ADVERTENCIA
• Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumático de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carre-
tera y los baches pueden provocar daños
que podrían causar el fallo de los neu-
máticos.
• Los neumáticos inflados en exceso o
insuficientemente pueden afectar la
maniobrabilidad del vehículo y fallar de
forma repentina, dando lugar a una pér-
dida de control del vehículo.
• Las presiones de los neumáticos des-
iguales pueden provocar problemas de
dirección. Podría perder el control del
vehículo.
• Las presiones de los neumáticos des-
iguales entre un lado y otro del vehículo
pueden provocar que el vehículo se des-
víe a la izquierdaoaladerecha.
• Conduzca siempre con todos los neumá-
ticos inflados con la presión de inflado
en frío del neumático recomendada.Un inflado excesivo o insuficiente afecta a la
estabilidad del vehículo y puede producir
sensación de respuesta lenta o demasiada
sensibilidad en la dirección.
NOTA:
• Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, se puede producir
una respuesta errónea e imprevista de la
dirección.
• Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, el vehículo puede
desviarse a la izquierda o derecha.
Fuel Economy (Consumo de combustible)
El inflado insuficiente incrementará la resis-
tencia al rodamiento del neumático lo que
tiene como resultado un consumo de com-
bustible más alto.
Desgaste de los neumáticos
Las presiones de inflado en frío de los neu-
máticos incorrectas pueden ocasionar patro-
nes de desgaste irregulares y reducir la vida
útil de la banda de rodadura, dando como
resultado la necesidad de reemplazo prema-
turo de los mismos.Comodidad en la conducción y estabilidad
del vehículo
La presión de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehículo. Una
presión excesiva produce vibraciones e inco-
modidad en la marcha.
Presión de inflado de los neumáticos
La presión correcta de inflado en frío de los
neumáticos se indica en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta del conductor.
Por lo menos una vez al mes:
• Verifique y ajuste la presión de los neumá-
ticos con un indicador de presión portátil
de buena calidad. No evalúe visualmente si
los neumáticos están bien inflados. Los
neumáticos radiales pueden parecer debi-
damente inflados cuando en realidad están
poco inflados.
• Inspeccione los neumáticos en busca de
signos de desgaste o daños visibles.
269
PRECAUCIÓN
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale siem-
pre el tapón del vástago de válvula. Esto
evitará que la humedad y la suciedad pe-
netren en el vástago de válvula con riesgo
de dañarlo.
Las presiones de inflado especificadas en la
etiqueta son siempre "presiones de inflado en
frío del neumático". La presión de inflado en
frío del neumático se define como la presión
de los neumáticos después de que el
vehículo haya estado detenido durante al
menos tres horas o después de haberse con-
ducido menos de 1,6 km (1 milla) después
de un período mínimo de tres horas de re-
poso. La presión de inflado en frío del neu-
mático no debe superar los valores máximos
que aparecen grabados en el perfil del neu-
mático.
Verifique las presiones de inflado más a me-
nudo si el vehículo está sujeto a una variación
amplia de temperaturas externas, ya que la
presión de inflado cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumáticos varían
aproximadamente 7 kPa (1 psi) cada 7°C
(12°F) de cambio de temperatura del aire.
Tenga en cuenta esto cuando verifique la
presión de neumáticos dentro de un garaje,
especialmente en invierno.
Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20 °C
(68 °F) y la temperatura exterior = 0 °C
(32 °F), entonces la presión de inflado en frío
de los neumáticos debe aumentarse en
21 kPa (3 psi), que es igual a 7 kPa (1 psi)
por cada 7 °C (12 °F) para esta condición de
temperatura exterior.
La presión de los neumáticos puede aumen-
tar de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el
funcionamiento. NO reduzca esta acumula-
ción de presión normal o la presión del neu-
mático sería demasiado baja.
Presiones de neumáticos para
funcionamiento a alta velocidad
El fabricante es partidario de la conducción
de vehículos a velocidades seguras y dentro
de los límites de velocidad permitidos.En aquellas circunstancias en que los límites
de velocidad y las condiciones permiten con-
ducir el vehículo a alta velocidad, es muy
importante mantener la presión de inflado de
los neumáticos adecuada. Para el funciona-
miento del vehículo a alta velocidad puede
que sea necesario aumentar la presión de los
neumáticos y reducir la carga del vehículo.
Póngase en contacto con un distribuidor de
neumáticos o con el concesionario del equi-
pamiento original autorizado para informarse
de las velocidades de funcionamiento segu-
ras, las presiones de carga y de inflado en frío
de los neumáticos recomendadas.
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir a altas velocidades
con su vehículo cargado al máximo. El
esfuerzo añadido a los neumáticos podría
provocar su fallo. Podría sufrir una colisión
grave. No conduzca a velocidades conti-
nuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si
su vehículo está cargado al máximo de su
capacidad.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
270
Indicadores de desgaste del neumático
Los neumáticos originales del vehículo cuen-
tan con indicadores de desgaste de la banda
de rodamiento para ayudarle a determinar
cuándo debe sustituirlos.
Estos indicadores están grabados dentro de
la parte inferior de las acanaladuras de la
banda de rodamiento. Aparecerán como ban-
das cuando la profundidad de la banda de
rodamiento es de 1,6 mm (1/16 pulg.).
Cuando la banda de rodamiento esté desgas-
tada hasta los indicadores de desgaste de la
misma, deberá sustituirse el neumático. Con-
sulte "Reemplazo de neumáticos" en esta
sección para obtener más información.
Vida útil de los neumáticos
La vida útil en servicio de un neumático
depende de diversos factores incluyendo,
aunque sin limitarse a:
• Estilo de conducción.
• Presión de los neumáticos: las presiones de
inflado en frío del neumático inadecuadas
pueden hacer que se desarrollen patrones
de desgaste desiguales en la banda de
rodamiento del neumático. Estos desgastes
anormales reducirán la vida útil de la banda
de rodamiento, haciendo necesario un re-
emplazo prematuro de los neumáticos.
• Distancia recorrida.
• La banda de rodamiento de los neumáticos
de alto rendimiento, los neumáticos con
una estipulación de velocidad V o superior y
los neumáticos de verano suele durar me-
nos. Se recomienda encarecidamente la
rotación de estos neumáticos conforme al
programa de mantenimiento del vehículo.ADVERTENCIA
Los neumáticos en uso y el de repuesto
deben sustituirse al cabo de seis años,
independientemente de la banda de roda-
miento restante. Si no se acata esta adver-
tencia, puede producirse un fallo repen-
tino del neumático. Podría perder el
control y tener una colisión con riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
Mantenga los neumáticos sin montar en un
lugar fresco y seco, con la menor exposición a
la luz posible. Proteja los neumáticos evi-
tando que entren en contacto con aceite,
grasa y gasolina.
Reemplazo de neumáticos
Los neumáticos de su nuevo vehículo le pro-
porcionan un equilibrio adecuado de muchas
características. Debe comprobar de forma
periódica el desgaste y que la presión de
inflado en frío de los neumáticos sea co-
rrecta. El fabricante hace hincapié en la
recomendación de utilizar neumáticos equi-
valentes a los originales en lo que respecta a
tamaño, calidad y prestaciones cuando sea
Banda de rodamiento de los neumáticos
1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
272
necesario sustituirlos. Consulte el apartado
"Indicadores de desgaste del neumático" de
esta sección. Consulte la placa con la infor-
mación de carga y del neumático o la etiqueta
de certificación del vehículo para conocer la
designación del tamaño de sus neumáticos.
El índice de carga y el símbolo de velocidad
del neumático se encuentran en el perfil del
neumático del equipo original.
Se recomienda sustituir los dos neumáticos
delanteros o los dos neumáticos traseros
siempre por pares. La sustitución de un solo
neumático puede afectar gravemente la ma-
niobrabilidad de su vehículo. Si sustituye una
rueda, asegúrese de que las especificaciones
de la rueda coinciden con las de las ruedas
originales.
