Page 49 of 376

Ikona Popis
Režim přístrojové
desky
Režim přístrojové desky
Vzduch proudí z výstupů v přístrojové desce. U každého z těchto výstupů lze individuálně seřídit směr proudění vzdu-
chu. Lamely středních a vnějších výstupů lze nasměrovat nahoru a dolů nebo do stran a usměrnit tak proud vzduchu.
Pod lamelami se nachází ovládací kolečko, kterým se vypíná nebo seřizuje množství vzduchu proudícího z těchto
výstupů.
Dvouúrovňový režim
Dvouúrovňový režim
Vzduch proudí z výstupů v přístrojové desce, z výstupů v podlaze a výstupů pro odmrazování. Malé množství vzduchu
je nasměrováno do odmrazovacích výstupů a výstupů pro odmlžení bočních oken.
POZNÁMKA:
Dvouúrovňový režim zajišťuje komfortní podmínky v kabině tím, že z výstupů v přístrojové desce proudí chladnější
vzduch a z výstupů v podlaze proudí teplejší vzduch.
Režim podlahy
Režim podlahy
Vzduch proudí z výstupů v podlaze. Malé množství vzduchu je nasměrováno do odmrazovacích výstupů a výstupů pro
odmlžení bočních oken.
Smíšený režim
Smíšený režim
Vzduch proudí z výstupů v podlaze, z odmrazovacích výstupů a z výstupů pro odmlžení bočních oken. Toto nastavení
nejlépe pracuje v chladných podmínkách nebo při sněžení, kdy je na čelní sklo nutné foukat více teplého vzduchu.
Toto nastavení je vhodné pro udržení komfortu a pro současné odstranění vlhkosti z čelního skla.
Tlačítko vypnutí ovládání klimatizace
Toto tlačítko vypne systém automatické klimatizace.
47
Page 50 of 376

Funkce ovládání klimatizace
Klimatizace (A/C)
Tlačítko klimatizace (A/C) umožňuje uživa-
teli zapínat a vypínat systém klimatizace.
Když je systém zapnutý, do kabiny proudí
výstupy chladný a odvlhčený vzduch.
Chcete-li snížit spotřebu paliva, vypněte kli-
matizaci stisknutím tlačítka klimatizace
a nastavte otáčky ventilátoru a režim prou-
dění vzduchu. Vybírejte pouze režim přístro-
jové desky, dvouúrovňový režim nebo režim
podlahy.
POZNÁMKA:
• Pokud se přední sklo nebo ostatní skla
zamlží, zvolte režim odmrazování a zvyšte
otáčky ventilátoru.
• Pokud je výkonnost klimatizace nižší než
byste očekávali, mohlo dojít k ucpání. Opa-
trně vyčistěte oblast kolem chladiče vodou.FUNKCE MAX A/C
Nastavení MAX A/C poskytuje maximální
výkon ochlazování.
Stiskem tlačítka lze přepínat mezi nastave-
ním MAX A/C a předchozím nastavením.
Je-li funkce MAX A/C zapnutá, tlačítko svítí.
Při nastavení MAX A/C lze nastavit otáčky
ventilátoru a režim polohy. V případě stisku
dalších nastavení se funkce MAX A/C pře-
pne na požadované nastavení.
Recirkulace
Tlačítko recirkulace pomáhá z kabiny
odstranit kouř, zápach nebo vysokou vlh-
kost.
Když je zapnutý režim recirkulace, svítí kon-
trolka. Pro vypnutí tohoto režimu stiskněte
tlačítko znovu.
POZNÁMKA:
Pokud recirkulaci použijete v chladném
počasí, okna se mohou zamlžit a tento režim
nemusí být na dotykové obrazovce k dispo-
zici.
Automatické ovládání teploty (ATC) –
pokud je součástí výbavy
Automatické ovládání
1. Stiskněte tlačítko AUTO na čelním
panelu nebo na dotykové obrazovce
panelu automatické klimatizace (ATC).
2. Pak nastavte teplotu, kterou má systém
udržovat, tlačítky pro nastavení teploty
pro řidiče a spolujezdce Jakmile se zo-
brazí požadovaná teplota, systém této
teploty dosáhne a bude tuto příjemnou
teplotu automaticky udržovat.
3. Když je systém nastaven na příjemnou
teplotu, není nutné dále měnit nastavení.
Nejlepšího účinku se dosáhne, když
umožníte automatickou funkci systému.
POZNÁMKA:
• Není nutné měnit nastavení teploty
z důvodu, že je vozidlo studené nebo
zahřáté. Systém automaticky nastaví tep-
lotu, režim a otáčky ventilátoru a zajistí tak
co nejrychlejší vytvoření příjemného pro-
středí.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
48
Page 51 of 376

