Kilometraje en millas
o tiempo transcurrido
(el que se cumpla primero)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
O kilómetros:
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Cambie el líquido de la caja de
transferencia si utiliza su
vehículo para algo de lo si-
guiente: coche de policía, taxi,
flota o arrastre frecuente de re-
molque.XX
Inspeccione la válvula PCV y
sustitúyala si fuese necesario.
*****X
* El intervalo real de cambio de aceite y
sustitución del filtro de aceite del motor
depende de la condición de uso del vehículo
y se indica con la luz de advertencia o el
mensaje (si está equipado) en la pantalla del
grupo de instrumentos. No debe superar los
16.000 km (10.000 millas) ni 12 meses.
** Consulte "Condiciones de uso intensivo"
en esta sección.*** El cambio del líquido de frenos DOT
4 solo se basa en el tiempo; los intervalos de
kilometraje no se aplican.
**** El intervalo de cambio de las bujías solo
se basa en el kilometraje, los intervalos anua-
les no se aplican.
***** Este mantenimiento es el recomen-
dado por el fabricante, pero no es necesario
para mantener la garantía de emisiones.ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
252
ADVERTENCIA
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría provo-
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podría cau-
sar un accidente.
Condiciones de uso intensivo
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite
del motor cada 4.500 millas (7.500 km) o
6 meses si utiliza su vehículo bajo las condi-
ciones siguientes:
• Conducción con múltiples paradas y pues-
tas en marcha.
• Conducción en condiciones de mucho
polvo.
• Viajes cortos de menos de 16 km (10 mi-
llas).
• Arrastre de remolque.
• Servicio de taxi, policía o reparto (servicio
comercial).
• Fuera de carretera o por zonas desérticas.
Mantenimiento programado — Motor
diésel
Su vehículo está equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite automático. El
sistema indicador de cambio de aceite le
recordará que es hora de realizar el cambio de
aceite del vehículo.
En vehículos equipados con una pantalla del
grupo de instrumentos, aparecerá "Oil
Change Required" (Cambio de aceite nece-
sario) y sonará un único timbre, indicando
que es necesario cambiar el aceite.
En los vehículos que no están equipados con
pantalla del grupo de instrumentos, el men-
saje "Change Oil" (Cambiar aceite) parpa-
deará en el cuentakilómetros del grupo de
instrumentos y sonará un timbre, indicando
que es necesario cambiar el aceite.
El mensaje indicador de cambio de aceite se
iluminará según las condiciones de funciona-
miento del motor. Esto significa que su
vehículo requiere ese servicio. Las condicio-
nes de funcionamiento en trayectos muy cor-
tos frecuentes, arrastre de remolque, tempe-
ratura ambiente extremadamente fría ocaliente influirán en la aparición del mensaje
"Oil Change Required" (Cambio de aceite
necesario). Las condiciones de funciona-
miento exigentes pueden causar que el men-
saje de cambio de aceite se ilumine antes de
lo especificado. Haga efectuar el servicio de
su vehículo en cuanto sea posible, dentro de
los próximos 805 km (500 millas).
NOTA:
•El intervalo real de cambio de aceite y susti-
tución del filtro de aceite del motor depende
de las condiciones de uso del vehículo y se
indica con la luz de advertencia o el mensaje
en el grupo de instrumentos. En cualquier
caso, nunca debe superar los dos años. Si el
vehículo se utiliza principalmente para con-
ducción en ciudad, cambie el aceite del mo-
tor y el filtro cada año.
•Purgue y reemplace el refrigerante del motor
a los 120 meses o a los 240.000 km
(150.000 millas), el intervalo que transcurra
antes.
•Las correas auxiliares y de distribución se
deben cambiar cada 37.500 millas
(60.000 km) o 3 años para un uso particular-
mente exigente (zonas con mucho polvo, cli-
253
mas fríos, conducción en la ciudad, períodos
largos en ralentí). No se debe exceder estos
intervalos bajo ninguna circunstancia.
Una vez al mes o antes de un viaje largo
• Compruebe el nivel de aceite del motor.
• Compruebe el nivel de líquido del limpia-
parabrisas.
• Compruebe la presión de los neumáticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daños en los mismos. Rote los neumáticos
con el primer signo de desgaste irregular,
incluso si se produce antes de que el indi-
cador de aceite se encienda.
• Compruebe los niveles de líquido del depó-
sito de refrigerante y el cilindro maestro de
frenos, y agregue según sea necesario.
• Revise el funcionamiento de todas las luces
interiores y exteriores.
• Control y recuperación del nivel de aditivo
para las emisiones de AdBlue diésel
(UREA) (si está equipado).Uso exigente del vehículo
• Restablezca el nivel de aditivo para las
emisiones de AdBlue diésel (UREA) (si está
equipado), cuando la luz o el mensaje es-
tán encendidos en el panel de
instrumentos.
PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento nece-
sario, esto puede provocar daños al
vehículo.
Programa de mantenimiento —
Motor diésel
Intervalos de mantenimiento necesarios
Consulte el plan de mantenimiento en las
páginas siguientes para ver los intervalos de
mantenimiento necesarios.
En cada intervalo de cambio de aceite,
según lo indicado por el sistema indicador
de cambio de aceite:
•
Cambie el aceite y el filtro
•
Rote los neumáticos
Rote con el primer signo de desgaste irregu-
lar, incluso si se produce antes de que el
indicador de aceite se encienda
• Inspeccione la batería y limpie y apriete
los bornes según sea necesario
• Inspeccione las pastillas de freno, las za-
patas, los rotores, tambores, las mangue-
ras y el freno de estacionamiento
• Inspeccione la protección y las mangueras
del sistema de refrigeración del motor
•
Inspeccione el sistema de escape
• Inspeccione el filtro del depurador de aire
si se utiliza en condiciones de mucho
polvo o conducción fuera de carretera
• Inspeccione los pestillos de todas las puer-
tas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.
•
Inspeccione el nivel de refrigerante.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
254
(***) Las correas de distribución y auxiliar
deben cambiarse cada 60.000 km
(37.500 millas) o cada 3 años en caso de un
uso especialmente exigente (zonas polvorien-
tas, climas fríos, conducción urbana, largos
periodos de inactividad). No se debe exceder
estos intervalos bajo ninguna circunstancia.
(°) El consumo de aditivo depende del uso del
vehículo y se indica mediante LED y/o un
mensaje en el panel de instrumentos.ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría provo-
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podría cau-
sar un accidente.
257
Comprobación del nivel de aceite — Motor
de gasolina
ADVERTENCIA
• Nunca fume mientras trabaja en el com-
partimento del motor ya que puede ha-
ber presencia de gases y vapores infla-
mables y riesgo de incendio.
• Tenga mucho cuidado cuando trabaje en
el compartimento del motor cuando el
motor esté caliente ya que puede que-
marse. No se acerque demasiado al ven-
tilador de refrigeración del radiador ya
que el ventilador eléctrico puede encen-
derse y hay peligro de lesiones. Las par-
tes móviles pueden tirar las bufandas,
corbatas y otras prendas sueltas.
PRECAUCIÓN
• No confunda los distintos tipos de líqui-
dos mientras rellena el depósito: no son
compatibles entre sí. Rellenar el depó-
sito con un líquido inadecuado podría
producir daños graves en su automóvil.
PRECAUCIÓN
• El nivel de aceite nunca debe superar la
marca MAX.
• Utilice siempre aceite del motor de las
mismas especificaciones que el que ya
se utiliza.
• Si el aceite del motor se está rellenando,
espere a que el motor se enfríe antes de
aflojar la tapa de llenado, particular-
mente para vehículos con tapa de alumi-
nio (si está equipada). ADVERTENCIA:
Riesgo de sufrir quemaduras.
• No viaje con el depósito del líquido del
limpiaparabrisas vacío: el limpiaparabri-
sas es esencial para mejorar la visibili-
dad. Utilizar repetidamente el sistema
sin líquido podría dañar o causar un
rápido deterioro de algunos componen-
tes del sistema.
