Page 17 of 220

REPOSACABEZAS
12) 13)
REPOSACABEZAS
DELANTEROS
Pueden regularse en altura: para
regularlos actuar como se describe a
continuación.
Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír un chasquido
que indica el bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el
botón A fig. 11 y bajar el
reposacabezas.
Dispositivo "Anti-Whiplash"
Los reposacabezas cuentan con el
dispositivo "Anti-Whiplash", capaz de
reducir la distancia entre la cabeza y el
reposacabezas en caso de impacto
trasero, limitando los daños derivados
del llamado "latigazo".Si se presiona sobre el respaldo con el
torso o la mano puede producirse el
movimiento del reposacabezas: este
comportamiento es propio del sistema
y no debe considerarse como un
funcionamiento incorrecto.
REPOSACABEZAS
TRASEROS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para los asientos traseros están
previstos dos reposacabezas
regulables en altura. Algunas versiones
también disponen de reposacabezas
para el asiento central.
Regulación hacia arriba:levantar el
reposacabezas hasta oír un chasquido
que indica el bloqueo.
Regulación hacia abajo:pulsar el
botón A fig. 12 y bajar el
reposacabezas.Desmontaje
Para desmontar los reposacabezas,
proceder de la siguiente manera:levantar los reposacabezas a la
altura máxima;
pulsar los botonesAyBfig. 12 al
lado de las dos sujeciones; a
continuación, retirar los reposacabezas
extrayéndolos hacia arriba.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
traseros, los reposacabezas deben
estar siempre en la posición
"completamente alzados".
ADVERTENCIA
12)Todas las regulaciones deben
efectuarse únicamente con el vehículo
detenido. Los reposacabezas se regulan
de manera que la cabeza, no el cuello,
se apoye en ellos. Sólo en este caso
ejercerán su acción protectora.
13)Para aprovechar de la mejor manera la
acción protectora del reposacabezas,
regular el respaldo de forma que mantenga
el tronco erguido y la cabeza lo más cerca
posible del reposacabezas.
11L0F0061C
12L0F0201C
15
Page 18 of 220

VOLANTE
14) 15)
REGULACIONES
El volante se puede regular en sentido
vertical.
Para efectuar la regulación, bajar la
palanca A fig. 13 a la posición 1,
después ajustar el volante en la
posición más adecuada y, a
continuación, bloquearlo en esa
posición colocando la palanca A en la
posición 2.
ADVERTENCIA
14)Los ajustes se realizan únicamente con
el vehículo parado y el motor apagado.
15)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR
Está equipado con un dispositivo para
la prevención de accidentes que lo
desengancha en caso de contacto
violento con el pasajero.
Utilizar la palanca A fig. 14 para regular
el espejo en dos posiciones diferentes:
normal o antideslumbrante.
13L0F0078C
14L0F0054C
16
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 19 of 220

ESPEJOS EXTERIORES
Regulación manual
Desde el interior del vehículo mover la
palanca A fig. 15 para regular el espejo.
Regulación eléctrica
(para versiones/países donde esté
previsto)
La regulación de los espejos sólo se
puede realizar con la llave de contacto
en posición MAR.
Para llevar a cabo la regulación, realizar
las siguientes operaciones:
mediante el interruptor A fig. 16
seleccionar el espejo (izquierdo o
derecho) que se desea regular;
regular el espejo accionando en los
cuatro sentidos el interruptor B.Plegado manual
Cuando sea necesario, plegar los
espejos hacia el interior del vehículo.
ADVERTENCIA Durante la marcha, los
espejos siempre deben estar abiertos.
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 17, controla el
funcionamiento de las luces diurnas,
las luces de posición, las luces de
cruce, las luces de aparcamiento, las
luces de carretera, los intermitentes y el
dispositivo "Follow me home".
La iluminación exterior sólo se produce
con la llave de contacto en posición
MAR.
Encendiendo las luces exteriores se
iluminan el cuadro de instrumentos
y los distintos mandos ubicados en el
salpicadero.
15L0F0053C
16L0F0190C
17L0F0127C
17
Page 20 of 220