• Teplota může být zobrazována v imperiál-
ních nebo metrických jednotkách, a to pro-
střednictvím zákazníkem programovatelné
funkce US/Metric. Viz podkapitola „Nasta-
vení systému Uconnect“ v kapitole „Multi-
média“ v uživatelské příručce, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Pro zajištění maximálního komfortu v auto-
matickém režimu bude ventilátor při stude-
ných startech až do zahřátí motoru udržovat
nízké otáčky. Poté se otáčky ventilátoru
zvýší a dojde k přechodu do automatického
režimu.
Potlačení manuálního režimu
Systém nabízí možnost plného manuálního
ovládání všech funkcí. Při použití systému
v manuálním režimu zhasne symbol AUTO
na displeji systému automatického ovládání
teploty vpředu.
Tipy pro ovládání
Provoz v létě
Chladicí systém motoru musí být chráněn
vysoce kvalitní nemrznoucí chladicí směsí,
která zajistí řádnou ochranu před korozía před přehříváním motoru. Doporučujeme
používat chladicí kapalinu OAT (splňující
požadavky MS. 90032).
Provoz v zimě
Chcete-li zajistit maximální výkon topení
a odmrazování, zkontrolujte, zda správně
funguje chladicí systém motoru a je použito
správné množství chladicí kapaliny přísluš-
ného typu v odpovídající koncentraci. Použí-
vání režimu recirkulace se za zimních
měsíců nedoporučuje, protože může způso-
bit zamlžování oken.
Dovolená/uskladnění
Pokud máte v úmyslu vozidlo uskladnit nebo
ho nepoužívat (např. během dovolené) po
dobu delší než dva týdny, nechte systém
klimatizace běžet pět minut na volnoběh
v prostředí s čistým vzduchem a při nasta-
vení vysokých otáček ventilátoru. Tím se
zajistí řádné promazání systému a minimali-
zuje se možnost poškození kompresoru při
opětovném spuštění systému.
Zamlžování oken
Vnitřní strany oken vozidla mají tendenci
k zamlžování při mírném, deštivém nebo
vlhkém počasí. Chcete-li zajistit průhlednost
oken, vyberte režim odmrazování nebo smí-
šený režim a zvyšte otáčky ventilátoru
vpředu. Nepoužívejte režim recirkulace bez
klimatizace dlouhodobě, protože může
docházet k zamlžení.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících varování
může dojít k poškození topných prvků:
• Při mytí vnitřního povrchu zadního
okna buďte opatrní. Na vnitřní povrch
skla nepoužívejte brusné čisticí pro-
středky. Používejte měkkou utěrku
a slabý čisticí roztok. Sklo utírejte rov-
noběžně s topnými prvky. Po namo-
čení teplou vodou by se mohly odlupo-
vat nálepky.
• Na vnitřní povrch skla nepoužívejte
škrabky, ostré předměty nebo brusné
čisticí prostředky.
• Udržujte všechny předměty v dosta-
tečné vzdálenosti od skla.
49
Page 52 of 376

Nasávání vnějšího vzduchu
Zkontrolujte, zda není sání vzduchu umís-
těné přímo před předním sklem zaneseno
smetím, například listy. Listy nahromaděné
v sání vzduchu mohou omezovat proudění
vzduchu, a pokud se dostanou do sběrného
potrubí, mohou ucpat odvody vody. V zim-
ních měsících kontrolujte, zda není v sání
vzduchu led, rozbředlý sníh nebo sníh.
Vzduchový filtr kabiny
Systém automatické klimatizace filtruje ze
vzduchu prach a pyl. Pokud požadujete ser-
vis nebo výměnu vzduchového filtru kabiny,
obraťte se na autorizovaného dealera.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA – POKUD JSOU
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínače elektricky ovládaných oken jsou
umístěny na přístrojovém panelu pod ovlá-
dacími prvky klimatizace. Zatlačením spí-
nače směrem dolů se okno otevírá, a smě-
rem nahoru se zavírá.Levý horní spínač ovládá levé přední okno
a pravý horní spínač ovládá pravé přední
okno.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte jim v manipulaci s elek-
tricky ovládanými okny. Nenechávejte
dálkový ovladač ve vozidle nebo v jeho
blízkosti, nebo v místě přístupném dětem.
Při manipulaci dětí se spínači elektricky
ovládaného střešního okna může dojít
k přiskřípnutí částí těla cestujících,
zejména dětí ponechaných bez dozoru.
V důsledku toho může dojít k vážnému
zranění nebo usmrcení.
Spínače elektricky ovládaných oken
1 – spínač předního okna na straně řidiče
2 – spínač předního okna na straně spo-
lujezdce
3 – spínač zadního okna na straně spolu-
jezdce
4 – spínač zadního okna na straně řidiče
5 – spínač uzamknutí okenSEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
50
Page 53 of 376

