7.Invite: “Vous êtes sur le point de tout
supprimer de votre répertoire Système
Mains Libres. Souhaitez-vous
continuer?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Veuillez patienter. Effacement
du répertoire Système Mains Libres en
cours.”
10. Invite: “Répertoire Système Mains
Libres effacé.”
Lecture des noms enregistrés dans le
répertoire mains-libres Bluetooth
®
Le système mains-libres Bluetooth® peut
lire la liste des noms enregistrés dans son
répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Liste des noms”
5. Invite: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill)” (Les instructions vocales
énoncent les balises vocales
enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la
touche appel lors de la lecture du nom
souhaité, puis énoncer une des
commandes vocales suivantes pour
l'exécuter.
“Continuer” : Continue la lecture de
la liste vocale.
“Appeler” : Les données du
répertoire enregistré sont appelées
lors d'une pressi on brève sur la
touche appel.
“Modifier” : Les données du
répertoire enregistré sont modifiées
lors d'une pression brève sur la
touche appel.
“Supprimer” : Les données du
répertoire enregistré sont supprimées
lors d'une pression brève sur la
touche appel.
“Précédent” : Lit de nouveau les
données du répertoire précédent lors
d'une pression brève sur la touche
appel.
6. Invite: “Fin de la liste. Souhaitez-vous
reprendre au début?”
7. Dire: [Bip] “Non”
8. La procédure retourne à l'étape 3.
Fonction de recomposition
Il est possible de recomposer le numéro
d'une personne précédemment appelée à
l'aide du téléphone.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Recomposer”
3. Invite: “Composition en cours”
Saisie du numéro de téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération en
étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente
parfaitement capable de le faire
conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est
pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous
les appels depuis une position de
stationnement sûre, et ne commencer à
conduire que quand on peut concentrer
toute son attention sur la conduite.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Composer”
3. Invite: “Veuillez donner le numéro”
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-61
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Transfert d'un appel du système
mains-libres vers un périphérique
(téléphone mobile)
La communication entre l'unité
mains-libres et le périphérique (téléphone
mobile) est annulée
et la ligne peut être
permutée vers un appel standard à l'aide
d'un périphérique (téléphone mobile).
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Transférer l'appel"
3. Invite : "Appel transféré sur le
téléphone"
▼ Transfert d'un appel d'un
périphérique (téléphone mobile)
vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
®.
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Transférer l'appel"
3. Invite : "Appel transféré sur Hands
Free system"
▼ Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en
utilisant les méthodes suivantes.
(Méthode 1)
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.
Invite: "Passage à l'autre appel en
cours."
(Méthode 2)
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Passer à l'autre appel"
3.Invite: "Passage à l'autre appel en
cours."
REMARQUE
Pour refuser un appel entrant, appuyer
sur la touche raccrocher.
Une fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de
nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite: "Passage à l'autre appel en
cours."
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Passer à l'autre appel"
3. Invite: "Passage à l'autre appel en
cours."
Fonction d'appel trois voies
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Intégrer l'appel"
3. Invite: "Intégration de l'appel en
cours"
Appel à l'aide d'un numéro de
téléphone
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip] "Composer"
3. Invite: "Veuillez donner le numéro"
4. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX
(Numéro de téléphone)”
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-63
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Méthode de fonctionnement de base
REMARQUE
Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération
proprement dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les lettres et les
caractères affichés peuvent également différer de l'apparence réelle.
De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour
logicielles à venir.
Pour plus d’informations sur Mazda Connect, veuillez consulter ce site Web.
http://infotainment.mazdahandsfree.com/
L'ensemble audio (Type B) dispose de trois interfaces humaines différentes.
Interrupteur de commande
Panneau tactile
Reconnaissance vocale avec interrupteur au volant et microphone
Se référer à Reconnaissance vocale à la page 5-127.
▼Fonctionnement de l'interrupteur de commande
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, certaines opérations sont désactivées durant la conduite du
véhicule.
Fonctionnement du bouton de volume
Bouton de volume
Appuyer sur le bouton de volume pour permuter l'audio SOURDINE
entre activer et
désactiver.
Tourner le bouton de volume pour régler le volume. Le volume au gmente en tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminue en le tournant dans le sens
contraire.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-73
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Fonctionnement du panneau tactile
ATTENTION
Ne pas appuyer fortement sur l'écran ou y ap
puyer avec un objet pointu. Sinon l'écran
pourrait être endommagé.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas affichées en gris
peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
Toucher & Appuyer
1. Toucher ou appuyer sur l'élément indiqué sur l'écran.
2. L'opération est lancée et l'élément suivant s'affiche.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-75
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Recherche par genre
Certaines stations FM transmettent des
codes de genres (type de programme
comme Rock, Nouvelles, etc.). Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même code de
genre.
(Pour effectuer un balayage de
recherche de genre:)
1. Sélectionner l'icône
tandis qu'en
mode FM.
2. Sélectionner
pour
ouvrir la liste des genres.
3. Sélectionner le type de genre que vous
voulez sélectionner.
4. Sélectionner l'icône
, .
REMARQUE
Pour changer le genre souhaité,
sélectionner l'icône
.
Ex.)
89.3 est actuellement reçu. Avec Rock
sélectionné comme Genre, les stations
radio diffusant du Rock sont aux
fréquences suivantes.
98.3
*1, 98.7, 104.3*1, 107.1
*1 Stations de radio avec une bonne réception
La fréquence change comme suit à chaque
fois que l'on appuie sur
.
89.3→98.3→104.3→98.3
REMARQUE
Il est possible de ne sélectionner qu'un
seul genre.
Il peut être impossible de recevoir même
une station quelconque, même si la
fonction de recherche de genre est
utilisée.