CONTROL AUTOMÁTICO
DE LAS LUCES
(AUTOLIGHT)
(Sensor crepuscular)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es un sensor con LED infrarrojos,
combinado con el sensor de lluvia, e
instalado en el parabrisas, para
detectar las variaciones en la intensidad
luminosa externa del vehículo, en
función de la sensibilidad de luz
configurada mediante el menú de
configuración: cuanto mayor es
la sensibilidad, menor es la cantidad de
luz exterior necesaria para encender
las luces exteriores.
Activación
El sensor crepuscular se activa girando
la corona A fig. 17 a la posición
.
De este modo se activa el encendido
automático y simultáneo de las luces
de posición y de cruce, en función de la
luminosidad externa.Durante el encendido de las luces por
parte del sensor, se pueden encender
las luces antiniebla delanteras (para
versiones/países donde esté previsto) y
las luces antiniebla traseras. Al
apagarse automáticamente las luces,
también se apagan las luces antiniebla
delanteras y traseras (si están
activadas). Cuando vuelve a producirse
el encendido automático, habrá que
reactivar, si es necesario, estas luces.
Con el sensor activo, sólo pueden
efectuarse las ráfagas pero no se
pueden encender las luces de
carretera. Para acceder a estas luces
girar la corona A en posición
y
activar las luces de cruce fijas.
Con luces encendidas
automáticamente y en caso de
comando de apagado por parte del
sensor, primero se desactivan las luces
de de cruce y, tras unos segundos,
se apagan las luces de posición.
En caso de activación y de
funcionamiento incorrecto del sensor,
las luces de posición y de cruce se
encienden independientemente de la
luminosidad exterior y en la pantalla se
indica la avería del sensor. En cualquier
caso, es posible desactivar el sensor
y encender, si es necesario, estas
luces.ADVERTENCIA El sensor no puede
detectar la presencia de niebla. Por lo
tanto, en esa circunstancia, el
encendido de esas luces debe
efectuarse de manera manual.
LUCES DIURNAS (DRL)
"Daytime Running Lights"
(para versiones/países donde esté
previsto)
16) 17)
Con la llave en posición MAR y la
corona girada A fig. 17 en posiciónO
las luces diurnas se encienden
automáticamente; las demás luces y la
iluminación interior permanecen
apagadas.
LUCES DE POSICIÓN/DE
CRUCE
Con la llave de contacto en la posición
MAR, girar la corona A fig. 17 a la
posición
. En caso de activación de
las luces de cruce, se apagan las
luces diurnas y se encienden las luces
de posición y de cruce. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
Con la llave de contacto en posición
STOP o extraída, girando la corona
A de la posiciónOa la posición
,se
encienden todas las luces de posición
y las luces de la matrícula.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
18
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 21 of 220