POZNÁMKA:
• Spínače elektricky ovládaných oken zůsta-
nou po otočení spínače zapalování do
polohy OFF (Vypnuto) aktivní po dobu
10 minut. Otevřením libovolných předních
dveří se tato funkce zruší.
Čtyřdveřové modely
Levý dolní spínač ovládá levé zadní okno
a pravý dolní spínač ovládá pravé zadní
okno.
POZNÁMKA:
U čtyřdveřových modelů jsou spínače oken
pro spolujezdce na zadních sedadlech umís-
těny na zadní straně středové konzoly.
Funkce automatického otevření
Spínač elektricky ovládaného okna dveří
řidiče a spínače elektricky ovládaných oken
dveří spolujezdců mají funkci automatického
otevření. Krátce stiskněte spínač okna dolů
a uvolněte jej. Okno se automaticky otevře.
Chcete-li okno otevřít částečně, krátce stisk-
něte spínač okna a uvolněte jej, když chcete
pohyb okna zastavit.Chcete-li okno zastavit, aby se během auto-
matického otevírání neotevřelo úplně dolů,
krátce spínač stiskněte.
Nárazy větru
Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
v uších nebo jako zvuk helikoptérového typu.
U vozidla může docházet k nárazům větru
při otevřených oknech v určité otevřené
nebo částečně otevřené poloze. Tento jev je
normální a lze jej minimalizovat nastavením
otevření okna.
INFORMACE
O ODNÍMATELNÉ STŘEŠE
Pro vaše pohodlí je vozidlo dodáváno se
sadou nářadí, která se nachází ve středové
konzole. Tato sada obsahuje nářadí
potřebné pro úkony popsané v následujících
částech. Všechny díly lze pro snadné použití
umístit do ráčny.
Dodávané nástroje
1 – šroubovák s hlavou Torx č. 50
2 – šroubovák s hlavou Torx č. 40
3 – 15mm objímka
4 – ráčna
51
Page 54 of 376

Podrobnější informace pro uživatele jsou
uvedeny v uživatelské příručce.
Plátěná střecha – dvoudveřové
a čtyřdveřové modely
Stahování plátěné střechy
Při stahování plátěné střechy postupujte
podle těchto jednoduchých kroků:
1. Otevřete otočné dveře a vyjměte tyč
otočných dveří ze spodní části zadního
okna směrem zprava doleva. Uložte ji na
bezpečném místě. Demontujte zadní
okno posunutím doleva a udržujte přitom
okno ve stejné úrovni.
2. Zatlačením na spodní část sloupků zad-
ního okna směrem ven je uvolněte
z přídržných jazýčků.
3. Povolte suchý zip umístěný na předním
horním rohu každého bočního okna.4. Demontujte obě boční okna, přičemž
plastové úchyty udržujte v horní rovině.
Okna uložte do vaku na plátěnou střechu
nebo na bezpečné místo.5. Zevnitř vozidla sklopte sluneční clony
proti čelnímu sklu a uvolněte západky
čela nad slunečními clonami, přičemž
dbejte na to, aby byl háček zcela uvolněn
z přípojného prvku.
Umístění suchých zipůHorní držáky bočního okna
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
52
Page 55 of 376
6. Z vnější části vozidla zvedněte přední
část plátěné střechy a sklopte ji dozadu
do polohy Sunrider.
POZNÁMKA:
Pokud ponecháte plátěnou střechu
v poloze Sunrider, zajistěte její horní část
pomocí dvou pásek se suchým zipem ve
středové konzole.7. Zatáhněte za západku střechy Sunrider,
která je umístěna pod posledním oblou-
kem plátěné střechy.8. Nechte plátěnou střechu volně sklouz-
nout dozadu po vodicích lištách do sklo-
pené polohy.
9. Mírně tlačte na horní část složené plá-
těné střechy a posuňte páku zámku
pomocného zdvižného mechanismu na
straně řidiče a spolujezdce do polohy
„lock“ (zajištěno).
Uvolněná západka čelaPásky Sunrider v aktivní polozePoloha západky řeky Sunrider
53
Page 56 of 376

10. Jakmile je zámek v poloze „lock“ (zajiš-
těno), zatlačením na každou stranu
složené plátěné střechy se ujistěte, že
je zajištěna. Můžete slyšet zvuk
„zaklapnutí“.Zvedání plátěné střechy
Při zvedání plátěné střechy postupujte podle
těchto jednoduchých kroků:
1. Tlačte na horní část složené plátěné stře-
chy a posuňte páku zámku pomocného
zdvižného mechanismu na straně řidiče
a spolujezdce do polohy „unlock“
(odjištěno).2. Zespodu složené plátěné střechy tlačte
nahoru a dopředu po vodicích lištách,
dokud se střecha se slyšitelným „zaklap-
nutím“ nezajistí v poloze Sunrider.
3. Pomocí bočního spojovacího dílu zved-
něte a zatlačte plátěnou střechu směrem
k přední části vozidla, přičemž navádějte
střechu do zavřené polohy.
4. Zevnitř vozidla zatáhněte za rukojeť na
západce čela směrem dolů, čímž zahák-
nete háček do přípojného prvku. Stisk-
něte aretační západku a poté zatáhněte
za rukojeť opět směrem nahoru, čímž
zajistíte západku na místo. Postup zopa-
kujte na druhé straně.
Zajištěná polohaZatlačením zajistěte střechu na
místě
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
54