Page 9 of 220

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
El manual que está leyendo le explica
de forma fácil y directa cómo está
hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente en
el vehículo, con el fin de poder
comprobar directamente todo el
contenido.SALPICADERO
PORTAINSTRUMENTOS ................. 8
LAS LLAVES .................................. 9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 10
EL SISTEMA LANCIA CODE ........... 11
PUERTAS........................................ 11
ASIENTOS ...................................... 13
REPOSACABEZAS ......................... 15
VOLANTE........................................ 16
ESPEJOS RETROVISORES ............ 16
LUCES EXTERIORES ...................... 17
LUCES INTERIORES ....................... 20
LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA ............................... 21
CLIMATIZACIÓN ............................. 23
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ........... 27
TECHO PRACTICABLE
ELÉCTRICO .................................... 28
MANDOS ........................................ 30
CAPÓ MOTOR ................................ 31
MALETERO..................................... 33
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE
LPG ................................................ 34
EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE
METANO (NATURAL POWER) ......... 37
7
Page 10 of 220
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones.
1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Difusores fijos para enviar aire a las ventanillas laterales 3. Palanca de mando de luces exteriores
4. Airbag frontal del conductor 5. Palanca de mando del limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje 6. Difusores de aire centrales regulablesy
orientables 7. Tablero de instrumentos 8. Airbag frontal del pasajero 9. Guantera 10. Botones de mando 11. Palanca del cambio 12. Mandos para
la calefacción/ventilación/climatización 13.Uconnect™ 14. Dispositivo de arranque
1L0F0403C
8
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 11 of 220

LAS LLAVES
1)1)1)
LLAVE MECÁNICA
La pieza metálica A acciona el
dispositivo de arranque, la cerradura de
las puertas y el bloqueo/desbloqueo
del tapón del depósito de combustible
(para versiones/países donde esté
previsto).
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
2)
La pieza metálica A de la llave fig. 2
acciona:
el dispositivo de arranque;
la cerradura de las puertas;
el bloqueo/desbloqueo del tapón del
combustible (para versiones/países
donde esté previsto).
Pulsar el botón B para abrir/cerrar la
pieza metálica.
Pulsando brevemente el botón
: las
puertas y el portón del maletero se
desbloquean, los plafones interiores se
encienden (con encendido
temporizado) y se produce un doble
destello de los intermitentes (para
versiones/países donde esté previsto).Pulsando brevemente el botón
: las
puertas y el portón del maletero se
bloquean, el plafón interior se apaga y
los intermitentes emiten un solo
destello (para versiones/países donde
esté previsto).
Pulsando el botón
: se acciona la
apertura a distancia del portón del
maletero y se produce un doble
destello de los intermitentes.
SOLICITUD DE MANDOS
A DISTANCIA
ADICIONALES
Si fuese necesario solicitar un nuevo
mando a distancia, acudir a la Red de
Asistencia Lancia llevando un
documento de identidad y los
documentos que identifiquen al usuario
como propietario del vehículo. El
sistema puede reconocer hasta 8
mandos a distancia.
ADVERTENCIA
1)Con el dispositivo safe lock activado es
imposible abrir las puertas desde dentro.
Por tanto asegurarse, antes de salir, que
no quede nadie dentro.
2)Pulsar el botón B fig. 2 sólo cuando la
llave se encuentra lejos del cuerpo, en
especial de los ojos y de los objetos que
pudieran deteriorarse (por ejemplo,
prendas de vestir). No dejar la llave sin
vigilancia para evitar que nadie,
especialmente los niños, pueda
manipularla y pulsar el botón
accidentalmente.
ADVERTENCIA
1)Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes en la
llave. Para garantizar el funcionamiento
correcto de los dispositivos electrónicos
internos de la llave, no dejarla expuesta al
sol.
ADVERTENCIA
1)Las pilas agotadas deben desecharse
en los contenedores específicos previstos
por la legislación vigente, o bien,
entregadas a la Red de Asistencia Lancia,
que se encargará de eliminarlas.
2L0F0075C
9
Page 12 of 220

DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
3) 4)
La llave puede girar en 3 posiciones
diferentes fig. 3:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, la
autorradio, el cierre centralizado de
las puertas, etc.) pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto
de un mecanismo de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a girar nuevamente
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
5) 6)
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
sacar la llave y girar el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mover ligeramente el volante mientras
se gira la llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
3)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Lancia
antes de reanudar la marcha.
4)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar la 1
a
marcha, mientras que si el vehículo está
estacionado en bajada, engranar la marcha
atrás. No dejar nunca a niños solos en el
vehículo.5)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
6)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.3L0F0102C
10
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 13 of 220

EL SISTEMA LANCIA
CODE
Es un sistema electrónico de bloqueo
del motor que permite aumentar la
protección contra intentos de robo del
vehículo. Se activa automáticamente
al extraer la llave del dispositivo de
arranque.
Cada llave cuenta con un dispositivo
electrónico cuya función es modular la
señal emitida, en fase de puesta en
marcha, por una antena incorporada en
el dispositivo de arranque. La señal
constituye la "contraseña", siempre
distinta para cada puesta en marcha,
con la cual la centralita reconoce la
llave y permite el arranque.
FUNCIONAMIENTO
Cada vez que se pone en marcha el
motor, al girar la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema Lancia
CODE envía a la centralita de control
motor un código de reconocimiento
para desbloquear las funciones. El
código de reconocimiento se envía sólo
si la centralita del sistema Lancia
CODE ha reconocido a su vez
el código transmitido por la llave.Girando la llave a la posición STOP, el
sistema Lancia CODE desactiva las
funciones de la centralita de control
motor. Si, durante la puesta en marcha
del motor, el código no ha sido
correctamente reconocido, en el
cuadro de instrumentos se enciende el
testigo
. En ese caso, girar la llave
a la posición STOP y, a continuación,
a MAR; si el bloqueo persiste, intentarlo
con las otras llaves facilitadas. Si aun
así no logra poner en marcha el motor,
acudir a la Red de Asistencia Lancia.
Si el testigo
se enciende significa
que el sistema está efectuando una
autodiagnosis (debido, por ejemplo, a
una caída de tensión). Si el
inconveniente continúa, dirigirse a la
Red de asistencia Lancia.
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DE LAS PUERTAS DESDE
EL INTERIOR
Para bloquear las puertas, pulsar el
botón
fig. 4. El botón tiene un LED
que indica el estado (puertas
bloqueadas o desbloqueadas) del
vehículo:
LED encendido: puertas
bloqueadas.
LED apagado: puertas
desbloqueadas.
Después de bloquear las puertas con el
mando a distancia o a través del
bombín de la puerta, no se pueden
desbloquear con el botón
.
4L0F0081C
11
Page 14 of 220

En caso de falta de alimentación
eléctrica (fusible quemado, batería
descargada, etc.) las puertas se
pueden bloquear manualmente.
ADVERTENCIA Con el cierre
centralizado activado, tirando de la
manilla interior de apertura de la puerta
del pasajero se desbloquea esa puerta
(el LED permanece encendido). Tirando
de la manilla interior de apertura de la
puerta del conductor se produce el
desbloqueo centralizado de todas las
puertas.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no
pueden abrirse desde el interior
cuando está accionado el dispositivo
de seguridad infantil (ver el siguiente
apartado).
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DE LAS PUERTAS DESDE
EL EXTERIOR
Llave mecánica:introducir y girar la
pieza metálica en la cerradura de la
puerta.
Llave con mando a distancia: pulsar
el botón
para bloquear las puertas
o bien pulsar el botón
para
desbloquearlas.DISPOSITIVO SAFE LOCK
2)
Es un dispositivo de seguridad que
inhibe el funcionamiento de las manillas
interiores del vehículo y del botón de
bloqueo/desbloqueo puertas.
Activación del dispositivo
El dispositivo se acciona en todas las
puertas efectuando una doble presión
rápida del botón
de la llave.
La activación del dispositivo se indica
con 3 destellos de los intermitentes y el
parpadeo del LED situado encima del
botón
fig. 4.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva
automáticamente:
pulsando el botóndel mando a
distancia;
girando la llave de contacto a la
posición MAR.
DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS
7)3)
Impide que las puertas traseras se
abran desde el interior.
El dispositivo A fig. 5 sólo puede
activarse con las puertas abiertas:
posición 1 - dispositivo activado
(puerta bloqueada);
posición 2 - dispositivo desactivado
(es posible abrir la puerta desde el
interior).
El dispositivo permanece activado
aunque se desbloqueen las puertas
eléctricamente.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no
pueden abrirse desde el interior
cuando está accionado el dispositivo
de seguridad para niños.
5L0F0080C
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 15 of 220

