• Temperatura panująca w kabinie znacznie
odbiega od ustawionej w automatycznym
układzie ogrzewania/klimatyzacji.
• Układ ogrzewania/klimatyzacji został usta-
wiony na pełne ogrzewanie szyb.
• Silnik nie osiągnął normalnej temperatury
roboczej.
• Akumulator jest rozładowany.
• Pojazd jest prowadzony na biegu wstecz-
nym.
• Otwarta pokrywa komory silnika.
• Skrzynka rozdzielcza jest ustawiona w po-
łożeniu 4LO lub neutralnym.
• Fotel kierowcy nie jest zajęty lub drzwi kie-
rowcy są otwarte.
• Pojazd znajduje się na dużej wysokości
n.p.m.
• Pojazd znajduje się na stromej pochyłości.
• Włączony jest bieg jazdy do przodu.
• Kąt skrętu przekracza wartość progową.
(Tylko modele ESS)• Występuje usterka układu.
• Układ HVAC został ustawiony w trybie
MAX A/C.
System STOP/START przechodzi w tryb
STOP/START READY (System Stop/Start
jest gotowy do pracy) wyłącznie wtedy, gdy
spełniane są wszystkie wymagane warunki,
dlatego może zdarzyć się, że wielokrotnie po
uruchomieniu pojazdu nie przejdzie do tego
trybu.
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania
Gdy dźwignia zmiany biegów jest ustawiona
w położeniu N (neutralne), silnik uruchomi
się po wciśnięciu pedału sprzęgła (nie jest
konieczne całkowite wciśnięcie pedału
sprzęgła). Dopóki prędkość jazdy nie prze-
kroczy 8 km/h (5 mph), system pozostanie
w trybie STOP/START SYSTEM NOT RE-
ADY (System Stop/Start nie jest gotowy do
pracy).Warunki, po spełnieniu których nastąpi
automatyczny rozruch silnika w trybie
STOP/START AUTO STOP ACTIVE (Auto-
matyczne zatrzymanie w trybie Stop/Start
jest aktywne)
Silnik zostanie uruchomiony automa-
tycznie w następujących przypadkach:
• Temperatura panująca w kabinie znacznie
odbiega od ustawionej w automatycznym
układzie ogrzewania/klimatyzacji.
• Układ ogrzewania/klimatyzacji został usta-
wiony na pełne ogrzewanie szyb.
• Czas aktywności funkcji STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Automatyczne za-
trzymanie w trybie Stop/Start jest aktywne)
przekroczył 5 minut.
• Zbyt niski poziom naładowania akumula-
tora.
• Spadek podciśnienia w układzie hamulco-
wym spowodowany np. wielokrotnym na-
ciśnięciem pedału hamulca.
• Pojazd porusza się z prędkością przekra-
czającą 8 km/h (5 mph).
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
190
Usterka systemu
Jeżeli wystąpiła usterka systemu STOP/
START, system nie przerwie pracy silnika.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników po-
jawi się komunikat „SERVICE STOP/START
SYSTEM” (System Stop/Start wymaga ser-
wisowania). Więcej informacji znajduje się
w części „Wyświetlacz zestawu wskaźni-
ków” w rozdziale „Prezentacja deski roz-
dzielczej”.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (System Stop/Start wy-
maga serwisowania), należy udać się do
autoryzowanego dealera w celu sprawdze-
nia systemu.
SYSTEM STOP/START —
PRZEKŁADNIA
AUTOMATYCZNA (ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA)
Funkcja Stop/Start została opracowana
z myślą o zredukowaniu zużycia paliwa.
Podczas postoju pojazdu system automa-
tycznie zatrzymuje silnik, jeżeli spełniane są
określone warunki. Zwolnienie pedału ha-
mulca lub wciśnięcie pedału przyspieszenia
powoduje automatyczne wznowienie pracy
silnika.
Pojazdy ESS są wyposażone w wysokowy-
dajny rozrusznik, udoskonalony akumulator
oraz inne udoskonalone części silnika, które
umożliwiają dodatkowe rozruchy.
UWAGA:
Zaleca się wyłączenie systemu Start/Stop
podczas jazdy w terenie.