Si tiene alguna pregunta respecto a las espe-
cificaciones o capacidades de los neumáti-
cos, le recomendamos que se ponga en con-
tacto con un distribuidor de neumáticos o
con el concesionario de equipamiento origi-
nal autorizado. No utilizar neumáticos derepuesto equivalentes puede tener un efecto
adverso sobre la seguridad, capacidad de
maniobra y confort en la marcha de su
vehículo.
ADVERTENCIA
• No utilice un neumático, una capacidad
de carga o una relación de velocidades
que no corresponda a lo especificado
para su vehículo. Algunas combinacio-
nes de neumáticos y llantas no aproba-
das pueden modificar las dimensiones y
características de funcionamiento de la
suspensión, dando lugar a variaciones
en la capacidad de dirección, maniobra-
bilidad y frenado de su vehículo. Esto
puede alterar imprevisiblemente la ca-
pacidad de maniobra y tensión sobre los
componentes de la dirección y suspen-
sión. Podría perder el control y tener una
colisión con riesgo de sufrir lesiones
graves o mortales. Solo utilice tamaños
de neumáticos y llantas con las estipu-
laciones de carga aprobadas para su
vehículo.
ADVERTENCIA
• Nunca utilice un neumático con una
capacidad o índice de carga menor, dis-
tintos de los del equipamiento original
del vehículo. La utilización de un neu-
mático con un índice de carga menor
puede dar lugar a una sobrecarga del
neumáticoyaunfallo del mismo. Podría
perder el control y sufrir una colisión.
• Si no equipa su vehículo con neumáticos
que cuenten con la capacidad de veloci-
dad adecuada, se puede originar un fallo
repentino del neumático y una pérdida
de control del vehículo.
PRECAUCIÓN
Sustituir los neumáticos originales por
neumáticos de diferente medida puede
propiciar indicaciones falsas del velocíme-
tro y el cuentakilómetros.
273
Cuidado de llantas y guarniciones de
llantas
Todas las llantas y guarniciones de llantas,
especialmente las de aluminio y cromadas,
deben limpiarse regularmente empleando un
jabón suave (Ph neutro) y agua para mante-
ner su brillo y para evitar la corrosión. Lave
las ruedas con la misma solución jabonosa
recomendada para la carrocería del vehículo,
siempre que las superficies no estén calien-
tes al tacto.
Las llantas son susceptibles de deterioro cau-
sado por la sal, el cloruro de sodio, el cloruro
de magnesio, el cloruro de calcio, etc., y otros
productos químicos utilizados para derretir el
hielo de la carretera o controlar el polvo en
caminos de tierra. Use un paño suave o una
esponja y un jabón suave para eliminar estos
productos cuanto antes. No utilice productos
químicos abrasivos ni un cepillo duro. Pue-
den dañar el recubrimiento protector de las
llantas que ayuda a evitar la corrosión y el
deterioro.
PRECAUCIÓN
Evite los túneles de lavado que usan solu-
ciones ácidas o aditivos alcalinos fuertes o
cepillos duros. Muchos limpiadores de
llantas del mercado de piezas de repuesto
y los lavados automáticos de automóviles
pueden dañar el acabado protector de las
llantas. Estos deterioros no están cubier-
tos por la Garantía limitada del vehículo
nuevo. Se recomienda usar jabón para
lavado de automóviles únicamente.
Cuando limpie llantas extremadamente su-
cias, incluido el polvo en los frenos, deben
seleccionarse cuidadosamente los equipos y
productos químicos para la limpieza de neu-
máticos y llantas para evitar dañar las ruedas.
Seleccione un limpiador que no sea abrasivo
ni contenga ácido para limpiar las ruedas de
aluminio o cromadas.
