Page 25 of 220
CLIMATIZACIÓN
19)2)
CALEFACTOR/CLIMATIZADOR MANUAL
(para versiones/países donde esté previsto)
Mandos
A - Mando temperatura del aire (rojo-caliente/azul-fría)
B - Selector de recirculación del aire
recirculación de aire interior
toma de aire desde el exterior
22L0F0101C
23
Page 26 of 220

ADVERTENCIA Se recomienda activar la recirculación de aire en retenciones o al detenerse en túneles para evitar que entre
aire contaminado del exterior. Evitar el uso prolongado de dicha función, especialmente si viajan varias personas en el vehículo,
para prevenir la posibilidad de que se empañen las ventanillas.
C - Selector de distribución del aire:
dirigido al cuerpo y a las ventanillas laterales
dirigido al cuerpo, a las ventanillas laterales y a los pies
sólo dirigido a los pies
dirigido a los pies y al parabrisas
sólo dirigido al parabrisas
D - Botón de activación/desactivación de la luneta térmica. La activación efectiva se indica con el encendido del LED del
pulsador.
E - Selector de regulación de la velocidad del ventilador.
NOTA Para anular el flujo de aire por las salidas, girar el selector a 0.
F - Botón de activación/desactivación del compresor del climatizador. Pulsando el botón se activa el climatizador y, al mismo
tiempo, se enciende el LED en dicho botón (esta operación permite una refrigeración más rápida del habitáculo).
CALEFACTOR AUXILIAR
(para versiones/países donde esté previsto)
Permite obtener una calefacción más rápida del habitáculo en condiciones climáticas adversas. El calefactor se apaga
automáticamente cuando se alcanza la temperatura de confort.
El calefactor se activa automáticamente girando el selector A hasta situarlo en el último sector rojo y accionando el ventilador
(selector E al menos en 1ª velocidad).
El calefactor sólo funciona con temperatura exterior y temperatura del líquido de refrigeración del motor bajas. El calefactor no
se activa si la tensión de la batería no es suficiente.
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 27 of 220
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO
(para versiones/países donde esté previsto)
Mandos
A - Selección manual de la distribución del aire
Pulsando los botones se puede configurar una de las cinco posibles distribuciones del flujo de aire:
hacia los difusores del parabrisas y de las ventanillas laterales delanteras para el vaho o descongelación de las
ventanillas.
hacia las salidas centrales y laterales del salpicadero para la ventilación del tronco y del rostro en las estaciones cálidas.
hacia los difusores de la zona de los pies de las plazas delanteras. La tendencia natural del calor a dispersarse hacia
arriba permite calentar el habitáculo en el menor tiempo posible, generando una rápida sensación de calor.
+distribución entre los difusores de la zona pies (aire más caliente) y las bocas del salpicadero (aire más fresco).
23L0F0129C
25
Page 28 of 220

+distribución entre los difusores de la zona de los pies y los difusores del parabrisas y de las ventanillas laterales
delanteras. Esta distribución permite una buena calefacción del habitáculo previniendo el posible empañamiento
de los cristales.
B - Activación/desactivación de la función MAX-DEF (descongelación/desempañamiento rápido de los cristales delanteros).
C - Activación/desactivación del compresor del climatizador.
D - Activación/desactivación de la recirculación del aire interior.
E - Activación de la función AUTO (funcionamiento automático del climatizador).
F - Activación/desactivación de la luneta térmica.
G - Regulación de la velocidad del ventilador.
H - Encendido/apagado del climatizador.
I/L - Regulación de la temperatura del aire en el habitáculo.
NOTAEn condiciones climáticas extremas se recomienda limitar el uso de la función Start&Stop para evitar continuos
encendidos y apagados del compresor, con el consiguiente empañamiento rápido de los cristales y la acumulación de
humedad con la entrada de malos olores en el habitáculo.
ADVERTENCIA
19)Con baja temperatura exterior, no se recomienda utilizar la función de recirculación del aire interior, ya que los cristales podrían
empañarse rápidamente.
ADVERTENCIA
2)El sistema utiliza líquido de refrigeración R134a que, en caso de pérdidas accidentales, no daña el medio ambiente. No utilizar bajo ningún
concepto líquido R12 incompatible con los componentes del sistema.
26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 29 of 220

ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
20)
Funcionan con la llave de contacto en
posición MAR y durante unos tres
minutos después de colocar la llave de
contacto en posición STOP o de
extraerla, excepto si se abre una de las
puertas delanteras.
Mandos de la puerta delantera lado
conductor
Desde el panel de la puerta lado
conductor fig. 24 pueden accionarse
todas las ventanillas.
A: apertura/cierre de la ventanilla
delantera izquierda; funcionamiento
"continuo automático" en fase de
apertura/cierre de la ventanilla;B: apertura/cierre de la ventanilla
delantera derecha; funcionamiento
"continuo automático" en fase de
apertura/cierre de la ventanilla (para
versiones/países donde esté previsto);
C: habilitación/exclusión de los mandos
elevalunas de las puertas traseras;
D: apertura/cierre de la ventanilla
trasera izquierda (para versiones/países
donde esté previsto); funcionamiento
"continuo automático" en fase de
apertura y cierre de la ventanilla;
E: apertura/cierre de la ventanilla
trasera derecha (para versiones/países
donde esté previsto); funcionamiento
"continuo automático" en fase de
apertura y cierre de la ventanilla.
Actuar en los botones para abrir/cerrar
la ventanilla deseada.
Pulsando brevemente uno de los dos
botones se logra el recorrido por pasos
de la ventanilla, mientras que pulsando
prolongadamente se activa el
accionamiento "continuo automático",
ya sea de apertura o de cierre (sólo con
la llave de contacto en posición MAR).Dispositivo de seguridad contra el
aplastamiento
(para versiones/países donde esté
previsto)
11)
Este sistema de seguridad es capaz de
reconocer la posible existencia de un
obstáculo durante el movimiento de
cierre de la ventanilla; al producirse
esto, el sistema detiene la carrera de la
ventanilla y, según la posición de la
misma, invierte su movimiento.
La función antiaplastamiento está
activa durante el funcionamiento
manual y durante el funcionamiento
automático de la ventanilla. Después de
la actuación del sistema contra el
aplastamiento se interrumpe
inmediatamente la carrera de la
ventanilla y, a continuación, se invierte
hasta el tope inferior. Durante este
tiempo no se puede accionar la
ventanilla de ningún modo.
Inicialización del sistema de
elevalunas
Una vez desconectada la alimentación
eléctrica con el cristal en movimiento es
necesario inicializar de nuevo el
funcionamiento automático de los
elevalunas.
24L0F0162C
27
Page 30 of 220

El procedimiento de inicialización se
realiza con las puertas cerradas y
en cada puerta, de la manera indicada
a continuación:
colocar la ventanilla que se desea
inicializar en posición límite superior en
funcionamiento manual;
una vez que se ha alcanzado el
límite superior, seguir pulsando el
mando de subida durante al menos 1
segundo.
ADVERTENCIA
20)El uso inadecuado de los elevalunas
eléctricos puede resultar peligroso. Antes y
durante el accionamiento, asegurarse
siempre de que los pasajeros no estén
expuestos al riesgo de lesiones
provocadas ya sea directamente por los
cristales en movimiento o por objetos
personales enganchados o golpeados por
los mismos. Al bajar del vehículo, quitar
siempre la llave de contacto para evitar
que los elevalunas eléctricos puedan
activarse accidentalmente, pudiendo ser
peligrosos para las personas que
permanecen en el interior.
ADVERTENCIA
11)El sistema es conforme a la norma
2000/4/CE que se ocupa de la protección
de los ocupantes que se asoman desde
el interior del vehículo.
TECHO
PRACTICABLE
ELÉCTRICO
(para versiones/países donde esté
previsto)
21)12)
El techo practicable con amplio
acristalamiento está compuesto por
dos paneles de cristal, uno trasero fijo y
otro delantero móvil, provistos de dos
cortinas parasol (delantera y trasera) de
movimiento manual. Con el techo
cerrado las cortinas pueden colocarse
en cualquier posición.
Para abrir las cortinas, sujetar la manilla
A fig. 25 siguiendo el sentido indicado
por la flecha hasta la posición deseada.
Para cerrarlas repita el procedimiento
inverso.
El techo practicable sólo funciona con
la llave de contacto en MAR.
Los mandosByCfig. 25 situados en
la moldura del plafón delantero
accionan las funciones de apertura y
cierre del techo practicable.
Apertura
Pulsar el botón C y mantenerlo
pulsado, el panel de cristal delantero se
colocará en posición “spoiler”.Al pulsar de nuevo el botón durante
más de medio segundo, se activa
el movimiento del cristal del techo que
continúa automáticamente hasta una
posición intermedia (posición
“Comfort”).
Después de la apertura en posición
“spoiler”, pulsando de nuevo el botón C
durante más de medio segundo, el
techo se pondrá automáticamente en
posición de apertura completa.
25L0F0152C
28
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 31 of 220