ADVERTENCIA
7)Utilizar siempre este dispositivo cuando
viajen niños en el vehículo. Después de
accionar el dispositivo en ambas puertas
traseras, comprobar que efectivamente se
haya activado interviniendo en la manilla
interior de apertura de las puertas.
ADVERTENCIA
2)Con el dispositivo Safe Lock activado es
imposible abrir las puertas desde dentro.
Por tanto asegurarse, antes de salir, que
no quede nadie dentro.
3)Si se ha activado la seguridad infantil y el
dispositivo de emergencia de bloqueo de
puerta delantera del lado del pasajero y las
puertas traseras, actuando en la palanca
interior de apertura puertas no se
conseguirá abrir la puerta: en este caso,
para abrir la puerta habrá que tirar de
la manilla exterior. Activando el cierre de
emergencia no se deshabilita el botón de
bloqueo/desbloqueo centralizado de las
puertas
.
ASIENTOS
8) 9)4)
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación en sentido longitudinal
10)
Levantar la palanca A fig. 6 y empujar el
asiento hacia delante o hacia atrás: en
posición de conducción, los brazos
deben estar apoyados en la corona del
volante.
Regulación en altura
(para versiones/países donde esté
previsto)
Mover la palanca B fig. 7 hacia arriba o
hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.ADVERTENCIA Llevar a cabo la
regulación estando sentados en el
asiento en cuestión (lado conductor o
lado pasajero).
Regulación de la inclinación del
respaldo
Actuar en el selector C fig. 8 hasta
obtener la posición deseada.
6L0F0062C
7L0F0063C
8L0F0064C
13
Page 16 of 220

Regulación lumbar
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para regular el apoyo personalizado
entre la espalda y el respaldo, girar el
pomo D fig. 9.
ASIENTOS TRASEROS
11)5)
Ampliación maletero
Realizar las siguientes operaciones:
quitar los reposacabezas
extrayéndolos hacia arriba, como se
describe en el apartado
"Reposacabezas" de este capítulo;
desplazar lateralmente los
cinturones de seguridad comprobando
que las cintas estén bien extendidas
y no retorcidas;
pulsar el botón de desenganche A
fig. 10 para abatir la parte izquierda
o derecha del respaldo y acompañar el
respaldo hacia el cojín.
ADVERTENCIA
8)Todas las regulaciones deben
efectuarse únicamente con el vehículo
detenido.
9)En presencia de side-bag, es peligroso
utilizar fundas para asientos que no sean
de la Lineaccessori MOPAR
®.
10)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado
en las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien fijado,
el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.11)Comprobar que los respaldos estén
enganchados correctamente a ambos
lados para evitar que, en caso de frenadas
bruscas, puedan proyectarse hacia
adelante provocando lesiones a los
pasajeros.
ADVERTENCIA
4)La tapicería de los asientos se ha
creado para resistir largo tiempo al
desgaste que implica el uso normal del
vehículo. Sin embargo, es necesario evitar
roces prolongados y/o capaces de
provocar daños causados por accesorios
de vestir –como hebillas metálicas, tachas,
cierres de velcro y similares– ya que los
mismos, al presionar los tejidos en un
mismo punto, podrían provocar la rotura
con el consecuente daño de la funda.
5)Antes de abatir el respaldo, retirar
cualquier objeto que esté encima del cojín
del asiento.
9L0F0273C
10L0F0088C
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO