SignalPrudence
Indication d'avertis-
sement AWD*
“Défaillance du système 4WD” est affiché
L'indication s'affiche dans les conditions suivantes. Cela pour rait indiquer une anomalie
du système. Faire vérifier le vé hicule chez un concessionnaire agréé Mazda.
En cas de dysfonctionnement du système AWD.En cas de différence importante entre la taille des pneus des roues avant et arrière.
“Charge du système 4WD trop élevée” est affiché
L'indication s'affiche dans les conditions suivantes. Garer le véhicule dans un endroit sûr
et contrôler que les indications d'avertissement s'éteignent, puis reprendre la conduite.
Contacter un concessionnaire ag réé Mazda si l'indication s'affiche en permanence.
Si la température de l'huile du différentiel surchauffe de faço n excessive.En cas de différence importante entre la rotation des roues ava nt et arrière, comme par
exemple lorsque l'on essaye d'extraire le véhicule de la boue.
Voyant du système
toutes roues motri-
ces (AWD)
*
Quand l'éclairage est allumé
L'éclairage s'allume dans les c onditions suivantes. Cela pourra it indiquer une anomalie du
système. Faire vérifier le véh icule chez un concessionnaire agr éé Mazda.
En cas de dysfonctionnement du système AWD.En cas de différence importante entre la taille des pneus des roues avant et arrière.
Quand le voyant clignote
Garer le véhicule dans un endroi t sûr. Après quelques moments, si le voyant arrête de cli-
gnoter, la conduite peut être rep rise. Si le témoin ne cesse pas de clignoter, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si la température de l'huile du différentiel surchauffe de faço n excessive.En cas de différence importante entre la rotation des roues ava nt et arrière, comme par
exemple lorsque l'on essaye d'extraire le véhicule de la boue.
(S'allume)
Témoin TCS/DSC Si le témoin reste allumé, cela p
eut indiquer une anomalie du système de commande de
traction, du système de command e dynamique de stabilité ou du système d'assistance des
freins et ils peuvent ne pas fonctionner correctement. Faire vérifier le véhicule par un con-
cessionnaire agréé Mazda.
Voyant du système de coussins d'air/
dispositif de préten- sion de ceinture de sécurité avant Une anomalie du système est indi
quée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou
ne s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dan s un de ces cas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dè s que possible. Le système risque de ne pas fonction-
ner en cas d'accident.PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours confier
tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les coussins
d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accide ntellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou mortelles.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-32*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceintures de
sécurité Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le siège du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé.
REMARQUE
Le voyant clignote pendant environ 6 se-
condes si la ceinture de sécurité du con-
ducteur n'est pas bouc
lée lorsque le con-
tacteur est mis sur ON.
Pour permettre au capteur de classifica-
tion de l'occupant du siège passager avant
de fonctionner correctement, n'utiliser pas
de coussin supplémentaire sur le siège du
passager avant. Le capteur risque de ne
pas fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas. Boucler les ceintures de sécurité.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-37
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
SignalPrudence Mesures correctives à prendre
Voyant de ceintures de
sécurité Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou le passa-
ger avant est occupé et que la ceinture n'a
pas été bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée (uni-
quement lorsque le siège du passager avant
est occupé) et que le véhicule est conduit à
une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h) en-
viron, le voyant clignotera. Après une cour-
te période de temps, le voyant s'arrête de
clignoter, mais reste allumé. Si une ceinture
de sécurité reste non bouclée, le voyant cli-
gnote à nouveau pendant une période de
temps déterminée.
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le siè-
ge du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip
de ceinture de sécu-
rité du passager avant s'enclenche, selon
le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous as-
seoir. Le capteur risque de ne pas fonc-
tionner correctement car il sera gêné par
le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas. Boucler les ceintures de sécurité.
Indication d'avertisse-
ment/voyant de niveau bas du liquide la-
ve-glace
*
Ce voyant indique qu'il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du liquide de lave-glace (page
6-30).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-38*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
Le carillon d'alarme estactivé
▼Rappel des feux allumés
Le rappel des feux allumés est activé
lorsque le réglage de l'heure
*1 de la
fonction d'extinction automatique des
phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
*1 Si le commutateur d'éclairage est laissé allumée, la fonction d'extinction
automatique des phares éteint les
lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L'heure peut être
modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteur non
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-48) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11.
▼Signal sonore d'avertissement de
dispositif de prét
ension de ceinture
de sécurité avant/coussin d'air
S'il y a un problème avec les systèmes de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air et le voyant
s'illumine, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité ne se
déploieront pas, ceci peut causer la mort
ou des blessures graves. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-46
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Sauf Mexique
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON, un bip sonore est émis
pendant 6 secondes environ. Si la ceinture
de sécurité du conducteur ou du passager
avant n'est pas bouclée et le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, un nouveau bip sonore
se déclenchera pendant un laps de temps
spécifié.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Pour permettre au capteur de
classification de l'occupant du siège
passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège du passager
avant. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager avant, il se peut que
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Mexique
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
20 km/h (12 mi/h) alors que la ceinture de
sécurité du conducteur/passager avant n'est
pas bouclée, une alarme sonore retentit en
continu. Si la ceinture de sécurité reste non
bouclée, le carillon d'alarme cesse de
retentir une fois, puis continue pendant 90
secondes environ. Le carillon cesse de
retentir une fois que la ceinture de sécurité
du conducteur/passager avant a été
bouclée.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de vo
yant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant
s'enclenche, selon le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de
chargement du siège de passager avant
de fonctionner correctement, n'utiliser
pas de coussin supplémentaire sur le
siège pour vous asseoir. Le capteur
risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager avant, il se peut que
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-47
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Avertissements du système de
Commande de croisière radar
Mazda (MRCC)
*
Les avertissements du système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) avertissent le conducteur des
dysfonctionnements du système et des
précautions d'utilisation le cas échéant.