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehículo. El nivel
de aceite del motor debe comprobarse cinco
minutos después de que un motor caliente se
haya apagado.La comprobación del aceite cuando el
vehículo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Mantenga siempre el nivel de aceite
dentro de la zona SEGURA de la varilla indi-
cadora. Agregar 0,95 litros (1 cuarto) de
aceite cuando el nivel esté al fondo de la zona
reticulada repondrá el nivel hasta la parte
superior de la zona segura en estos motores.
PRECAUCIÓN
El llenado en exceso o insuficiente del
cárter del cigüeñal provocará aireación o
pérdida de presión de aceite. Esto podría
dañar el motor.
Agregado de líquido de lavado
El depósito de líquido de lavado es el mismo
para los lavaparabrisas y la luneta trasera. El
depósito de líquido está situado dentro del
compartimento del motor. Asegúrese de com-
probar el nivel de líquido dentro del depósito
en intervalos regulares. Rellene el depósito
solo con disolvente para lavaparabrisas (no
con anticongelante del radiador). Al reponer
el depósito del líquido de lavado vierta un
261
PRECAUCIÓN
• Si se utiliza un cargador rápido mientras
la batería está en el vehículo, desco-
necte ambos cables de la batería antes
de conectar el cargador a la batería. No
utilice un dispositivo de carga rápida
para suministrar voltaje de arranque.
SERVICIO DEL
CONCESIONARIO
Un concesionario autorizado cuenta con per-
sonal de servicio cualificado, herramientas y
equipos especiales para que todas las opera-
ciones de servicio sean efectuadas de manera
experta. También dispone de manuales de
servicio que incluyen información de servicio
detallada para su vehículo. Antes de intentar
efectuar cualquier servicio usted mismo,
consulte estos manuales de servicio.
NOTA:
Cualquier manipulación intencional de los
sistemas de control de emisiones podría anu-
lar la garantía y provocar acciones civiles en
su contra.
ADVERTENCIA
Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice únicamente los trabajos de
servicio que conozca y para los cuales
disponga del equipamiento apropiado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
Escobillas limpiaparabrisas
Limpie los bordes de goma de las escobillas
de los limpiaparabrisas y el parabrisas de
forma periódica con una esponja o un paño
suave y un limpiador suave no abrasivo. Con
esto se consigue eliminar las acumulaciones
de sal o polvo de la carretera.
El funcionamiento prolongado de los limpia-
parabrisas sobre cristales secos puede provo-
car el deterioro de las escobillas. Cuando
utilice los limpiadores para eliminar sal o
suciedad del parabrisas seco, utilice siempre
el líquido de lavado.Evite usar las escobillas del limpiador para
eliminar escarcha o hielo del parabrisas. No
deje que la goma de las escobillas entre en
contacto con productos derivados del petró-
leo, tales como aceite del motor, gasolina,
etc.
NOTA:
La expectativa de vida útil de las escobillas
del limpiaparabrisas varía en función del área
geográfica y de la frecuencia de uso. El ren-
dimiento deficiente de las escobillas puede
presentarse mediante vibraciones, marcas,
líneas de agua o zonas húmedas. Si se pro-
duce cualquiera de estas situaciones, limpie
las escobillas del limpiaparabrisas o sustitú-
yalas según sea necesario.
Las escobillas del limpiaparabrisas y los bra-
zos del limpiaparabrisas deben inspeccio-
narse periódicamente, no sólo cuando se pro-
duzcan problemas de rendimiento del
limpiaparabrisas. Esta inspección debe in-
cluir los siguientes puntos:
• Bordes desgastados o desiguales
• Materias extrañas
• Endurecimiento o grietas
263
Sistema de refrigeración
ADVERTENCIA
• Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a consecuen-
cia del refrigerante del motor caliente
(anticongelante) o el vapor desprendido
del radiador. En caso de que vea u oiga
vapor procedente de debajo del capó, no
lo abra hasta que el radiador haya tenido
tiempo de enfriarse. Nunca abra el ta-
pón de presión del sistema de refrigera-
ción con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.
• Mantenga las manos, las herramientas,
la ropa, y las joyas lejos del ventilador de
refrigeración del radiador cuando le-
vante el capó. El ventilador se inicia
automáticamente y puede ponerse en
funcionamiento en cualquier momento,
independientemente de si el motor está
o no en funcionamiento.
• Cuando trabaje cerca del ventilador de
refrigeración del radiador, desconecte el
cable del motor del ventilador o coloque
el encendido en modo OFF (Apagado).
ADVERTENCIA
El ventilador está controlado por tempe-
ratura y puede ponerse en funciona-
miento en cualquier momento, cuando
el encendido se encuentra en modo ON
(Encendido).
Comprobaciones del refrigerante
Compruebe la protección del refrigerante
(anticongelante) del motor y el intercooler (si
está equipado) cada 12 meses (antes de que
se produzcan temperaturas por debajo del
punto de congelación, cuando corresponda).
Si el motor y el intercooler (si está equipado)
está sucio u oxidado, el sistema se debe
drenar, lavar y rellenar con refrigerante OAT
nuevo (conforme a la MS.90032) en un con-
cesionario autorizado. Compruebe la parte
delantera del condensador de A/A (si está
equipado) o el radiador para cualquier acu-
mulación de insectos, hojas, etc. Si está
sucio, limpie pulverizando suavemente el
agua de una manguera verticalmente hacia
abajo por la cara del condensador de A/A (si
está equipado) o por la parte trasera del
núcleo del radiador.Compruebe las mangueras del sistema de
refrigeración del motor y el intercooler (si
está equipado), por si tienen grietas, roturas
o cortes, y el apriete de la conexión en el
radiador y la botella de recuperación de refri-
gerante. Inspeccione todo el sistema en
busca de fugas. NO QUITE EL TAPÓN DE
PRESIÓN DEL REFRIGERANTE CON EL
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CALIENTE.Sistema de frenos
A fin de asegurar el rendimiento del sistema
de frenos, todos sus componentes deben
inspeccionarse periódicamente. Para infor-
marse de los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte "Plan de manteni-
miento" en este manual.
ADVERTENCIA
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar una colisión. Si
conduce con el pie sobre el pedal de freno,
puede provocar un aumento anormal de la
temperatura de los frenos, desgaste exce-
sivo de los forros y posibles averías de los
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
266
Caja de cambios manual
Verificación del nivel de líquido
Verifique el nivel del líquido quitando el ta-
pón de llenado. El nivel de líquido debe
encontrarse entre la parte inferior del orificio
de llenado y un punto situado a no más de
4,76 mm (3/16 pulg.) por debajo de la parte
inferior del orificio.
En caso necesario, agregue líquido a fin de
mantener el nivel correcto.
Caja de cambios automática
Verificación del nivel de líquido
El nivel de líquido viene establecido de fá-
brica, y en condiciones normales de funcio-
namiento no requiere ajuste. No es necesario
realizar comprobaciones rutinarias del nivel
del líquido; por lo tanto, la caja de cambios
no tiene varilla indicadora. Un concesionario
autorizado puede comprobar el nivel de lí-
quido de transmisión usando herramientas
de servicio especiales.Si observa fugas de líquido o un funciona-
miento incorrecto de la caja de cambios,
visite cuanto antes un concesionario autori-
zado para que compruebe el nivel de líquido
de transmisión. La conducción del vehículo
con un nivel de líquido incorrecto puede
causar averías graves en la caja de cambios.
PRECAUCIÓN
Si se produce una fuga de líquido de
transmisión, acuda de inmediato a un con-
cesionario autorizado. Pueden producirse
daños graves en la caja de cambios. El
concesionario autorizado dispone de las
herramientas apropiadas para ajustar con
precisión el nivel de líquido.
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario levantar el
vehículo, vaya a un concesionario autorizado
o a una gasolinera.
NEUMÁTICOS
Neumáticos — información general
Tire Pressure (Presión de los neumáticos)
La presión de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehículo. Cuatro áreas se ven especial-
mente afectadas por una presión inade-
cuada:
• Seguridad y estabilidad del vehículo
• Ahorro
• Desgaste de los neumáticos
• Comodidad en la conducción
Seguridad
ADVERTENCIA
• Los neumáticos incorrectamente infla-
dos son peligrosos y pueden causar co-
lisiones.
• Una baja presión de inflado incrementa
la flexión del neumático y puede provo-
car un sobrecalentamiento del neumá-
tico o un fallo del mismo.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
268