• Dolny wiersz, w którym wyświetlane są
konfigurowalne wskaźniki, nazwa menu
oraz strona menu.• Naciskając przycisk strzałkiw górę,
można przewijać w górę menu główne
(Speedometer, MPH/km/h, Vehicle Info,
Terrain, Driver Assist, Fuel Economy, Trip
A, Trip B, Stop/Start, Audio, Navigation,
Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).
• Naciskając przycisk strzałkiw dół, można
przewijać w dół główne menu i menu pod-
rzędne (Speedometer, MPH/km/h, Vehicle
Info, Terrain, Driver Assist, Fuel Economy,
Trip A, Trip B, Stop/Start, Audio, Naviga-
tion, Stored Messages, Screen Setup oraz
Speed Warning) (prędkościomierz, mph/
km/h, informacje o pojeździe, teren, asysta
kierowcy, oszczędność paliwa, trasa A,
trasa B, stop/start, audio, nawigacja, zapi-
sane komunikaty, konfiguracja ekrany oraz
ostrzeżenie o prędkości).• Naciskając przycisk strzałkiw prawo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przycisk strzałkiw lewo,
można uzyskać dostęp do ekranów z infor-
macjami lub ekranów menu podrzędnych
powiązanych z wybraną pozycją menu
głównego.
• Naciskając przyciskOK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany z wy-
branym elementem menu głównego. Naci-
skając i przytrzymując przez dwie sekundy
przyciskOK, można zresetować
wyświetlane/wybrane funkcje, dla których
dostępna jest opcja resetowania.
Przyciski wyświetlacza zestawu
wskaźników
1 — Przycisk OK
2 — Przycisk strzałki w górę
3 — Przycisk strzałki w prawo
4 — Przycisk strzałki w dół
5 — Przycisk strzałki w lewo
73
• Włączenie oświetlenia wewnętrznego,
które pozostaje włączone do chwili wyczer-
pania energii akumulatora lub przez 15 mi-
nut od zadziałania systemu przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia.
• Odblokowanie zamków drzwi sterowanych
elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko-
nywania innych funkcji w odpowiedzi na
działanie zaawansowanego systemu prze-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
• Włączenie podgrzewacza filtra paliwa, wy-
łączenie silnika dmuchawy HVAC, za-
mknięcie obiegu HVAC
• Odcięcie zasilania akumulatorem następu-
jących podzespołów:
– Engine (Silnik)
– Silnik elektryczny (zależnie od wypo-
sażenia)
– Elektryczne wspomaganie kierownicy
– Wspomaganie hamulców
– Elektryczny hamulec postojowy
– Dźwignia zmiany biegów automatycz-
nej skrzyni biegów
– Klakson– Wycieraczka przedniej szyby
– Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełączeniu
zapłonu do pozycji STOP (wyłączony/
blokada) i wyjęciu kluczyka z wyłącznika za-
płonu w celu uniknięcia wyczerpania akumu-
latora. Przed wyzerowaniem funkcji
zaawansowanego systemu przeciwdziała-
nia skutkom uderzenia po kolizji i uruchomie-
niem silnika starannie sprawdzić brak wycie-
ków paliwa w komorze silnika oraz na
podłożu w pobliżu komory silnika i zbiornika
paliwa. Jeśli nie ma wycieków paliwa ani
uszkodzeń urządzeń elektrycznych pojazdu
(np. reflektory) po wypadku, należy zreseto-
wać układ zgodnie z procedurą opisaną po-
niżej.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa-
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu na-
leży przełączyć z pozycji START (Rozruch)
lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję IGN OFF(zapłon wyłączony). Przed wyzerowaniem
funkcji zaawansowanego systemu przeciw-
działania skutkom uderzenia po kolizji i uru-
chomieniem silnika starannie sprawdzić
brak wycieków paliwa w komorze silnika
oraz na podłożu w pobliżu komory silnika
i zbiornika paliwa.
Konserwacja układu poduszek po-
wietrznych
OSTRZEŻENIE!
• Modyfikacje elementów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe
działanie układu w momencie, gdy bę-
dzie to konieczne. Istnieje ryzyko do-
znania obrażeń z powodu wadliwego
działania układu poduszek powietrz-
nych. Nie modyfikować podzespołów
lub przewodów, nie przyklejać żadnych
naklejek ani znaczków na osłonę piasty
koła kierownicy ani na górną prawą
część deski rozdzielczej. Nie modyfiko-
wać przedniego zderzaka ani nadwozia
pojazdu. Nie montować bocznych pro-
139
UWAGA:
• W celu zapewnienia prawidłowego działa-
nia układ tempomatu wyłącza się, jeśli jed-
nocześnie jest obsługiwanych wiele funkcji
tempomatu. W takim przypadku można po-
nownie uruchomić układ tempomatu, naci-
skając przycisk on/off tempomatu i resetu-
jąc wymaganą nastawę prędkości jazdy.
• Gdy włączony jest tempomat, nie należy
ustawiać dźwigni zmiany biegów w położe-
niu neutralnym. W przeciwnym razie na-
stąpi wyłączenie systemu.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z tempomatu może być nie-
bezpieczne w sytuacjach, w których układ
nie może utrzymywać stałej prędkości.
Prędkość może wzrosnąć do zbyt wyso-
kiego poziomu, jak na warunki panujące
na drodze, co może spowodować utratę
kontroli nad pojazdem i doprowadzić do
wypadku. Nie należy używać tempomatu
w warunkach dużego natężenia ruchu lub
podczas jazdy krętymi, oblodzonymi, za-
śnieżonymi lub śliskimi drogami.
Włączanie
Nacisnąć przycisk ON/OFF (Wł./Wył.), aby
włączyć tempomat. Na wyświetlaczu ze-
stawu wskaźników zaświeci się lampka kon-
trolna tempomatu. Aby wyłączyć układ, na-
cisnąć przycisk ON/OFF (Wł./Wył.) po raz
drugi. Lampka kontrolna tempomatu prze-
stanie świecić. Jeśli tempomat nie jest uży-
wany, należy go wyłączać.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie włączonego tempomatu,
chociaż nie jest on używany, jest niebez-
pieczne. Może dojść do przypadkowej
zmiany ustawień lub nadmiernego przy-
spieszenia. Kierowca może stracić kon-
trolę nad pojazdem i ulec wypadkowi. Je-
śli układ nie będzie używany,
bezwzględnie należy go wyłączyć.
Ustawianie żądanej prędkości
Włączyć tempomat.
UWAGA:
Przycisk SET (+) lub SET (-) można nacis-
nąć dopiero wtedy, gdy pojazd będzie poru-
szał się ze stałą prędkością po płaskim pod-
łożu.
W chwili uzyskania żądanej prędkości jazdy
nacisnąć i zwolnić przycisk SET (+) lub SET
(-). Zwolnić pedał przyspieszenia — pojazd
będzie jechał z wybraną prędkością.
Zmiana zadanej prędkości
Zwiększanie prędkości
Po ustawieniu tempomatu można zwiększyć
prędkość przez naciśnięcie przycisku SET
(+).
Kierowca może wybrać preferowane jed-
nostki miary w ustawieniach deski rozdziel-
czej. Więcej informacji znajduje się w części
„Wyświetlacz zestawu wskaźników”, w roz-
dziale „Prezentacja deski rozdzielczej” in-
strukcji obsługi. Pokazywany przyrost pręd-
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
196
UWAGA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie monitoruje
czasu od ostatniej wymiany oleju. Olej na-
leży wymienić, jeżeli od ostatniej wymiany
oleju minęło 12 miesięcy, nawet jeśli NIE
zapaliła się kontrolka wymiany oleju.
• W przypadku częstej jazdy po bezdrożach
olej należy wymieniać jeszcze częściej.
• W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę-
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy,
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej
(z wyjątkiem silnika benzynowego 2,0 l).
Autoryzowany dealer może zresetować ko-
munikat kontrolki wymiany oleju po przepro-
wadzeniu zaplanowanej wymiany oleju.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
• Sprawdzić poziom oleju silnikowego około
pięć minut po wyłączeniu w pełni rozgrza-
nego silnika. Sprawdzanie poziomu oleju,
gdy pojazd jest zaparkowany na płaskim
podłożu, a jego silnik jest rozgrzany, gwa-rantuje bardziej precyzyjny pomiar. Oleju
należy dolać tylko, jeśli poziom oleju sięga
lub jest poniżej oznaczenia ADD lub MIN.
• Sprawdzić poziom płynu spryskiwacza
szyby przedniej i w razie potrzeby dolać
płynu.
• Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych śla-
dów nieregularnego zużycia, nawet jeśli
nastąpi to przed włączeniem wskaźnika
wymiany oleju.
• Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku płynu
chłodzącego, pompy hamulcowej i układu
wspomagania kierownicy; w razie potrzeby
dolać odpowiedniego płynu.
•
Sprawdzić, czy wszystkie światła i inne pod-
zespoły elektryczne działają prawidłowo.
Przy każdej wymianie oleju
• Wymienić filtr oleju silnikowego.• Sprawdzić przewody i linki hamulcowe.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
Wymagane okresy międzyserwisowe
Aby dowiedzieć się więcej na temat wyma-
ganych okresów międzyserwisowych, na-
leży zapoznać się z Harmonogramami ob-
sługi serwisowej na kolejnych stronach.
Harmonogram obsługi serwisowej
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności określo-
nej w tabeli przejść do zaplanowanego prze-
glądu, zachowując częstotliwość określoną
w harmonogramie i zaznaczając każdą
czynność kropką lub stosowną uwagą. Po-
nowne rozpoczęcie czynności obsługowych
od początku harmonogramu może spowo-
dować przekroczenie dozwolonego prze-
działu czasowego dla niektórych czynności.
253
Wyszukiwanie punktów POI
1. W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Po-
int of Interest” (Punkty POI).
2. W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
3. Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
• W menu głównym systemu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Where To?” (Cel podróży),
dotknąć przycisku „POI” (Punkty POI),
a następnie nacisnąć przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „List” (Lista).
• Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
• Istnieje możliwość wprowadzenia celu po-
dróży bez zdejmowania rąk z kierownicy.
• Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń gło-
sowych systemu Uconnect
na kiero-
wnicy, poczekać na sygnał dźwiękowy i wy-
powiedzieć polecenie „Find Address”
(Znajdź adres), a następnie podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży nie jest
dostępna podczas jazdy. Aby wprowadzić
adres podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
• Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć
przycisk „Nav” na pasku menu na ekranie
dotykowym, aby przejść do systemu nawi-
gacji oraz głównego menu systemu nawi-
gacji.• Nacisnąć przycisk ekranowy Home (Do-
mowy). Można dodać lokalizację domu,
wybierając opcję „Spell City” (Podaj nazwę
miasta), „Spell Street” (Podaj nazwę ulicy)
lub „Select Country” (Wybierz kraj). Opcja
Select County (Wybierz kraj) jest wypełnia-
nia automatycznie na podstawie stanu
użytkownika.
• Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk „Save Home” (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu dotyko-
wego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
347
UWAGA:
Wszystkie przychodzące wiadomości teks-
towe otrzymane podczas danego cyklu
włączenie-wyłączenie zapłonu są usuwane
z systemu Uconnect po wyłączeniu zapłonu.
Przydatne wskazówki i często
zadawane pytania dotyczące
polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się ponow-
nie z systemem po sparowaniu:
• Wybrać opcję automatycznego łączenia
lub ustawić telefon komórkowy jako za-
ufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth (urządzenia marki Blackberry).
• Wiele telefonów komórkowych nie nawią-
zuje automatycznie połączenia po ponow-
nym uruchomieniu (twarde resetowanie).
Nadal istnieje możliwość ręcznego nawią-
zania połączenia. Zamknąć wszystkie
działające aplikacje (zapoznać się z in-
strukcją obsługi telefonu komórkowego)
i postępować zgodnie z instrukcjami za-mieszczonymi w części „Parowanie (bez-
przewodowe nawiązywanie połączenia) te-
lefonu komórkowego z systemem
Uconnect”.
• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko-
mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został
wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez
pojazd to 0000.• Przeprowadzić twarde resetowanie tele-
fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
• Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połączeń
konferencyjnych. Więcej informacji znaj-
duje się w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
361