Tryb automatyczny
Funkcja Stop/Start uaktywnia się
po każdym uruchomieniu silnika
przez kierowcę. Następnie sys-
tem przejdzie do trybu STOP/
START READY (System Stop/Start jest go-
towy do pracy), a jeżeli zostaną spełnione
wszystkie inne warunki, do trybu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tyczne zatrzymanie w trybie Stop/Start jest
aktywne).
Aby uaktywnienie trybu automatycznego
zatrzymania było możliwe, należy spełnić
następujące warunki:
•
System musi być w trybie STOP/START RE-
ADY (System Stop/Start jest gotowy do
pracy). Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków w sekcji Stop/Start zostanie wyświetlony
komunikat STOP/START READY (System
Stop/Start jest gotowy do pracy). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Zestaw wskaźni-
ków” w rozdziale „Prezentacja deski rozdziel-
czej” w instrukcji obsługi.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
192
• Pojazd musi stać.
• Dźwignia zmiany biegów musi być usta-
wiona w położeniu biegu do jazdy do
przodu, a pedał hamulca musi być
wciśnięty.
Silnik zostanie wyłączony, obrotomierz
wskaże wartość zero, a lampka informa-
cyjna układu Stop/Start zapali się, sygnalizu-
jąc działanie układu automatycznego zatrzy-
mania. Ustawienia klienta zostaną
zachowane po wyłączeniu silnika.
Więcej informacji znajduje się w części „Sys-
tem Stop/Start” w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa” w instrukcji obsługi.
Możliwe przyczyny niezatrzymania
silnika przez funkcję Autostop
(Automatyczne zatrzymanie)
Przed zatrzymaniem silnika system spraw-
dza wiele parametrów związanych z bezpie-
czeństwem i komfortem jazdy. Wszystkie
warunki muszą być spełnione. Szczegółowe
informacje na temat obsługi systemu Stop/
Start można wyświetlić na wyświetlaczu ze-stawu wskaźników, przywołując ekran
układu Stop/Start. Silnik nie zostanie zatrzy-
many w następujących przypadkach:
• Pas bezpieczeństwa kierowcy nie jest za-
pięty.
• Drzwi kierowcy nie są zamknięte.
• Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka
lub zbyt niska.
• Poziom naładowania akumulatora jest ni-
ski.
• Pojazd znajduje się na stromej pochyłości.
• Trwa proces podgrzewania lub ochładza-
nia powietrza w kabinie, a zadana tempe-
ratura nie została osiągnięta.
• Układ HVAC został ustawiony na pełne
ogrzewanie szyb przy dużej prędkości
dmuchawy.
• Układ HVAC został ustawiony w trybie
MAX A/C.
• Silnik nie osiągnął normalnej temperatury
roboczej.
• Temperatura silnika jest zbyt wysoka.
• Dźwignia zmiany biegów nie znajduje się
w położeniu biegu do jazdy do przodu.• Otwarta pokrywa komory silnika.
• Skrzynka rozdzielcza jest ustawiona w po-
łożeniu 4LO lub neutralnym.
• Pedał hamulca nie jest wciśnięty wystar-
czająco mocno.
Inne czynniki, które mogą uniemożliwić
zadziałanie funkcji Autostop (Automa-
tyczne zatrzymanie):
• Skok pedału przyspieszenia.
• Nie została osiągnięta wartość progowa
prędkości pojazdu od poprzedniego auto-
matycznego zatrzymania.
• Kąt skrętu przekracza wartość progową.
(Tylko modele ESS)
• Włączono układ ACC i zaprogramowano
prędkość.
• Pojazd znajduje się na dużej wysokości
n.p.m.
• Występuje usterka układu.
System STOP/START przechodzi w tryb
STOP/START READY (System Stop/Start
jest gotowy do pracy) wyłącznie wtedy, gdy
193
spełniane są wszystkie wymagane warunki,
dlatego może zdarzyć się, że wielokrotnie po
uruchomieniu pojazdu nie przejdzie do tego
trybu.
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania
Gdy ustawiony jest bieg do jazdy do przodu,
silnik uruchomi się po zwolnieniu pedału ha-
mulca lub naciśnięciu pedału przyspiesze-
nia. Skrzynia włączy się automatycznie po
ponownym uruchomieniu silnika.