Si un programme dans le genre
sélectionné n'est pas diffusé dans une
région, la réception n'est pas possible,
même si la fonction de recherche de
genre est utilisée.
La fonction de recherche de genre
recherché un code de genre (type de
programme) que transmettent les
diffusions analogiques FM. Les
programmes spécialisés
(HD2-HD8) ne peuvent pas être
recherchés, car ils ne diffusent pas en
analogique, modulation FM.
Si des stations radio qui sont
sélectionnées par balayage avec la
fonction de recherche de genre sont des
stations de diffusion
, elles
passent de diffusi ons analogiques à des
diffusions
au bout de
quelques secondes si les conditions de
réception sont bonnes. Le genre est
affiché après le changement, mais le
genre pour les diffusions analogiques
FM peuvent varier.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-83
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼HD Radio
Qu'est-ce que la technologie HD
Radio™ et comment fonctionne-t-elle ?
La technologie HD Radio™ est l'évolution
numérique de la radio AM/FM analogique.
Votre unité radio est équipée d'un
récepteur spécial qui lui permet de
recevoir des diffusions numériques (le cas
échéant) en plus des diffusions
analogiques qu'elle reçoit déjà. Les
diffusions numériques ont une meilleure
qualité sonore que les diffusions
analogiques, car les diffusions numériques
offrent un son libre, clair et limpide. Pour
plus d'informations et obtenir un guide sur
les stations radio disponibles et la
programmation, veuillez visiter le site:
www.hdradio.com.
Les avantages de la technologie HD
Radio™
(Information)
Le titre du morceau, le nom d'artiste, le
nom de l'album et le genre s'affichent sur
l'écran lorsqu'ils sont mis à disposition par
la station radio.
(Multidiffusion)
Sur la fréquence radio FM, la plupart des
stations numériques ont des programmes
“multiples” ou supplémentaires sur chaque
station FM.
Écoute avec la technologie HD Radio™
Si l'icône
s'allume en
sélectionnant une station radio qui est une
station de diffusion
, la diffusion
analogique est automatiquement
remplacée par une diffusion
au bout de
quelques secondes, puis elle est reçue.
Si la diffusion
est interrompue et
remplacée par une diffusion analogique,
appuyer sur
pour désactiver .
Sélection du canal de multidiffusion
(FM)
Si les canaux multicast sont disponibles
pour une diffusion
en cours de
réception, la liste des canaux multicast
s'affiche. Sélectionner la station de radio
désirée.
REMARQUE
Si une diffusion a nalogique est reçue
une fois et si
est reçu tandis
que HD1 est sélectionné, l'unité audio
passe automatiquement à la station
.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-84
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Si l'icône est allumée, il pourrait y
avoir une différence notable dans la
qualité du son et le volume lorsqu'un
changement de signaux numériques en
signaux analogiques se produit. Si la
qualité du son et le volume deviennent
nettement diminués ou coupés,
sélectionner l'icône
pour désactiver
la
(l'icône n'est pas
allumée).
Une fois que la diffusion analogique est
reçue lorsque HD1 est sélectionné
parmi les canaux favoris, elle passe
automatiquement à la
. Si les
conditions de réception radio sont
médiocres ou si HD est éteint, il n'est
pas possible de passer aux diffusions de
la
.
Lorsqu'un canal spécialisé HD (HD2 à
HD8) est sélectionné depuis les canaux
favoris, "Signal perdu" s'affiche et
aucun son n'est émis jusqu'à la
réception de
. Si les
conditions de réception radio sont
médiocres, "Signal perdu" continue de
s'afficher.
Si l'icône n'est pas allumée,
les informations comme les titres de
morceaux de la station
sont reçues,
toutefois la sortie audio est analogique.
iTunes Tagging (pour les appareils
Apple avec l'u tilisation USB
uniquement)
En marquant avec une balise une chanson
en cours de diffusion, celle-ci peut être
achetée ultérieurement sur l'iTunes Store.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à cent
balises. Un maximum de 100 balises (pour
100 chansons) peut être enregistré pour
téléchargement ultérieur.
1. Sélectionner l'icône
. La balise est
stockée dans l'unité audio.
2. Connecter l'appareil via le port USB
du véhicule. Toute balise enregistrée
est automatiquement envoyée à
l'appareil connecté.
3. Une fois au domicile ou lorsque le véhicule est garé en toute sécurité,
connecter l'appareil à iTunes Store. Les
chansons précédemment marquées par
une balise peuvent à présent être
achetées facilement.
REMARQUE
Il est possible d'utiliser les deux radio
AM et FM
.
Parce qu'iTunes Tagging ne prend en
charge que l'achat sur l'iTunes Store, le
téléchargement direct de musique depuis
l'unité audio du véhicule n'est pas
possible.
La balise n'est pas envoyée si la
mémoire disponible pour l'appareil
connecté est insuffisante.
Si une erreur se produit pendant que la
balise est envoyée, reconnectez
l'appareil.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-85
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Bluetooth®
▼Introduction
Présentation du téléphone
mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande au dio, ou en utilisant
l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphon e portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appare il (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de commu nication Bluetooth® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas néce ssaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après l a programmation, utiliser le
panneau de configuration de l'aud io du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE
Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté
en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage
prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
La portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth® est d'environ 10 mètres
(32 pieds) ou moins.
Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même
si Bluetooth
® n'a pas été connecté.
Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement. Cependant, les f onctions qui ne sont pas affichées en gris
peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
AT T E N T I O N
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles av ec le véhicule. Consulter
un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'a ssistance en ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations concernant la comp atibilité du périphérique mobile Bluetooth
®:
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-96
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40