LUCES DE
APARCAMIENTO
Se encienden sólo con la llave de
contacto en posición STOP o extraída
llevando la corona A fig. 17 primero a la
posiciónOy a continuación a la
posición
. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
Accionando la palanca del intermitente
puede seleccionarse el encendido de
las luces de un solo lado (derecho o
izquierdo).
LUCES DE CARRETERA
Para encender las luces de carretera,
con la corona A fig. 17 en posición
,
tirar de la palanca hacia el volante más
allá del final de recorrido. En el cuadro
de instrumentos se ilumina el testigo
.
Tirando de nuevo de la palanca hacia el
volante más allá del final de recorrido,
las luces de carretera se desactivan,
vuelven a encenderse las luces de
cruce y se apaga el testigo
.
No se pueden encender las luces de
carretera en modo fijo si está activado
el control automático de las luces.RÁFAGAS
Se encienden al tirar de la palanca
hacia el volante fig. 17 (posición
inestable) independientemente de la
posición de la corona A.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
INTERMITENTES
Colocar la palanca fig. 17 en la posición
(estable):
hacia arriba:activación del
intermitente derecho;
hacia abajo:activación del
intermitente izquierdo.
En el cuadro de instrumentos se
enciende de manera intermitente el
testigo
o.
Los intermitentes se desactivan
automáticamente cuando el vehículo
regresa a la posición de marcha
rectilínea.
Función "Lane Change" (cambio de
carril)
Para indicar un cambio de carril, poner
la palanca izquierda en posición
inestable durante menos de medio
segundo.
El intermitente del lado seleccionado
emitirá 5 destellos, luego se apagará
automáticamente.DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Permite iluminar durante un tiempo
determinado la zona que está delante
del vehículo.
Activación
El dispositivo "Follow Me Home" se
activa al tirar la palanca fig. 17 hacia el
volante, más allá del final de recorrido.
La función se puede activar en los 2
minutos siguientes al apagado del
motor. Esta función permite encender
las luces de posición y las luces de
cruce.
Se puede establecer el tiempo de
encendido de los faros tirando de la
palanca izquierda hacia el volante
(posición inestable) una o varias veces.
En este caso se puede elegir entre 0,
30, 60, 90 hasta un máximo de 210
segundos.
Cada vez que se acciona la palanca se
enciende el testigo
en el cuadro
de instrumentos. En la pantalla en
cambio se visualizan un mensaje y la
duración configurada para la función. El
testigo
se enciende al accionar
por primera vez la palanca y se queda
encendido hasta que se desactiva
automáticamente la función.
19
Page 22 of 220

Desactivación
Para desactivar la función, encender los
faros, las luces de posición, o bien,
tirar de la palanca izquierda hacia
el volante (posición inestable) durante
otros 2 segundos o situar el dispositivo
de arranque en la posición MAR.
Interacción entre la función "Follow
me home" y el sistema Uconnect™
ConUconnect™, la gestión de la
función no varía, pero se realiza con el
menú deUconnect™.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS/TRASERAS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Pulsar el botón
fig. 18 para
encender/apagar las luces antiniebla
delanteras. Las luces se apagan
pulsando de nuevo el botón. Con las
luces encendidas, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
Luces antiniebla traseras
Pulsar el botón
fig. 18 para
encender/apagar la luz.La luz antiniebla trasera sólo se
enciende con las luces de cruce o las
luces antiniebla delanteras activadas.
La luz se apaga pulsando de nuevo
el botón, o bien, apagando las luces de
cruce o las luces antiniebla delanteras
(para versiones/países donde esté
previsto).
ADVERTENCIA
16)Las luces diurnas son una alternativa a
las luces de cruce durante la marcha
diurna cuando deben utilizarse por norma;
en caso de que no sea obligatorio, está
permitido en cualquier caso el uso de las
luces diurnas.
17)Las luces diurnas no sustituyen las
luces de cruce durante la marcha en
túneles o por la noche. El uso de las luces
diurnas está regulado por el código de
circulación del país en el que se circula:
respetar las normas.
LUCES INTERIORES
PLAFÓN DELANTERO
El interruptor A fig. 19 enciende/apaga
las lámparas del plafón.
Posiciones del interruptor A:
posición central (posición 1): las
lámparasCyDseencienden/apagan
al abrir/cerrar las puertas;
lado izquierdo pulsado (posición 0):
las lámparasCyDpermanecen
apagadas;
lado derecho pulsado (posición 2):
las lámparasCyDpermanecen
encendidas.
Las luces interiores se encienden y
apagan progresivamente.
Posiciones del interruptor B fig. 19:
posición central (posición 1): las
lámparasCyDpermanecen apagadas;
18L0F0417C
19L0F0051C
20
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 23 of 220

