Page 273 of 345

Conservação do veículo271N.ºCircuito1Motor de arranque2Motor de arranque3Sensor de escape4Módulo de controlo do motor5Funções do motor6Módulo de controlo da caixa de
velocidades7–8Módulo de controlo do motor9Sistema de controlo da climati‐
zação10Sistema de escape diesel11Sistema de trancagem da porta
da bagageira, Transmissão12Massagem lombar do banco13After boil pump14Sistema de escape diesel15Sensor de escapeN.ºCircuito16Injecção de combustível17Injecção de combustível18Sistema de escape diesel19Sistema de escape diesel20–21Conversor CC/CA22ABS23Sistema de lavagem para para-
-brisas e óculo traseiro24–25Aquecimento do combustível
diesel26Módulo de controlo da caixa de
velocidades27Módulo de porta da bagageira
elétrica28–29Óculo traseiro aquecidoN.ºCircuito30Descongelação dos espelhos
retrovisores31–32Transformador CC/Visor LED/
Aquecedor elétrico/Climati‐
zação/Controlador da vela de
incandescência33Aviso antirroubo34Buzina35Tomada de energia da baga‐
geira36Luz de máximo direita (halo‐
géneo)/Luz de médio direita
(LED)37Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)38Farol de LED/Ajuste automático
do alcance dos faróis39Farol de nevoeiro dianteiro40OnStar
Page 274 of 345

272Conservação do veículoN.ºCircuito41Água no sensor de combustível/Bomba de água42Ajuste do alcance dos faróis
manual43Bomba do combustível44Câmara traseira/Espelho retro‐
visor interior traseiro/Módulo de
reboque45Farol de LED esquerdo/Ajuste
automático esquerdo do
alcance dos faróis46Conjunto de instrumentos47Fecho da coluna de direção48Limpa-vidros traseiro49–50Farol de LED direito/Ajuste auto‐
mático direito do alcance dos
faróis51Feixe das luzes de médios
(LED)N.ºCircuito52Módulo de comando do motor/
Módulo de controlo da caixa de
velocidades53–54Limpa-pára-brisas55Sistema de escape diesel56–57–
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painelde instrumentos
A caixa de fusíveis está situada atrás de uma cobertura.
Puxar a cobertura e remover.
Veículos com conector de
alimentação:
Se a tampa de fusíveis tem um
conector de alimentação, deve ser
removida utilizando um adaptador e
uma chave de fendas. O adaptador
está arrumado no porta-luvas 3 76 . A
chave de fendas está arrumada na
bagageira 3 277.
Page 275 of 345
Conservação do veículo273
Fixar o adaptador ao conector de
alimentação.
Empurrar a chave de fendas através
da reentrância no adaptador.
Remover a tampa puxando a chave
de fendas.N.ºCircuito1–2Sistema de climatização,
ventoinha3Banco elétrico, lado do condutor4Isqueiro/Tomada elétrica dian‐
teira5–6Vidro elétrico dianteiro7ABS8Volante aquecido9Módulo de controlo da carro‐
çaria10Vidro elétrico traseiro11Tecto de abrir12Módulo de controlo da carro‐
çaria13Aquecimento dos bancos
(apenas em veículos sem
buzina de alarme)
Page 276 of 345

274Conservação do veículoN.ºCircuito14Espelho retrovisor exterior15Módulo de controlo da carro‐
çaria16Módulo de controlo da carro‐
çaria17Módulo de controlo da carro‐
çaria18Módulo de controlo da carro‐
çaria19Conector da ligação de dados20Sistema de airbags21Sistema de controlo da climati‐
zação22Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira23Sistema de chave electrónica24Função de memória dos bancos elétricos25Volante com sistema de airbagsN.ºCircuito26Interruptor de ignição/Tranca da direção27Módulo de controlo da carro‐
çaria28Porta USB29–30Alavanca selectora31Limpa-vidros do óculo traseiro32Módulo de controlo da caixa de
velocidades33Sistema de alarme antirroubo/
Recetor acústico elétrico34Sensores de estacionamento/
Aviso de ângulo morto/Sistema
de informação e lazer/Porta
USB35OnStar36Visor de Informação/Conjunto
de instrumentos/Leitor de CD37Sistema de informação e lazer,
rádioDepois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Veículos com conector de
alimentação:
1. Aplicar a cobertura no lado direito.
2. Rebater o lado esquerdo da
cobertura para a frente. Ter
atenção para que o grampo de
fixação fique orientado como se
mostra na ilustração.
Page 277 of 345
Conservação do veículo275Caixa de fusíveis nabagageira
A caixa de fusíveis está situada no
lado esquerdo da bagageira, atrás de
uma tampa.
Retirar a tampa.
Desengatar a tampa da caixa de
fusíveis e removê-la.
Page 278 of 345
276Conservação do veículoN.ºCircuito1–2Inversor CC/CA3Módulo de reboque4Banco elétrico, lado do passa‐
geiro5–6Módulo de aviso de distância7–8–9Aquecimento dos bancos
traseiros (nos veículos sem
buzina de alarme)10Serviço11–12Aquecimento dos bancos dian‐
teiros (nos veículos com buzina
de alarme)13Aquecimento dos bancos
traseiros (nos veículos com
buzina de alarme)N.ºCircuito14Ignição15Ventilação dos bancos16Ponto de saída do reboque17Ponto de saída do reboque18–19–20–21Rebatimento dos bancos
traseiros elétricos22Porta da bagageira eléctrica
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Fusíveis adicionais encontram-se próximo da bateria do veículo.
N.ºCircuito1Bomba do combustível2Módulo de controlo do motor3Alimentação
Page 279 of 345
Conservação do veículo277Ferramentas do veículo
Ferramentas
Dois volumes de 5 portas com
roda sobresselente
Abrir a cobertura do piso da
bagageira 3 86.
O macaco, o olhal de reboque, uma
cinta para fixar uma roda danificada e
as ferramentas estão situados na
caixa de ferramentas por baixo da
roda sobresselente. Roda
sobresselente 3 292.
Sports Tourer com roda
sobresselente
Abrir a cobertura do piso da
bagageira 3 86.
O macaco, o olhal de reboque e as
ferramentas estão situados na caixa
de ferramentas por baixo da roda
sobresselente. Roda sobresselente
3 292.
Dois volumes de 5 portas sem
roda sobresselente
Abrir a cobertura na parede direita da
bagageira.
Algumas ferramentas e o olhal de reboque estão arrumadas numa
caixa de ferramentas juntamente com o kit de reparação de pneus.
Page 280 of 345

278Conservação do veículoSports Tourer sem roda
sobresselente
Abrir a cobertura no lado direito da
bagageira.
As ferramentas e o olhal de reboque
estão arrumadas numa mala
juntamente com o kit de reparação de pneus.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 319.De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 215/50 R 16 95 H215:Largura do pneu, mm50:Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:Tipo de cinta: RadialRF:Tipo: RunFlat16:Diâmetro da jante, polegadas95:Índice de carga, p. ex. 95 é
equivalente a 690 kgH:Letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.