Vérification basée sur le bip sonore.
Précautions Ce qu'il faut vérifier
Le bip retentit 1 fois
lorsque la Commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne La vitesse du véhicule
est inférieure à 25 km/h
(16 mi/h) et le système
de Commande de croi-
sière radar Mazda
(MRCC) a été annulé.
Le signal sonore retentit
en permanence durant la
conduite La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte. Vé-
rifier la sécurité de la zo-
ne environnante et rédui-
re la vitesse du véhicule.
Lorsque la commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) est en marche,
les bips sonores et l'affi-
chage multi-informa-
tions indiquent un pro-
blème avec ce système. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Faire inspecter
votre véhicule par un
concessionnaire agréé
Mazda.
▼
Avertissements du système de
régulation de la vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go
(MRCC avec fonction Stop & Go)
*
Les avertissements du système de
régulation de la vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go) avertissent le
conducteur des problèmes du système et
des précautions d'utilisation le cas échéant.
Vérifier après avoir entendu un bip
d’avertissement.
Avertisseur sonore Ce qu'il faut vérifier
Lorsque le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) est activé, un signal
sonore unique se fait en-
tendre quand “Radar
avant obstrué” apparaît
sur l'affichage multi-in-
formations. Annuler le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) si le capteur radar
(avant) est sale. Nettoyer
la zone autour du capteur
radar (avant).
Le signal sonore retentit
de manière intermittente
lorsque le véhicule roule. La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte. Vé-
rifier la sécurité de la zo-
ne environnante et rédui-
re la vitesse du véhicule.
Lorsque le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) est activé, un signal
sonore unique se fait en-
tendre quand “ Défail-
lance système capteur de
radar avant” apparaît sur
l'affichage multi-infor-
mations. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Contrôler l'affi-
chage central pour véri-
fier le problème et faire
inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-51
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
8
Informations à la clientèle et
signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.
Assistance à la clientè le..................... 8-4
Assistance à la clientèle (États-
Unis)............................................. 8-4
Assistance à la clientèle
(Canada)..................................... 8-10
Assistance à la clientèle (Porto
Rico)........................................... 8-14
Assistance à la clientèle
(Mexique)................................... 8-15
Importateur/distributeurs
Mazda............................................... 8-17 Importateur/Distribu teur............. 8-17
Signalement des problèmes de
sécurité..............................................8-18 Signalement des problèmes de
sécurité (États-Unis)................... 8-18
Signalement des problèmes de
sécurité (Canada)........................ 8-19
Garantie............................................8-20 Garanties applicables à ce véhicule
Mazda......................................... 8-20
Utilisation du véhicule en dehors des
États-Unis et du Canada............. 8-21
Immatriculation du véhicule à
l'étranger (Sauf États-Unis et
Canada)....................................... 8-22
Pièces et accessoires non originaux
additionnels............ .....................8-23
Téléphones cellulaires..................... 8-24
Avertissement concernant
l'utilisation de téléphones
cellulaires....................................8-24
Enregistreur de données de
conduite............................................ 8-25 Enregistreur de données de conduite
(États-Unis et Canada)................8-25
Enregistrement des données de
véhicule............................................. 8-27 Enregistrement des données de
véhicule.......................................8-27
Système de classement uniforme de la
qualité des pneus (UTQGS)............ 8-28 Système de classement uniforme de
la qualité des pneus
(UTQGS).................................... 8-28
Informations rel atives aux pneus
(États-Unis).............. ........................ 8-31
Étiquetage des pneus.................. 8-31
Emplacement de l'étiquette de pneus
(plaque signalétique ).................. 8-37
Entretien des pneus..................... 8-40
Chargement du véhicule............. 8-43
Étapes pour déterminer la limite de
charge correcte............................8-50
8-1
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Assistance à la clientèle (États-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les co nnaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment a méliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda, nous
vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de
retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus d'informations consulter le site Internet de NHTSA www.safercar.gov (VEHICLE
SHOPPERS > Air Bags > Air Bag FAQs > Air Bag Deactivation).
▼ ÉTAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. C
eci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
Si votre problème n'a pas été réglé par le DÉPARTEMENT DU SERVI CE À LA
CLIENTÈLE, le DÉPARTEMENT DES VENTES, le DÉPARTEMENT DU SERVICE ou
le GÉRANT DES PIÈCES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GÉN ÉRAL ou le
PROPRIÉTAIRE de l'établissement.
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le syst ème de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, passer à l’ÉTAPE 2.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-4
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40