Page 100 of 867

Raggio d'azione
Il sistema funziona solo se il conducente è
a bordo del veicolo oppure si trova
all'interno del raggio d'azione del sistema
e ha con sé la chiave.
NOTA
Quando la batteria è scarica o ci si trova
in presenza di onde radio ad alta intensità
o di qualche interferenza, il sistema
potrebbe non funzionare o avere un raggio
d'azione ridotto. Per determinare se
sostituire la batteria o meno, Vedi Sistema
telecomando porte a pagina 3-3.
tBlocco e sblocco porte e portellone
Antenna esterna
Raggio d'azione80 cm
80 cm 80 cmBlocco
Antenna esterna
Raggio d'azione 80 cm 80 cmSblocco
NOTA
•Se ci si trova troppo vicini ai finestrini,
alle maniglie delle porte o al portellone,
il sistema potrebbe non funzionare.
•Se si abbandona il veicolo lasciando la
chiave nei punti indicati di seguito, le
porte potrebbero bloccarsi a seconda
delle condizioni delle onde radio anche
se la chiave è stata lasciata all'interno
del veicolo.
•Nei dintorni del cruscotto
•Nei vani portaoggetti tipo il vano
portaoggetti del cruscotto o la
consolle centrale
•Vicino a un dispositivo di
comunicazione come un telefono
cellulare
ttApertura portellone
Antenna esterna
80 cm
Raggio d'azione
Prima di mettersi in marcia
Sistema telecomando porte senza chiave avanzato
3-10 
     
        
        Page 473 of 867

•Veicolo in marcia su dossi, inclinazioni, ghiaia o manti erbosi.
•Presenza di ultrasuoni nelle vicinanze come il clacson di un altro veicolo, il rumore del
motore di un motociclo, il freno pneumatico di un autocarro o sensori di altri veicoli.
•Veicolo in marcia sotto pioggia intensa o su strada con pozzanghere.
•Antenna per radiotrasmittente o altri accessori simili installati sul veicolo.
•Veicolo in movimento verso un marciapiede alto o squadrato.
•Ostacolo troppo vicino al sensore.
•Gli ostacoli sotto al livello del paraurti non vengono rilevati. Gli ostacoli più bassi del
paraurti o sottili che vengono inizialmente rilevati potrebbero non essere più rilevati
mano a mano che il veicolo si avvicina all'ostacolo.
•I seguenti tipi di ostacoli potrebbero non essere rilevati:
•Oggetti come cavi o funi
•Oggetti fonoassorbenti come cotone o neve
•Oggetti di forma angolare
•Oggetti molto alti e oggetti che si allargano nella parte superiore
•Oggetti piccoli e corti
•Se i paraurti subiscono dei colpi, anche se si tratta di incidenti di lieve entità, far sempre
controllare il sistema da un tecnico specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se i sensori vengono deviati, non rilevano gli ostacoli.
•Se, una volta attivato l'interruttore sensori di parcheggio, non viene emesso alcun segnale
acustico o l'indicatore luminoso non si accende, il sistema potrebbe essere
malfunzionante. Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
•Se si avverte la segnalazione acustica che segnala il malfunzionamento del sistema e
l'indicatore luminoso lampeggia significa che il sistema è malfunzionante. Consultare un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
•Il cicalino che segnala il malfunzionamento del sistema potrebbe non attivarsi se la
temperatura ambiente è estremamente rigida o c'è presenza di fango, ghiaccio o neve
sull'area sensibile. Rimuovere tutti i corpi estranei dall'area sensibile.
•Quando s'installa un gancio di traino, consultare un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Al volante
Sistema sensori di parcheggio
4-301 
     
        
        Page 483 of 867

5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore ......................5-4
Suggerimenti per l'uso ................. 5-4
Funzionamento bocchette ............ 5-5
Tipo manuale ............................... 5-7
Tipo automatico ......................... 5-11
Prima di usare il sistema audio..............
........................................................... 5-16
Interruttori comando audio ........ 5-16
Modo AUX/USB ....................... 5-18
Antenna ...................................... 5-21
Impianto audio [Tipo A (non-
touchscreen)] ................................... 5-22
Comandi accensione/volume/
suono .......................................... 5-22
Orologio ..................................... 5-24
Uso della radio ........................... 5-25
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-29
Come usare il modo AUX ......... 5-33
Come usare il modo USB .......... 5-34
Come usare il modo iPod ...........5-37
Indicazioni di errore ...................5-40
Bluetooth
®*............................... 5-41
Preparazione Bluetooth
®*..........5-44
Lingue disponibili
*.................... 5-56
Impostazione blocco di sicurezza
*.....
.................................................... 5-57
Audio Bluetooth
®*.................... 5-59
Vivavoce Bluetooth
®*............... 5-62
Riconoscimento vocale
*............ 5-70
Funzione d'inizializzazione
riconoscimento vocale (registrazione
voce utente)
*.............................. 5-71
Ricerca guasti
*........................... 5-74
*Alcuni modelli.5-1 
     
        
        Page 826 of 867

Compatibilità elettromagnetica
La vostra Mazda è stata testata e certificata in conformità alla norma UNECE*1 10 relativa
alla compatibilità elettromagnetica. Eventuali trasmettitori in radiofrequenza (RF) (quali
telefoni cellulari, trasmettitori per radioamatori, ecc.) possono essere installati sulla vostra
Mazda soltanto se sono conformi ai parametri indicati nella tabella seguente.
*1 UNECE sta per Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite.
 
È responsabilità del proprietario del veicolo verificare che gli eventuali accessori installati
successivamente siano conformi alle normative locali. Per l'installazione di eventuali
accessori, rivolgersi a tecnici specializzati.
AVVERTENZA
 ¾Non montare ricetrasmittenti, microfoni, altoparlanti o altri accessori nel raggio d'azione
degli airbag.
 ¾Non 
fissare il cavo d'antenna al cablaggio originale del veicolo, ai tubi del carburante o ai
tubi dei freni. Evitare per quanto possibile di tenere il cavo d'antenna parallelo al cablaggio.
 ¾Tenere i cavi dell'antenna e di alimentazione ad almeno 100 mm di distanza dalle
centraline elettroniche e dagli airbag.
 ¾Non usare l'accendisigari o la presa per gli accessori come fonte di alimentazione per
trasmettitori in radiofrequenza.
Informazioni per l'utente
Compatibilità elettromagnetica
8-36 
     
        
        Page 827 of 867
Posizioni antenna:
: lato anteriore destro tetto
: lato anteriore sinistro 
tetto
: centro del tetto
Banda di frequenza (MHz) Potenza massima in uscita (W) Posizioni antenna
50 Š 54 50
68 Š 87,5 50
142 Š 176 50
380 Š 470 50
806 Š 940 10
1.200 Š 1.300 10
1.710 Š 1.885 10
1.885 Š 2.025 10
2.400 Š 2.500
0,01*1Nell'abitacolo*1
*1 Solo per Bluetooth®
NOTA
Dopo aver installato trasmettitori in radiofrequenza, controllare per eventuali interferenze
bilaterali con ciascuno dei dispositivi elettrici del veicolo, sia in modo standby che di
trasmissione.
Controllare tutti i dispositivi elettrici:
•con accensione ON
•con motore in moto
•durante una prova su strada a varie velocità.
Informazioni per l'utente
Compatibilità elettromagnetica
8-37