Cierre
Desde la posición de apertura
completa, pulsar el botón B. Pulsando
el botón durante más de medio
segundo, el techo se colocará
automáticamente en posición "spoiler".
Después de la apertura en posición
“spoiler”, pulsando de nuevo el botón B
durante más de medio segundo, el
techo se colocará automáticamente en
posición de cierre completo.
DISPOSITIVO CONTRA EL
APLASTAMIENTO
El techo practicable lleva un sistema de
seguridad contra el aplastamiento
que reconoce la presencia de cualquier
obstáculo cuando se está cerrando el
cristal; cuando esto ocurre el sistema
detiene e invierte de inmediato la
carrera del cristal.
MANIOBRA DE
EMERGENCIA
Si los botones de mando no funcionan,
el techo practicable puede accionarse
manualmente de la siguiente manera:
quitar el tapón de protección situado
en el revestimiento interno entre las
dos cortinas parasol;
utilizar la llave Allen suministrada de
serie que se encuentra en la caja de
herramientas del maletero o, en función
de las versiones, en la guantera;
introducir en el alojamiento A fig. 26
la llave y girar hacia la derecha para
abrir el techo, o hacia la izquierda para
cerrarlo.
PROCEDIMIENTO DE
INICIALIZACIÓN
Si los movimientos automáticos no
funcionan en fase de apertura/cierre o
después de realizar una maniobra
de emergencia (ver lo descrito en el
apartado anterior), es necesario
inicializar de nuevo el funcionamiento
automático del techo practicable.
Realizar las siguientes operaciones:
pulsar el botón B en posición de
cierre;
mantener pulsado el botón B:
después de unos 10 segundos, el
techo se mueve por pasos para
colocarse en posición de cierre.
Terminado el movimiento (techo
cerrado) soltar el botón B;
girar la llave de contacto a la
posición STOP y mantenerla en esta
posición durante 10 segundos;
girar la llave de contacto a la
posición MAR;
pulsar el botón B en posición de
cierre;
mantener pulsado el botón B hasta
que el techo se cierre completamente:
el procedimiento de inicialización ha
terminado;
volver a pulsar el botón B durante
los 3 segundos después de finalizar el
procedimiento de inicialización;
mantener pulsado el botón B: el
techo realizará un ciclo automático de
apertura y cierre; si esto no se produce,
repetir las operaciones desde el
principio;
manteniendo siempre pulsado el
botón B, esperar a que el techo se
cierre por completo.
26L0F0299C
29
Page 32 of 220

ADVERTENCIA
21)Al bajar del coche, quite siempre la
llave del dispositivo de arranque para evitar
que el techo practicable, activado
accidentalmente, constituya un peligro
para los que permanecen en el coche: el
uso inadecuado del techo puede ser
peligroso. Antes y durante el
accionamiento, asegurarse siempre de
que los pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas ya sea
directamente por el techo en movimiento o
por objetos personales enganchados o
golpeados por el mismo.
ADVERTENCIA
12)Con nieve o hielo no se debe abrir el
techo: se podría estropear. En presencia
de techo practicable, no está previsto
el uso de portaequipajes.
MANDOS
DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA DUALDRIVE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Sólo funciona con la llave de contacto
en posición MAR y motor en marcha.
La dirección asistida eléctrica permite
personalizar el esfuerzo en el volante en
función de las condiciones de marcha.
ADVERTENCIA En caso de girar
rápidamente la llave de contacto, la
funcionalidad total de la dirección
asistida puede alcanzarse después de
unos segundos.
Activación/desactivación (función
CITY)
Pulsar el botón CITY (A-fig. 27) para
activar la función. Con la función activa,
en el cuadro de instrumentos se
ilumina el mensaje CITY.
Con la función CITY activada, se
reduce el esfuerzo a ejercer sobre el
volante facilitando de esta forma las
maniobras de aparcamiento: por lo
tanto, esta función es muy útil para
conducir por ciudad.
Para desactivar la función, volver a
pulsar el botón.ADVERTENCIA En las maniobras de
aparcamiento realizadas con un gran
número de giros, puede endurecerse el
volante; esto es normal y se debe a la
actuación del sistema de protección
contra el sobrecalentamiento del motor
eléctrico de mando de la dirección;
por lo tanto, no es necesario realizar
ninguna intervención de reparación. Al
volver a utilizar el vehículo, la dirección
asistida volverá a funcionar con
normalidad.
FUNCIÓN ECO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Pulsar el botón ECO fig. 28 durante un
mínimo de 5 segundos para activar la
función.
27L0F0428C
30
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO