Page 57 of 209

Sedišta, sistemi zaštite55Promeniti status samo kad je vozilo u
stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom. Status ostaje do sledeće
promene.
Kontrolna lampica v za vazdušni
jastuk i zatezače pojasa 3 84.
Kontrolna lampica * za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 84.
Ponovno uključivanje sistema
vazdušnog jastuka suvozača – videti
"Informacioni centar za vozača"
3 91.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabeli 3 58.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 53.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 48.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke 3 46.
U zavisnosti od veličine korišćenog
bezbednosnog sistema za dete i
varijante modela, bezbednosni
sistem za dete može da se pričvrsti za
određena zadnja sedišta u 2. redu
3 58.
Page 58 of 209

56Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX kopče
ISOFIX montažni priključci su
označeni nalepnicama ISOFIX na
naslonu sedišta.
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače.
Kada se koristi ISOFIXza montažni
priključak sedišta, može se koristiti univerzalno odobreni bezbednosnisistem za dete za ISOFIX.
Top-Tether mora da se koristi
zajedno sa ISOFIX montažnim
nosačima.
Odobreni položaji montažnih mesta
za ISOFIX bezbednosne sisteme za
decu su označeni u tabelama sa <,
IL i IUF.
Top-tether ankeri
Ankeri Top-Tether-a nalaze se na
poleđini sedišta.
Kao dodatak ISOFIX montažnim
nosačima, zakačiti Top-tether traku
za Top-tether ankere.
Položaji ISOFIX bezbednosnog
sistema za dete univerzalnih
kategorija su označeni u tabeli sa IUF
3 58.
Izbor odgovarajućeg sistema
Zadnja sedišta su najpodesnije mesto za postavljenje bezbednosnog
sistema za decu.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Odgovarajući su sigurnosni sistemi
koji su usklađeni sa važećim
UN ECE propisima. Pročitajte lokalne
zakone i propise u vezi sa obaveznim
korišćenjem bezbednosnih sistema
za dete.
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz vozila.
Page 59 of 209
Sedišta, sistemi zaštite57Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio izložen udaru prilikom nesreće semora zameniti.
Brave za bezbednost dece 3 24.
Page 60 of 209

58Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Težinska i starosna grupa
Sedište suvozačaDrugi red sedištaTreći red
sedištauključen
vazdušni jastukisključen
vazdušni jastukbočno sedištesrednje
sedišteGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciXU 1U,
ili približno dve godineXU 1U,
ili približno osam meseci do četiri godineXU 1U,
ili približno tri do sedam godinaXXUUXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno šest do 12 godinaXXUUX1:Prilikom učvršćivanja sigurnosnog pojasa sa fiksiranjem u tri tačke, sedište pomeriti u najviši položaj i osigurati da
sigurnosni pojas vozila ide u smeru od gornje pričvrsne tačke. Podesiti naslon sedišta u vertikalnom pravcu tako da
deo pojasa kod kopče pojasa bude zategnut.<:Sedište vozila sa mestima za ISOFIX pričvršćivanje. Prilikom pričvršćivanja pomoću ISOFIX, samo za vozilo odobren
ISOFIX bezbednosni sistem za decu se može koristiti.U:Univerzalno, podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačke.X:Nije dozvoljeno bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.
Page 61 of 209

Sedišta, sistemi zaštite59Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete
Težinske grupeKlasa
veličineVrste
priključkaNa sedištu
suvozača
Na bočnim
sedištima u
drugom redu
sedištaNa
srednjem
sedištu u
drugom
redu sedištaNa
sedištima u
trećem redu
sedištaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciEISO/R1XILXXGrupa 0+: do 13 kg
ili približno dve godineEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno osam meseci do
četiri godineDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
ISOFIX bezbednosno sedište za decu može da se montira kada se naslon za glavu potpuno uspravi.IL:Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF:Podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupi.X:Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.
Page 62 of 209
60Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX klasa veličine i uređaj sedištaA - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskojgrupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u
težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg
Page 63 of 209

Prostor za odlaganje61Prostor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................61
Prostor za odlaganje na armaturi instrument table ........................61
Kaseta za rukavice ....................62
Držači za čaše ........................... 62
Prednji prostor za odlaganje ......62
Konzola iznad glave ..................62
Prostor za odlaganje ispod sedišta ...................................... 63
Teretni prostor ............................. 63
Prostor za odlaganje pozadi ......63
Pokrivač prtljažnog prostora ......64
Kukice za vezivanje prtljaga ......66
Rešetka prtljažnika ....................67
Sistem krovnog nosača ...............68
Krovni nosač .............................. 68
Informacije o utovaru ...................68Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, putnike u vozilu
mogli bi da povrede predmeti koji se odbacuju u slučaju snažnogkočenja, nagle promene pravca ili
saobraćajne nesreće.
Prostor za odlaganje na
armaturi instrument table
Prostori za odlaganje su smešteni na
obe strane instrument table.
Držač dokumenata
Zadnji držač dokumenata povući
nagore iz instrument table i ostaviti ga u nagnutom položaju.
Da bi se vratio na mesto u instrument
tabli, držač dokumenata treba spustiti
i pritisnuti tako da se uglavi uz čujni
"klik".
Page 64 of 209
62Prostor za odlaganjeKaseta za rukavice
Povući ručicu i otvoriti poklopac
kasete za rukavice.
U zavisnosti od verzije, kaseta za
rukavice se može zaključati
korišćenjem ključa.
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Držači za čaše
Držači za čaše se nalaze na konzoli
između prednjih sedišta.
Držači čaša se mogu takođe koristiti
za držanje prenosive pepeljare
3 76.
Prednji prostor za odlaganje Prostori za odlaganje su smešteni u
džepovima prednjih vrata.
Kuke za kapute su smeštene na
prednjem zidu kabine (gde postoje).
Konzola iznad glave
U konzoli iznad glave treba čuvati
samo lagane stvari, kao što su
dokumenta ili mape.