Page 129 of 219

Conducerea şi utilizarea autovehiculului127avertizare corespunzător, de ex.
Start&Stop unavailable
(Pornire&Oprire indisponibilă) în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 95.
Avertismentul generic 9 3 86.
Apelaţi la un atelier service autorizat pentru asistenţă.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe suprafaţă plană sau la urcarea
pe pantă, cuplaţi mai întâi
treapta întâi înainte de oprirea
contactului. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află la
coborârea pantei, cuplaţi
treapta de viteze marşarier
înainte de oprirea contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile.
● Răsuciţi cheia de contact în poziţia 0 şi scoateţi-o din
contact. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
● Blocaţi autovehiculul 3 23.
● Activaţi sistemul de blocare antifurt 3 29.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 152.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
Page 130 of 219

128Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest proces are loc automat în condiţiipresetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. De obicei sunt
necesare 15 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată,
aceasta va fi indicată de lampa de
control %. În funcţie de versiune, ar
putea fi afişat şi un mesaj de
avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 95.
Lampa de control % se aprinde când
filtrul de particule diesel este încărcat.
Începeţi procesul de curăţare imediat
ce acest lucru este posibil pentru a
evita deteriorarea motorului.
Procesul de curăţarePentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste 2.000 rpm.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă inferioară de viteze.
Curăţarea filtrului de particule diesel
este astfel iniţiată.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Page 131 of 219

Conducerea şi utilizarea autovehiculului129Curăţarea se face mai rapid la turaţii
şi sarcini ridicate ale motorului.
Lampa de control % se stinge imediat
după finalizarea curăţării filtrului.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 143,
3 197 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a
motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul: cu
autovehiculul staţionar, aşteptaţi
trei secunde după apăsarea pedalei
de ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe
maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 132 of 219

130Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCând o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Atunci când se recomandă
schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Lampă de control pentru schimbarea
treptelor de viteză 3 89.
Sistemul de oprire-pornire 3 124.
Transmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Transmisia semiautomată (MTA)
permite schimbarea manuală (modul
manual) sau automată (modul
automat) a treptelor de viteze,
ambele moduri beneficiind de
controlul automat al ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Arată modul curent şi treapta de
viteze curentă.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, se va auzi un semnal de
avertizare 3 101 , iar motorul nu poate
fi pornit.
În funcţie de versiune, ar putea fi
afişat şi un mesaj de avertizare
corespunzător, de ex. Depress brake
pedal (Apăsaţi pedala de frână) în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 95.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 95.
Când pedala de frână este apăsată, transmisia comută automat la N
(neutru) şi motorul poate fi pornit. Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Oprire automată
În timpul unei opriri automate, dacă
maneta schimbătorului de viteze este în poziţia N, selectaţi o altă treaptă de
Page 133 of 219

Conducerea şi utilizarea autovehiculului131viteze, în caz contrar eliberaţi pedala
de frână sau deplasaţi maneta la +,
– sau R pentru activarea repornirii
automate a motorului.
Sistemul de oprire-pornire 3 124.
Maneta selectorului de viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare.
Notă
Nu ţineţi maneta selectorului de
viteze în poziţie intermediară.
Necuplarea completă a unei trepte
de viteză poate conduce la
defecţiuni şi se poate afişa un mesaj de avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Readuceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia centrală. După puţin timp, N se va afişa pe Centrul de
informaţii pentru şofer, iar sistemul
va relua funcţionarea normală.
Centru de informaţii pentru şofer
3 95.
După selectarea A/M, + sau - şi
eliberarea manetei selectoare,
maneta revine automat în poziţia
centrală.N:poziţia neutrăo:poziţia de conducereA/
M:comutarea între modurile
automat şi manual
Pe afişajul transmisiei apare
AUTO când se află în modul
automat.R:marşarier
Selectaţi treapta de marşarier
numai dacă autovehiculul este
oprit. Pe afişajul transmisiei
apare „R” când se cuplează
treapta de marşarier.+:comută într-o treaptă
superioară de viteze–:comută într-o treaptă de viteză inferioarăAtenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Demararea
Când motorul este pornit, apăsaţipedala de frână şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze spre + pentru a
cupla prima treaptă. Comutaţi într-o
treaptă de viteză superioară sau
inferioară prin deplasarea manetei
selectorului de viteze către + sau -.
Treptele de viteze pot fi sărite prin
acţionarea repetată a manetei
selectorului de viteze la intervale
scurte.
Şoferul va fi alertat în privinţa
selectării unei trepte de viteze
incorecte printr-un semnal sonor de
avertizare împreună cu un mesaj în
Centrul de informaţii pentru şofer
Page 134 of 219

132Conducerea şi utilizarea autovehiculului3 95. Sistemul va retrograda,
selectând automat cea mai adecvată treaptă de viteze.
Dacă este selectată poziţia R, este
cuplată treapta de marşarier. Când
este eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte încet. Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze către A/M pentru a cupla modul
automat; transmisia trece la alte
trepte de viteze automat, în funcţie de
condiţiile de mers.
Pentru cuplarea modului manual,
deplasaţi maneta selectorului către A/M . Treapta de viteze curentă va
apărea pe afişajul transmisiei.
Oprirea autovehicululuiÎn modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată treapta
de marşarier.
Când autovehiculul este staţionar,
dacă motorul este în funcţiune şi o
treaptă de mers înainte sau demarşarier este cuplată, se va auzi un
semnal de avertizare, iar transmisia
va comuta automat, în anumite
situaţii, în N.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frână.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal sonor de
avertizare intermitent vă va atenţiona să apăsaţi pedala de frână sau să
trageţi frâna de mână.
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o
perioadă mai lungă de timp, de
exemplu, în blocaje de trafic.
Frâna de motor
Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia
manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze până
când nu se atinge o turaţie a motorului suficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.Modul manual
Pentru a utiliza efectul frânei de motor, la coborârea unei pante
selectaţi o treaptă de viteze
inferioară.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).Atenţie
Nu părăsiţi autovehiculul cu
transmisia în poziţia N.
Page 135 of 219

Conducerea şi utilizarea autovehiculului133La cuplarea contactului, se va auzi unsemnal de avertizare atunci când
autovehiculul este parcat, dacă
transmisia se află încă în N.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Modul manual
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului. Dacă turaţia motorului
este prea ridicată, transmisia comută
într-o treaptă superioară de viteze
doar prin intermediul funcţiei
kickdown 3 133.
Atunci când se recomandă schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 89.Programele electronice de
conducere
Modul Eco E
La cuplarea modului automat, modul
Eco poate fi selectat pentru a reduce
consumul de combustibil.
Modul Eco selectează cea mai
adecvată treaptă de viteze, în funcţie de viteza autovehiculului, turaţia
motorului şi intensitatea cu care este
apăsată pedala de acceleraţie.
Activarea
Apăsaţi E de pe carcasa manetei
schimbătorului de viteze. Lampa de
control E este prezentată pe afişajul
transmisiei pentru a indica activarea.
Dezactivarea
Modul Eco este dezactivat prin:
● apăsarea din nou a E
● comutarea la modul manual
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un semnal de avertizare intermitent. În acest caz
apăsaţi pedala de frână, selectaţi N şi
trageţi frâna de mână pentru a
permite ambreiajului să se răcească.
Funcţia kickdown
Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă inferioară de viteze în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă a motorului este disponibilă pentru
accelerare.
Page 136 of 219

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează
în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control s apare în afişajul transmisiei.
Este posibilă continuarea călătoriei,
cu condiţia ca autovehiculul să fie
condus cu grijă şi preventiv. Un mesaj
de avertizare poate apărea în Centrul
de informaţii pentru şofer împreună
cu un semnal de avertizare 3 101.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 95.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Frânele
Sistemul de frânare include două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 88.