Page 414 of 867

Vista dello schermo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona Descrizione
Linee d'ingombro del veicolo prolunga-
te e linee guida per la distanza (rossa/
blu)Indica approssimativamente l'ingombro del veicolo e la distan-
za (dall'estremità anteriore del paraurti) davanti al veicolo.
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità anteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità anteriore del paraurti.
NOTA
•L'indicazione di rilevamento ostacolo sensore parcheggio non viene visualizzata. Se la
spia acustica sensore parcheggio si attiva, commutare la visualizzazione dello schermo
alla vista superiore/vista anteriore o alla vista laterale.
•Lo schermo della vista anteriore a schermo intero visualizza l'immagine davanti al
veicolo in modo grandangolare e corregge l'immagine per agevolare il rilevamento di
ostacoli in avvicinamento laterale. Pertanto, differisce dalla vista effettiva.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-242
Page 415 of 867

tVista laterale
Servirsi della vista laterale per agevolare il controllo della sicurezza dell'area circostante
quando si eseguono partenze, parcheggi o fermate.
Range di visualizzazione
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
Obiettivo
Vista dello schermo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona Descrizione
Vista sensori di par-
cheggioVisualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio quando questo è atti-
vato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia
acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-300.
Linee di proiezione
percorso veicolo (am-
bra)Indica approssimativamente la proiezione del percorso del veicolo. Si muove
congiuntamente alle operazioni sul volante.
Le linee di proiezione percorso veicolo (ambra) indicano il percorso previsto del
lato interno del veicolo.
Linee guida indicanti
la larghezza del vei-
colo (blu)Indicano la larghezza approssimativa del veicolo inclusi gli specchietti retrovi-
sori esterni.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-243
Page 416 of 867

Display/Icona Descrizione
Linee guida indicanti
l'estremità anteriore
del veicolo (blu)Indicano il punto a circa 0,25 m dal bordo anteriore del veicolo (bordo anteriore
del paraurti).
NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
Come utilizzare la funzione linea di proiezione percorso veicolo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
AB
A
B
C C
Per sicurezza, controllare la zona circostante
Assicurarsi che non ci siano ostacoli entro le linee di proiezione percorso veicolo.
Girare il volante in modo che le linee di proiezione percorso veicolo passino all'interno
dell'ostacolo (A) e guidare il veicolo finché non si oltrepassa l'ostacolo.
Se le linee di proiezione percorso veicolo si trovano su un ostacolo (B) o all'esterno
dell'ostacolo (C), il veicolo potrebbe urtare l'ostacolo quando si sterza a pieno il veicolo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-244
Page 419 of 867

Vista dello schermo
-a
-b
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona Descrizione
Vista sensori di parcheggio Visualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-300.
Icona pneumatici Indica la direzione degli pneumatici. Si muove congiuntamen-
te alle operazioni sul volante.
Linee di proiezione percorso veicolo
(ambra)Indica approssimativamente la proiezione del percorso del
veicolo. Si muove congiuntamente alle operazioni sul volante.
a) Indica il percorso previsto delle ruote posteriori.
b) Indica il percorso previsto del lato esterno del veicolo.
Linee d'ingombro del veicolo prolun-
gate e linee guida per la distanza (ros-
sa/blu)Queste linee guida indicano l'ingombro approssimativo del
veicolo e la distanza da un punto misurata dal retro del veicolo
(dall'estremità del paraurti).
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Linee guida per la distanza rispetto alla
proiezione del percorso veicolo (rosse/
ambra)Queste linee indicano la distanza approssimativa da un punto
misurata dal retro del veicolo (dall'estremità del paraurti).
•La linea rossa indica che il punto si trova a circa 0,5 m dal-
l'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee ambra indicano che i punti si trovano tra 1 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-247
Page 420 of 867

