezése is használatos.
Az LPG főleg propánból és butánból áll. Az oktánszám 105 és 115 között
van, a bután arányától függően. Az
LPG folyadék formában van tárolva,
körülbelül öt és tíz bar nyomás között.
A forráspont a nyomástól és a
keverési aránytól függ. Környezeti
nyomáson -42 °C (tiszta propán) és
-0,5 °C (tiszta bután) között van.Figyelem!
A rendszer körülbelül -8 °C és
100 °C közötti környezeti
hőmérsékleten működik.
Az LPG rendszer teljes működése
csak olyan folyékony gázzal
garantálható, amely megfelel a DIN
EN 589 minimális követelményeinek.
Tankolás9 Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.
9 Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi bal hátsó oldalán található.
Page 188 of 267
186Vezetés és üzemeltetés
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél
megnyomásával nyissa ki az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
Benzin és dízel tankolás Nyitáshoz forgassa a sapkát lassanaz óramutató járásával ellentétesen.A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő kampóra.
A tankoláshoz teljesen illessze be a
szivattyúfejet, és kapcsolja be azt.
Az automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly
legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.
Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
Záráshoz forgassa az üzemanyag
betöltőnyílás fedelét az óramutató
járásával egyezően.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon.
A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.
Page 189 of 267

Vezetés és üzemeltetés187Vonóhorog
Általános információk A gyárilag beszerelt vonóhorog
behajtható a hátsó lökhárító alá.
Vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra. Csak a
gépkocsijához jóváhagyott
vonóhorgot használjon.
A jármű károsodásának elkerülése
érdekében az elektromos
csomagtérajtó nem működtethető a
rádiófrekvenciás távirányítóval,
amikor egy utánfutó elektromos
kábele csatlakoztatva van a
járműhöz.
Az utánfutó féklámpa izzójának
kiégését észlelő funkció részleges
izzókiégés észlelésére nem képes,
például négy darab öt wattos izzó
esetében a funkció csak akkor észleli
a lámpa kiégését, ha csak egyetlen öt
wattos lámpa vagy egy sem marad.Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz használja a
vonóhorogszárat.
Menettulajdonságok ésvontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Egy utánfutó vontatás során ne lépje
túl a 80 km/h sebességet. A
100 km/h maximális sebesség csak
akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót
használ és a megengedett bruttó
utánfutó súly nem haladja meg a
jármű menetkész tömegét.
Az alacsony menetstabilitású
utánfutók és lakókocsi utánfutók esetén, a lengéscsillapító használata
fokozottan ajánlott.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne próbáljon
ellenkormányozni, szükség esetén
fékezzen erőteljesen.Lejtőn haladva vezessen abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a teljes terhelésnek
megfelelő értékre 3 248.
Utánfutó vontatás
Utánfutó terhelése A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány
vonóhorogfej-terhelésének a
különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12%-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.
Page 190 of 267

188Vezetés és üzemeltetésA megengedett utánfutó-terhelés a
meghatározott emelkedésig és
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magasság emelkedésével
az alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1000 m
magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmány-
terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 237.
Függőleges vonóhorogfej-
terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.
A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (60 kg) a vonószerkezetazonosító tábláján és a gépkocsi
irataiban szerepel. Mindig, de főként
nehéz utánfutók esetében
igyekezzen elérni a maximális
fejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.
Hátsótengely-terhelés
Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán
vagy a gépkocsi dokumentumaiban)
60 kg-mal túl lehet lépni, a
megengedett jármű össztömeget
nem szabad túllépni. Ha a
megengedett hátsótengely-terhelést
túllépi, az engedélyezett maximális
sebesség 100 km/h.
VonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkorszerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszár tárolása
A zsák a vonóhorogszárral a
csomagtérben a hátsó padlófedélen
van tárolva.
A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot
a jobb hátsó rögzítőszemen, tekerje
körbe kétszer, majd szorítsa meg.
Page 191 of 267
Vezetés és üzemeltetés189A vonóhorogszár felszerelése
Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
Távolítsa el a védőkupakot a
vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár-retesz
előfeszítésének ellenőrzése
● A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb.
6 mm-nek kell lennie.
● A kulcsnak c helyzetben kell
lennie.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni:
● Nyissa ki a vonóhorogszárat, a
kulcsot a c helyzetbe fordítva.
● A tekerőgombot húzza ki és
forgassa jobbra, ameddig csaklehet.
A vonóhorogszár behelyezése
Helyezze be az előfeszített
vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg
hallhatóan rögzül.
A tekerőgomb ekkor visszaugrik
alaphelyzetébe, felfeküdve a
vonóhorogszáron (nincs rés).
Page 192 of 267

190Vezetés és üzemeltetés9Figyelmeztetés
A behelyezés közben ne érjen
hozzá a tekerőgombhoz.
Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot
a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a
kulcsot, és zárja be a védőfedelet.
A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
A vészfékkábelét kösse a
rögzítőszemhez.
Ellenőrizze a vonóhorogszár
megfelelő rögzítését
● A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé
kell mutatnia.
● A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem
szabad résnek lennie.
● A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell
illeszkednie.
● A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni.9Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak
megfelelően rögzített
vonóhorogszárral szabad. Ha a
vonóhorogszár nem rögzíthető
megfelelően, forduljon szervizhez.
A vonóhorogszár leszerelése
Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot
a c helyzetbe fordítva nyissa ki a
vonóhorogszárat.
A tekerőgombot húzza ki és forgassa
jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat.
Helyezze be a védődugót a
csatlakozóházba.
Hajtsa felfelé a csatlakozó aljzatot.
Tárolja a vonóhorogszárat a zsákban
és rögzítse a pántot átfűzve a jobb
hátsó rögzítőszemen. Tekerje körbe kétszer és szorítsa meg a pántot a
zsák rögzítéséhez.