Automatyczne uruchomienie silnika
w trybie automatycznego zatrzymywania
nastąpi w następujących warunkach:
• Przestawienie dźwigni zmiany biegów
w położenie D.
• W celu utrzymania komfortowej tempera-
tury w kabinie.
• Temperatura panująca w kabinie znacznie
odbiega od ustawionej w automatycznym
układzie ogrzewania/klimatyzacji.• Układ ogrzewania/klimatyzacji został usta-
wiony na pełne ogrzewanie szyb.
• Ręcznie wyregulowano temperaturę
układu ogrzewania/klimatyzacji lub pręd-
kość wentylatora.
• Zbyt niski poziom naładowania akumula-
tora.
• Spadek podciśnienia w układzie hamulco-
wym spowodowany np. wielokrotnym na-
ciśnięciem pedału hamulca.
• Został naciśnięty przycisk wyłączania funk-
cji Stop/Start.
• Wystąpił błąd systemu STOP/START.
• Czas aktywności funkcji STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Automatyczne za-
trzymanie w trybie Stop/Start jest aktywne)
przekroczył 5 minut.
• Układ 4WD jest ustawiony w trybie 4LO lub
neutralnym.
• Kierownica została obrócona poza wartość
progową. (Tylko modele ESS)
Ręczne wyłączanie systemu
Stop/Start
1. Nacisnąć przycisk STOP/START OFF
(wyłącznik systemu Stop/Start) zlokalizo-
wany w zespole przełączników. Zapali
się kontrolka na przełączniku.
Przycisk wyłączania systemu
Stop/Start
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
194
dem. Niezastosowanie się do tych wskazó-
wek może doprowadzić do
nieprawidłowości w działaniu układu.
Układ ParkSense może nie wykryć prze-
szkody za tylnym zderzakiem lub błędnie
sygnalizować obecność przeszkody z tyłu
pojazdu.
• Wyłączyć układ ParkSense przełącznikiem
ParkSense, jeśli obiekty takie jak bagażniki
rowerowe, haki holownicze itp. znajdują się
w odległości mniejszej niż 30 cm (12 cali)
od tyłu pojazdu / tylnego zderzaka. Nieza-
stosowanie się do tych wskazówek może
spowodować, że układ błędnie zinterpre-
tuje obecność pobliskiego przedmiotu jako
problem z czujnikami, w wyniku czego na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi
się komunikat „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE SERVICE REQUIRED” (Układ
ParkSense niedostępny — wymagany ser-
wis).
• Po wetknięciu wtyczki elektrycznej przy-
czepy do gniazda haka przyczepy pojazdu
automatycznie wyłączą się tylne czujniki.
Tylne czujniki są automatycznie włączane
po wyjęciu wtyczki przewodu przyczepy.OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z układu
ParkSense. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw-
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie-
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może do-
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
• Jeśli pojazd nie jest używany do holo-
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą-
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponie-
waż hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
OSTRZEŻENIE!
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą
wykryć zespół mocowania kulowego
i kuli haka holowniczego, jeśli jest odpo-
wiednio duży, i błędnie zasygnalizować
obecność przeszkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
• Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża.
Układ może wykrywać tylko niektóre
ograniczniki parkingowe lub może ich
nie wykrywać wcale. Przeszkody znaj-
dujące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne za-
trzymanie go w razie wykrycia prze-
szkody. Korzystając z funkcji
ParkSense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
200
OSTRZEŻENIE!
jów i może spowodować włączenie
lampki sygnalizującej usterkę.
• Nie stosować żadnych nakładek ani za-
tyczek wlewu, które nie są dołączone
do pojazdu. Użycie niezgodnych nakła-
dek lub zatyczek może spowodować
niebezpieczny wzrost ciśnienia w zbior-
niku.
• Podczas pompowania paliwa do prze-
nośnego zbiornika paliwa, który znaj-
duje się w pojeździe, może wybuchnąć
pożar. Istnieje zagrożenie poparze-
niem. Podczas wlewania paliwa zbior-
nik zawsze powinien stać na ziemi.
PRZESTROGA!
• Używanie nieodpowiedniego korka
wlewu paliwa może prowadzić do
uszkodzenia układu paliwowego lub
kontroli emisji zanieczyszczeń. Źle do-
pasowany korek wlewu paliwa może nie
zabezpieczać układu paliwowego
przed przedostaniem się zanieczysz-
czeń. Ponadto, źle dopasowany korek
PRZESTROGA!
wlewu paliwa zakupiony na rynku wtór-
nym może spowodować zaświecenie
się lampki sygnalizującej usterkę (MIL)
z powodu wydostających się z układu
oparów paliwa.
• Unikać rozlewania paliwa i przepełnie-
nia zbiornika; nie wlewać paliwa pod
sam korek.
UWAGA:
• Gdy dysza dystrybutora paliwa „klika” lub
wyłącza się, zbiornik paliwa jest pełny.
• Korek wlewu paliwa należy dokręcić o 1/
4 obrotu, aż do usłyszenia jednego kliknię-
cia. Świadczy to o prawidłowym dokręce-
niu korka.
• Jeśli korek wlewu paliwa nie zostanie pra-
widłowo dokręcony, zaświeci się lampka
MIL. Należy pamiętać o prawidłowym do-
kręceniu korka wlewu paliwa po każdym
tankowaniu.
Płyn AdBlue (mocznik)
Pojazd jest wyposażony w system selektyw-
nej redukcji katalitycznej (SCR), pozwala-
jący spełnić najbardziej surowe wymagania
normy emisji spalin przez silniki wysoko-
prężne, określone przez Wspólnotę Euro-
pejską.
Zadaniem systemu SCR jest ograniczenie
niemal do zera poziomu szkodliwych dla
zdrowia i środowiska naturalnego tlenków
azotu emitowanych przez silnik. Niewielka
ilość mocznika jest kierowana pod wysokim
ciśnieniem na strumień spalin w katalizato-
rze, gdzie szkodliwe, przyczyniające się do
powstawania smogu cząsteczki tlenku azotu
(NOx) przekształcane są w naturalne skład-
niki powietrza: obojętny dla zdrowia azot
(N2) oraz parę wodną (H2O). Dzięki temu
użytkownik zyskuje komfort korzystania
z ekologicznego pojazdu, przyczyniającego
się do czystego i zdrowego środowiska na-
turalnego dla obecnych i przyszłych poko-
leń.
205
Opis systemu
Pojazd jest wyposażony w układ wtryskowy
mocznika oraz katalizator z technologią se-
lektywnej redukcji katalitycznej (SCR), które
pozwalają spełnić wymogi norm dotyczą-
cych emisji spalin.
Na układ wtryskowy mocznika składają się
następujące podzespoły:
• zbiornik mocznika
• pompa mocznika
• wtryskiwacz mocznika
• podgrzewane elektronicznie przewody
mocznika
• czujniki NOx
• czujniki temperatury
• katalizator SCR
Układ wtryskowy mocznika oraz katalizator
SCR pozwalają spełnić wymogi norm doty-
czących emisji toksycznych składników spa-
lin w pojazdach z silnikami wysokoprężnymi,przy jednoczesnym zachowaniu wyjątkowej
oszczędności paliwa, właściwości jezdnych
oraz osiągów w zakresie momentu obroto-
wego i mocy.
Więcej informacji na temat komunikatów
i ostrzeżeń znajduje się w części „Wyświet-
lacz zestawu wskaźników” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”.
UWAGA:
• Pojazd jest wyposażony w układ wtry-
skowy mocznika. Użytkownik może cza-
sem słyszeć charakterystyczne klikanie
dochodzące od spodu pojazdu po jego za-
trzymaniu. Jest to normalne działanie.
• Po wyłączeniu silnika pompa mocznika
pracuje jeszcze przez jakiś czas, aby
oczyścić układ wtryskowy mocznika. Jest
to normalne działanie, przy którym użyt-
kownik może słyszeć dźwięki dobiegające
z tyłu pojazdu.
Przechowywanie płynu AdBlue (mocz-
nika)
Płyn AdBlue (mocznik) jest uznawany za
bardzo trwały produkt o długim terminie skła-
dowania. Termin przydatności płynu AdBlue(mocznika) przy przechowywaniu w tempe-
raturze od 10 do 90°F (od -12 do 32°C)
wynosi co najmniej rok.
Płyn AdBlue (mocznik) zamarza w bardzo
niskich temperaturach. Płyn AdBlue (mocz-
nik) może zamarznąć w temperaturze 12°F
(-11°C) lub niższej. Układ jest przystoso-
wany do pracy w takich warunkach.
UWAGA:
Korzystając z płynu AdBlue (mocznika), na-
leży pamiętać o poniższych zaleceniach:
• Należy używać wyłącznie pojemników i na-
rzędzi przystosowanych do kontaktu z pły-
nem AdBlue (mocznikiem) (wykonanych
z tworzywa sztucznego lub stali nierdzew-
nej). Należy unikać używania przedmiotów
wykonanych z miedzi, mosiądzu, alumi-
nium, żelaza oraz stali innej niż nie-
rdzewna, ponieważ materiały te są nara-
żone na korozję pod wpływem kontaktu
z płynem AdBlue (mocznikiem).
• W przypadku rozlania płynu AdBlue (mocz-
nika) należy natychmiast dokładnie wy-
trzeć wyciek.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
206
PRZESTROGA!
• Do zbiornika nie należy dodawać żadnej
innej substancji niż mocznik —
a w szczególności substancji zawierają-
cych węglowodory, takich jak olej napę-
dowy, benzyna, dodatki do paliwa czy
inne produkty oparte na bazie ropy naf-
towej. Nawet bardzo niewielka ilość ta-
kiej substancji (poniżej 100 cząsteczek
na milion lub poniżej 30 ml na 295 litrów
(1 uncji na 78 galonów)) spowoduje za-
nieczyszczenie całego układu mocznika
i konieczność jego wymiany. W przy-
padku korzystania z kanistra, lejka itp.
podczas napełniania zbiornika należy
korzystać z przedmiotów nowych lub
wykorzystywanych uprzednio wyłącznie
do mocznika. Firma Mopar dołącza do
sprzedawanego mocznika nakładaną
końcówkę do napełniania.3. Natychmiast przerwać napełnianie zbior-
nika mocznika w następujących przypad-
kach: gdy płyn rozpryskuje się na ze-
wnątrz otworu wlewowego; gdy dysza
dystrybutora mocznika automatycznie
odcina dopływ płynu.
4. Po wyjęciu dyszy założyć korek wlewu
mocznika, obracając go w prawo aż do
całkowitego dokręcenia. Ustawić wyłącz-
nik zapłonu w położeniu ACC (nie jest
konieczne uruchomienie silnika).
5. Przed rozpoczęciem jazdy zaczekać, aż
wyłączy się ostrzeżenie na desce roz-
dzielczej; lampka ostrzegawcza może
świecić przez kilka sekund do około pół
minuty. W przypadku uruchomienia sil-
nika i rozpoczęcia jazdy lampka ostrze-
gawcza będzie świecić się przez dłuższy
czas, jednak nie wpływa to w żaden spo-
sób na działanie silnika. Jeśli napełniany
był pusty zbiornik mocznika, należy od-
czekać dwie minuty przed ponownym
uruchomieniem pojazdu.Jeśli dodatek ograniczający emisję tok-
sycznych składników spalin z silników
wysokoprężnych (płyn AdBlue (mocz-
nik)) jest dolewany z butelki:
• Zaparkować pojazd na równym podłożu.
• Wyłączyć silnik, przestawiając wyłącznik
zapłonu w położenie OFF.
• Otworzyć wlew paliwa, a następnie odkrę-
cić korek wlewu mocznika.
• Nacisnąć dno butelki w kierunku wlewu,
aby zwolnić zawór bezpieczeństwa butelki
i rozpocząć dolewanie.
• Natychmiast przerwać napełnianie zbior-
nika mocznika w następujących przypad-
kach: gdy płyn AdBlue (mocznik) przestaje
płynąć z butelki do otworu wlewowego; gdy
płyn AdBlue (mocznik) rozpryskuje się na
zewnątrz otworu wlewowego.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
208