Display/Icona Descrizione
Spie luminose monitoraggio punto cie-
co (spie luminose BSM)Indica quando l'avviso traffico posteriore in uscita da parcheg-
gio (RCTA) è operante.
Per i dettagli, vedi Avviso traffico posteriore in uscita da par-
cheggio (RCTA).
Vedi Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA) a pagina 4-153.
NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-13.
Come utilizzare la funzione linea di proiezione percorso veicolo
AVVERTENZA
¾La parte anteriore del veicolo oscilla in modo rilevante quando si gira il volante durante la
retromarcia. Mantenere una distanza
sufficiente tra veicolo ed ostacolo.
¾Il range di rilevamento del sensore di parcheggio è soggetto a limitazioni. Per esempio, gli
ostacoli in avvicinamento dal lato e gli oggetti bassi potrebbero non essere rilevati.
Verificare sempre visivamente le condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia acustica del
sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-300.
NOTA
•Dato che può esserci qualche differenza fra l'immagine visualizzata sullo schermo, come
indicato sotto, e le condizioni effettive, verificare sempre con i propri occhi che l'area
retrostante il veicolo e l'area circostante siano totalmente sicure.
•Sebbene l'estremità posteriore dello spazio di parcheggio (o garage) visualizzato sullo
schermo e le linee guida per la distanza sembrino parallele, in realtà potrebbero non
esserlo.
•Quando si entra in uno spazio di parcheggio che ha la linea divisoria su un solo lato, la
linea divisoria e la linea indicante la larghezza del veicolo possono apparire parallele
ma in realtà non esserlo.
•L'esempio riportato di seguito mostra la manovra di parcheggio del veicolo in
retromarcia con il volante sterzato a sinistra. Quando si effettua la retromarcia in uno
spazio di parcheggio dal lato opposto, il volante va girato nel senso opposto.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-248
Page 423 of 867

Vista dello schermo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona Descrizione
Linee d'ingombro del veicolo prolun-
gate e linee guida per la distanza (ros-
sa/blu)Queste linee guida indicano l'ingombro approssimativo del
veicolo e la distanza da un punto misurata dal retro del veicolo
(dall'estremità del paraurti).
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Spie luminose monitoraggio punto cie-
co (spie luminose BSM)Indica quando l'avviso traffico posteriore in uscita da parcheg-
gio (RCTA) è operante.
Per i dettagli, vedi Avviso traffico posteriore in uscita da par-
cheggio (RCTA).
Vedi Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA) a pagina 4-153.
NOTA
•L'indicazione di rilevamento ostacolo sensore parcheggio non viene visualizzata. Se la
spia acustica sensore parcheggio si attiva, commutare la visualizzazione dello schermo
alla vista superiore/vista posteriore.
•Lo schermo della vista posteriore a schermo intero visualizza l'immagine retrostante il
veicolo in modo grandangolare e corregge l'immagine per agevolare il rilevamento di
ostacoli in avvicinamento laterale. Pertanto, differisce dalla vista effettiva.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-251
Page 434 of 867
Sensore radar (Anteriore)*
Il veicolo è equipaggiato con un sensore radar (anteriore).
I sistemi che usano a loro volta il sensore radar (anteriore) sono i seguenti.
•Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)
•Regolatore di velocità con sensore radar Mazda con funzione Stop & Go (MRCC con
funzione Stop & Go)
•Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
•Supporto intelligente di frenata (SBS)
Il sensore radar (anteriore) provvede ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo o un ostacolo che stanno davanti.
Il sensore radar (anteriore) è montato dietro l'emblema frontale.
Sensore radar (anteriore)
Se nel display multinformazioni del quadro strumenti viene visualizzato "Radar anteriore
ostruito", pulire l'area attorno al sensore radar (anteriore).
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-262*Alcuni modelli.
Page 437 of 867
•Quando si percorrono strade poco
trafficate per cui i veicoli od ostacoli
che il sensore radar (anteriore) deve
rilevare sono rari, sul display potrebbe
comparire temporaneamente il
messaggio "Radar anteriore ostruito",
tuttavia in questo caso non si tratta
dell'indicazione di un problema.
•I sensori radar sono regolati in
conformità alle normative sulle onde
radio vigenti nel paese in cui il veicolo
è destinato. In caso di guida all'estero,
potrebbe rendersi necessaria
l'autorizzazione del paese in cui si deve
guidare il veicolo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-265