PRECAUCIÓN
No utilice estropajos, lana de acero, un
cepillo de púas, abrillantadores metálicos
ni limpiadores de hornos. Estos productos
pueden dañar el acabado protector de las
ruedas. Estos deterioros no están cubier-
tos por la Garantía limitada del vehículo
nuevo. Se recomienda usar jabón para
lavado de automóviles únicamente.
NOTA:
Si tiene intención de estacionar o almacenar
su vehículo durante un período prolongado
después de limpiar las llantas con un limpia-
dor de llantas, conduzca el vehículo y aplique
los frenos para eliminar las gotas de agua de
los componentes de los frenos. Esta actividad
retirará el óxido rojo de los rotores del freno y
evitará la vibración del vehículo al frenar.
277
Recomendaciones para la rotación de
neumáticos
Los neumáticos de los ejes delantero y tra-
sero funcionan con diferentes cargas y reali-
zan diferentes funciones de dirección, ma-
niobrabilidad y frenado. Por este motivo, no
se desgastan al mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotación periódica de los neumáticos. Las
ventajas de la rotación de los neumáticos se
aprecian especialmente con dibujos pronun-
ciados de la banda de rodamiento, como los
neumáticos para conducción en carretera/
fuera de carretera. La rotación incrementará
la vida de la banda de rodamiento, ayudará a
mantener los niveles de tracción sobre barro,
nieve y agua, y contribuirá a una marcha
suave y silenciosa.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener información sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Antes de efec-
tuar la rotación deberá corregirse la causa de
cualquier desgaste rápido o inusual.El método de rotación sugerido es "en diago-
nal hacia atrás" mostrado en el esquema
siguiente.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento correcto de los vehícu-
los con tracción a las cuatro ruedas de-
pende de que los neumáticos sean del
mismo tamaño, tipo y de la circunferencia
de cada rueda. Cualquier diferencia en el
tamaño de los neumáticos puede causar
daños en la caja de transferencia. El pa-
trón de rotación de los neumáticos se debe
seguir para equilibrar el desgaste de los
neumáticos.
ALMACENAJE DEL
VEHÍCULO
Si va a almacenar su vehículo durante un
período superior a 21 días, le recomendamos
que tome las siguientes medidas para evitar
en lo posible que su batería se descargue.
• Desconecte el cable negativo de la batería.
• Cada vez que guarde su vehículo o lo man-
tenga fuera de servicio (p. ej., cuando salga
de vacaciones) durante dos semanas o más,
haga funcionar el sistema de aire acondi-
cionado en ralentí durante unos cinco mi-
nutos en la posición de aire fresco y venti-
lador a alta velocidad. Esto asegurará una
lubricación adecuada del sistema para mi-
nimizar la posibilidad de que el compresor
se averíe al volver a poner en marcha el
sistema.
Rotación de neumáticos
279
CARROCERÍA
Mantenimiento de la carrocería y los bajos
Limpieza de faros
Su vehículo está equipado con faros y luces
antiniebla de plástico que son más ligeros y
menos susceptibles a roturas por piedras que
los faros de vidrio.
El plástico no es tan resistente a los arañazos
como el vidrio, razón por la cual deben se-
guirse diferentes procedimientos para la lim-
pieza de las ópticas.
Para minimizar la posibilidad de arañar las
ópticas y como consecuencia reducir la po-
tencia de la luz, evite frotar con un paño
seco. Para eliminar el polvo del camino, lave
con una solución de jabón suave y luego
enjuague.
No utilice componentes de limpieza abrasi-
vos, disolventes, lana de acero u otros
materiales agresivos para limpiar las ópticas.
Conservación de la carrocería
Lavado
• Lave su vehículo con regularidad. Lave
siempre su vehículo a la sombra usando
jabón suave para automóviles y enjuague
por completo los paneles con agua limpia.
• Utilice cera limpiadora de alta calidad para
eliminar el polvo de la carretera, las man-
chas y para proteger el acabado de la pin-
tura. Tenga cuidado de no arañar la pintura.
• Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a máquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.
PRECAUCIÓN
• No utilice materiales de limpieza abra-
sivos o fuertes, tales como lana de acero
o polvo limpiador, ya que provocarían
arañazos en las partes metálicas y las
superficies pintadas.
•
El uso de limpiadores eléctricos que fun-
cionen a presiones superiores a
1.200 psi (8.274 kPa) puede deteriorar o
desconchar la pintura y los adhesivos.
Algunas piezas del vehículo pueden haberse
pintado con pintura mate, la cual requiere de
cuidados especiales para su conservación
PRECAUCIÓN
Evite realizar el lavado con rodillos o cepi-
llos en estaciones de lavado. Lave el
vehículo solo a mano usando detergentes
con pH neutro y séquelo con una gamuza
de piel húmeda. No deben usarse pulido-
res ni productos abrasivos para lavar el
coche. Los excrementos de pájaros deben
limpiarse inmediata y completamente, ya
que el ácido que contienen es particular-
mente agresivo. Evite (en la medida de lo
posible) estacionar el vehículo debajo de
árboles; elimine las resinas vegetales in-
mediatamente, ya que cuando se secan,
es posible que solo se puedan retirar con
pulidores o productos abrasivos, lo cual no
se recomienda puesto que pueden alterar
la opacidad típica de la pintura. No utilice
líquido del limpiaparabrisas puro para lim-
piar el parabrisas delantero y la luneta
trasera, dilúyalo con un mínimo de 50 %
de agua. Utilice solo líquido del limpiapa-
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
280
PRECAUCIÓN
rabrisas puro cuando sea estrictamente
necesario debido a las condiciones de
temperatura externas.
Cuidados especiales
• Si conduce por caminos con mucho polvo,
de mucha salinidad o cerca del mar, lave
con manguera la parte inferior del chasis al
menos una vez al mes.
• Es importante que los orificios de drenaje
que se encuentran en los bordes inferiores
de las puertas, paneles de estribo y el
maletero se mantengan limpios y abiertos.
• Si detecta melladuras de piedras o araña-
zos en la pintura, hágalos retocar de inme-
diato. El coste de tales reparaciones se
considera responsabilidad del propietario.
• Si su vehículo se ha dañado debido a una
colisión o a una causa similar que haya
destruido la pintura y las capas protectoras,
hágalo reparar tan pronto como sea posible.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.• Si transporta cargas especiales como pro-
ductos químicos, fertilizantes, sal descon-
gelante, etc., asegúrese de que dichos
materiales estén bien empaquetados y se-
llados.
• Si se conduce mucho en carreteras de
grava, considere el uso de protectores con-
tra barro y piedras detrás de cada rueda.
• Un concesionario autorizado dispone de
pinturas para retoques que corresponden al
color de su vehículo.
Cuidado del aspecto de los modelos con
capota blanda
Para el cuidado del tapizado interior y la
capota del vehículo, siga estas instrucciones:
• Evite dejar su vehículo desatendido con la
capota hacia abajo, puesto que la exposi-
ción al soloalalluvia puede dañar el
tapizado interior.
• No utilice limpiadores abrasivos ni decolo-
rantes en el material de la capota, puesto
que se pueden producir deterioros.• No permita que ningún limpiador de vinilo
entre en contacto y se seque en la pintura,
se podrían producir rayas.
• Después de limpiar la capota de lona del
vehículo, asegúrese siempre de que está
completamente seca antes de bajarla.
• Sea especialmente cuidadoso al lavar las
ventanillas y siga las instrucciones que
aparecen en "Cuidado de las ventanillas de
la capota de lona".
Lavado –Utilice siempre espuma de jabón
suave, agua tibia y un cepillo de cerda suave.
Si es necesario realizar una limpieza adi-
cional, utilice un limpiador que haga espuma
suave sobre toda la capota, pero sostenga
esta desde la parte inferior.
Aclarado —Asegúrese de eliminar todos los
restos del limpiador aclarando la capota com-
pletamente con agua limpia. Recuerde dejar
secar la capota antes de bajarla.
281