lado izquierdo pulsado (posición 0):
encendido de la lámpara C;
lado derecho pulsado (posición 2):
encendido de la lámpara D.
ADVERTENCIA Antes de bajar del
vehículo, asegurarse de que las
lámparas del plafón estén apagadas;
de esta manera se evitará descargar la
batería, cuando se vuelven a cerrar
las puertas. En cualquier caso, si una
lámpara se olvidara encendida, el
plafón se apaga automáticamente unos
15 minutos después del apagado del
motor.
Luz difusa del salpicadero
La luz difusa del salpicadero sigue el
modo de encendido del plafón
delantero.
Temporización de las luces del
plafón
En algunas versiones, para subir y bajar
del vehículo más fácilmente, sobre
todo de noche o en lugares poco
iluminados, hay dos lógicas de
temporización disponibles:
al entrar en el vehículo;
al salir del vehículo.
LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA
La palanca derecha fig. 20 acciona el
limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el
limpialuneta/lavaluneta.
Sólo funcionan con la llave de contacto
en posición MAR.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
6) 7)
La corona A fig. 20 puede adoptar
cuatro posiciones diferentes:
Limpiaparabrisas en reposo.
Funcionamiento intermitente.
Funcionamiento continuo lento.
Funcionamiento continuo
rápido.Al mover la palanca hacia arriba
(posición inestable) el funcionamiento
está limitado al tiempo en el que se
sujeta manualmente la palanca en esa
posición. Al soltarla, la palanca regresa
a su posición deteniendo
automáticamente el limpiaparabrisas.
Con la corona A fig. 20 en posición
, el limpiaparabrisas adapta
automáticamente la velocidad de
funcionamiento a la velocidad
del vehículo.
Con el limpiaparabrisas activo, si se
engrana la marcha atrás se activa
automáticamente el limpialuneta.
SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
18)8) 9)
Está situado detrás del espejo
retrovisor interior en contacto con el
parabrisas fig. 21 y puede detectar la
presencia de lluvia y, por lo tanto,
gestionar la limpieza del parabrisas en
función del agua presente en el cristal.
Activación
El sensor se activa girando la corona A
fig. 20 a la posición
: de este
modo se obtiene la regulación de la
frecuencia de los barridos del
limpiaparabrisas en función de la
cantidad de agua presente en el cristal.
20L0F0126C
21
Page 24 of 220

Mediante el menú de configuración, se
puede regular la sensibilidad del sensor
de lluvia (consulte el apartado "Pantalla"
en el capítulo "Conocimiento del
cuadro de instrumentos").
LIMPIALUNETA/
LAVALUNETA
10)
Girando la corona B fig. 20 de la
posición
a la posiciónel
limpialuneta se acciona de la siguiente
manera:
en modo intermitente cuando no
está funcionando el limpiaparabrisas;
en modo sincronizado (a la mitad de
la frecuencia del limpiaparabrisas)
cuando el limpiaparabrisas está
funcionando;
en modo continuo cuando está
engranada la marcha atrás y con el
mando activado.Con el limpiaparabrisas en
funcionamiento y la marcha atrás
engranada también se activa el
limpialuneta en modo continuo.
Empujando la palanca hacia el
salpicadero (posición inestable) se
acciona el pulverizador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta
posición durante más de medio
segundo, se activa también el
limpialuneta. Al soltar la palanca se
activa el lavado inteligente, al igual que
para el limpiaparabrisas.
La función se desactiva al soltar la
palanca.
ADVERTENCIA
18)Si es necesario limpiar el parabrisas,
asegurarse de que el dispositivo esté
desactivado.
ADVERTENCIA
6)No utilizar el limpiaparabrisas para retirar
las acumulaciones de nieve o hielo del
parabrisas. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección de
sobrecarga del motor, que inhibe el
funcionamiento durante unos segundos. Si
posteriormente la función no se restablece
(incluso después de volver a accionar la
llave de arranque), acudir a un taller de la
Red de Asistencia Lancia.7)No accionar el limpiaparabrisas con las
escobillas levantadas del cristal.
8)No activar el sensor de lluvia durante el
lavado del vehículo en un sistema de
lavado automático.
9)En caso de presencia de hielo en el
parabrisas, asegurarse de que el
dispositivo esté desactivado.
10)No utilizar el limpialuneta para retirar las
acumulaciones de nieve o hielo de la
ventanilla. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene un dispositivo que
protege el motor, inhibiendo su
funcionamiento durante algunos segundos.
Si a continuación no se restablece el
funcionamiento, acudir a un taller de la Red
de Asistencia Lancia.
21L0F0188C
22
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO