Page 113 of 376

UPOZORNĚNÍ!
• Bezpečnostní pás připnutý do nespráv-
ného zámku vám neposkytne náležitou
ochranu. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se k vám nachází nejblíže.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou
ochranu. Při náhlém zastavení může
dojít k prudkému pohybu osob vpřed,
což zvyšuje možnost jejich zranění.
Bezpečnostní pás musí být napnutý.
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi
může představovat nebezpečí. Při
nehodě by mohlo vaše tělo narazit na
různé plochy uvnitř vozidla, což zvyšuje
nebezpečí úrazu hlavy a krku. Bezpeč-
nostní pás vedený pod pažemi může
způsobit vnitřní zranění. Žebra nejsou
tak pevná jako kosti ramen. Bezpeč-
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nehodě největší náraz
absorbovaly vaše nejsilnější kosti.
• Není-li ramenní pás správně nasazen
(nachází-li se za vámi), neposkytne
UPOZORNĚNÍ!
vám při nárazu žádnou ochranu.
Nepoužíváte-li ramenní pás, můžete se
při nárazu uhodit do hlavy. Břišní
a ramenní pásy se musejí používat spo-
lečně.
• Roztřepený nebo natržený pás se může
při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
nebo zda nejsou uvolněny jeho sou-
části. Poškozené díly musí být oka-
mžitě vyměněny. Systém bezpečnost-
ních pásů nerozebírejte, ani
neupravujte. Po nehodě musí být pro-
vedena výměna sestav bezpečnostních
pásů.
Pokyny k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si
sedadlo.2. Aretační západka bezpečnostního pásu
se nachází nad opěradlem předního
sedadla a na zadních sedadlech vedle
vaší paže (u vozidel se zadními sedadly).
Uchopte aretační západku a vytáhněte
bezpečnostní pás. Vysuňte aretační
západku na pásu co nejdále, aby pás
mohl obepnout vaše břicho.Vytažení aretační západky
111
Page 114 of 376

3. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasuňte aretační západku do
zámku tak, aby se ozvalo cvaknutí.
4. Břišní pás nastavte tak, aby byl napnutý
a pod břichem obepínal kyčle. Chcete-li
tento pás napnout, zatáhněte za ramenní
pás. Chcete-li pás uvolnit, když je příliš
napnutý, odkloňte aretační západku
a zatáhněte za břišní pás. Napnutý bez-
pečnostní pás při nárazu snižuje nebez-
pečí podklouznutí pod pásem.5. Ramenní pás veďte přes rameno a hrud-
ník tak, aby byl napnutý, neležel na krku
a nepůsobil nepohodlí. Napnutí ramen-
ního pásu zajišťuje navíječ.
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte červené
tlačítko zámku. Bezpečnostní pás se
automaticky navine. V případě potřeby
posuňte aretační západku na pásu dolů,
aby se bezpečnostní pás mohl úplně
navinout.Postup narovnání zkrouceného
břišního/ramenního pásu
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
ramenní pás, postupujte podle následujících
pokynů.
1. Umístěte aretační západku co nejblíže
k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 6 až 12 palců
(15 až 30 cm) nad aretační západkou
uchopte popruh bezpečnostního pásu
a otočte jej o 180 stupňů, aby se vytvořil
záhyb začínající bezprostředně nad are-
tační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru nad
záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí
nasunout do výřezu v horní části aretační
západky.
4. Pokračujte v posunování aretační
západky, dokud nesjede ze záhybu
popruhu a bezpečnostní pás již není
překroucený.
Zasunutí aretační západky do zámku
Umístění břišního pásu
BEZPEČNOST
11 2
Page 115 of 376

Nastavitelné horní ukotvení ramen-
ního pásu
U sedadla řidiče a předního spolujezdce lze
horní část ramenního pásu nastavit nahoru
nebo dolů tak, aby neobepínal krk. Zatlače-
ním a stisknutím tlačítka ukotvení uvolněte
ukotvení, pak je posuňte nahoru nebo dolů
tak, aby jeho poloha vyhovovala co nejlépe.Jako vodítko použijte následující ustano-
vení: je-li vaše výška nižší než průměrná
výška postavy, zvolte nižší nastavení a je-li
vaše výška vyšší než průměrná výška
postavy, zvolte vyšší nastavení. Poté, co tla-
čítko ukotvení uvolníte, zkuste je posunout
nahoru nebo dolů a zkontrolujte tak, zda je
zaaretováno v požadované poloze.
POZNÁMKA:
Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
je vybaveno funkcí Easy Up. Tato funkce
umožňuje nastavení ukotvení ramenního
pásu v horní poloze bez nutnosti stisknutí
nebo sevření uvolňovacího tlačítka.
Chcete-li zkontrolovat, zda je ukotvení
ramenního pásu zajištěno, zatáhněte za
ukotvení ramenního pásu směrem dolů,
dokud se nezaaretuje.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést
k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce můžete
zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pokynům zajistíte správné vedení bez-
pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
lujezdců.
• Ramenní pás veďte přes rameno
a hrudník tak, aby byl napnutý, neležel
na krku a nepůsobil nepohodlí. Napnutí
ramenního pásu zajišťuje navíječ.
• Nesprávné nastavení bezpečnostního
pásu může snížit jeho účinnost při
nehodě.
Nastavitelné horní ukotvení
11 3
Page 116 of 376

Bezpečnostní pásy A těhotné ženy
Bezpečnostní pásy musí používat všichni
cestující včetně těhotných žen: v případě
nehody bude sníženo riziko zranění pro
matku i nenarozené dítě, pokud používají
bezpečnostní pás.
Břišní pás umístěte přiléhavě a nízko pod
břichem a přes silné kosti boků. Umístěte
ramenní pás přes hrudník a tak, aby neobe-
pínal krk. Nikdy neumisťujte ramenní pás za
záda nebo pod pažemi.
Předpínač bezpečnostního pásu
Systém bezpečnostních pásů předních
sedadel je vybaven předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v případě
nárazu. Tato zařízení mohou v případě
nehody zlepšit účinnost bezpečnostního
pásu včasným napnutím jeho popruhu.
Předpínače fungují u cestujících všech veli-
kostí, včetně dětí v dětských zádržných sys-
témech.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti
dbát o správné umístění bezpečnostního
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý
a musí být správně umístěn.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádrž-
ného systému cestujících (ORC). Stejně
jako airbagy jsou předpínače jednorázově
použitelným zařízením. Aktivovaný předpí-
nač nebo airbag musí být okamžitě vymě-
něny.
Funkce správy energie
Systém bezpečnostních pásů vnějších
sedadel v přední řadě je vybaven funkcí
správy energie, která může dále pomoci
snižovat riziko zranění při nehodě. Systém
bezpečnostních pásů má sestavu navíječe,
který uvolňuje popruh kontrolovaným způso-
bem.
Přepínatelný navíječ s automatickým
zablokováním (ALR) – pokud je sou-
částí výbavy
Bezpečnostní pásy v polohách sedadel spo-
lujezdců mohou být vybaveny automatickým
uzamykatelným navíječem (ALR), který
slouží k zabezpečení dětského zádržného
systému. Viz podkapitola „Instalace dět-
ského zádržného systému pomocí bezpeč-
nostních pásů vozidla“ v kapitole „Dětské
zádržné systémy“ v této příručce, kde jsou
uvedeny podrobnější informace. Následující
obrázek znázorňuje zajišťovací funkce pro
každé sedadlo.Těhotné ženy a bezpečnostní pásy
BEZPEČNOST
11 4
Page 117 of 376

Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno ALR
a používá se pro normální užití, vytáhněte
popruh bezpečnostního pásu jen do takové
míry, aby se pohodlně obtočil kolem střední
části těla cestujícího a neaktivoval se navíječ
ALR. Dojde-li k aktivaci navíječe ALR, při
navíjení pásu uslyšíte cvaknutí. V tomto pří-
padě nechte pás úplně navinout a pak jej
opatrně vytáhněte natolik, aby se pohodlně
obtočil kolem střední části těla cestujících.
Zasunujte aretační západku do zámku, až se
ozve cvaknutí.
V režimu automatického uzamknutí je
ramenní pás předběžně zamknutý. Bezpeč-
nostní pás se navine, aby byl napnutý.
Režim automatického uzamknutí použijte
vždy, když je instalován dětský zádržný sys-
tém na sedadle, které je vybaveno pásem
s touto funkcí. Děti do 12 let, které jsou
přepravovány na zadních sedadlech, musí
být vždy zajištěny bezpečnostním pásem.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované proti směru jízdy
UPOZORNĚNÍ!
na sedadle, které je chráněno AKTIV-
NÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utrpět
VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORANĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy používejte pouze na
zadním sedadle ve vozidle se zadními
sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném proti směru jízdy utrpět
vážné nebo smrtelné poranění.
Aktivace režimu automatického uza-
mknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní část bezpečnostního
pásu a táhněte jej dolů, dokud se nevy-
sune celý pás.
3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při
navíjení uslyšíte cvaknutí. Znamená to,
že bezpečnostní pás je v režimu automa-
tického uzamknutí.
ALR – Přepínatelný navíječ
s automatickým zablokováním
(dvoudveřové modely)
ALR – Přepínatelný navíječ
s automatickým zablokováním
(čtyřdveřové modely)
11 5
Page 118 of 376

Deaktivace režimu automatického uza-
mknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej
úplně navinout, aby se deaktivoval režim
automatického uzamknutí a aktivoval režim
citlivého (nouzového) uzamknutí.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestavu bezpečnostního pásu je nutné
vyměnit, pokud bude při kontrole dle
postupů uvedených v servisní příručce
zjištěno, že funkce automatického uza-
mykatelného navíječe (ALR) bezpeč-
nostního pásu nebo nějaká jiná funkce
bezpečnostního pásu nefunguje
správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy
pásu, zvýší se riziko zranění při
nehodě.
• Nepoužívejte režim automatického
uzamknutí k zajištění cestujících s bez-
pečnostními pásy nebo dětí, které
používají podsedáky. Režim uzamknutí
slouží pouze k instalaci dětského zádrž-
ného systému orientovaného zády
UPOZORNĚNÍ!
nebo čelem ke směru jízdy proti směru
jízdy s popruhem pro zajištění dítěte.
Přídavné zádržné systémy (SRS)
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
v této části mohou být u některých modelů
součástí standardního vybavení a u někte-
rých modelů se může jednat o volitelné
vybavení. Pokud si nejste jisti, zeptejte se
autorizovaného dealera.
Systém airbagů musí být připraven
k ochraně cestujících v případě nehody.
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací
kabeláž související s elektrickými součástmi
systému airbagů. Vaše vozidlo může být
vybaveno následujícími součástmi systému
airbagů:
Součásti systému airbagů
• Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
• Výstražná kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
• Přídavné boční airbagy
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače bezpečnostních pásů
Kontrolka airbagů
Ovladač ORC sleduje připravenost
elektronických součástí systému airbagů
vždy, když je spínač zapalování v poloze
START nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). Je-li
spínač zapalování v poloze OFF (Vypnuto)
nebo v poloze ACC (Příslušenství), systém
airbagů není zapnutý a airbagy se nenafouk-
nou.
Ovladač ORC obsahuje záložní napájecí
systém, který může aktivovat systém
airbagů i v případě, kdy akumulátor obsa-
huje málo energie nebo bude-li před aktivací
airbagů odpojen.
BEZPEČNOST
11 6
Page 119 of 376

Při prvním otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) rozsvítí
ovladač ORC asi na čtyři až osm sekund
kontrolku airbagů na přístrojové desce, čímž
provede automatickou kontrolu. Po samo-
činné kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu nějaké
části systému, rozsvítí kontrolku airbagů,
která buď blikne, nebo zůstane svítit nepře-
tržitě. Pokud se po počátečním spuštění
kontrolka opět rozsvítí, zazní výstražný
akustický tón.
Ovladač ORC také provádí diagnostiku
a pokud zjistí závadu, která může ovlivnit
funkci systému airbagů, rozsvítí na přístro-
jové desce kontrolku airbagů. Při diagnos-
tice se také provede záznam druhu závady.
I když je systém airbagů navržen jako bez-
údržbový, dojde-li k některé z následujících
událostí, neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
• Kontrolka airbagů se nerozsvítí během čtyř
až osmi sekund, když je spínač zapalování
poprvé v poloze ON/RUN (Zapnuto/chod).• Kontrolka airbagů zůstane svítit po uplynutí
čtyř až osmisekundového intervalu.
• Kontrolka airbagů se během jízdy rozsvěcí
přerušovaně nebo svítí nepřetržitě.
POZNÁMKA:
Pokud tachometr, otáčkoměr nebo nějaký
jiný ukazatel vztahující se k motoru nefun-
guje, ovladač zádržného systému cestují-
cích (ORC) může být také deaktivován.
V takovém případě nemusí být airbagy při-
praveny, aby se v případě nehody mohly
nafouknout a poskytnout vám dostatečnou
ochranu. Neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na pří-
strojové desce, systém airbagů vám nemusí
poskytnout při nehodě ochranu. Pokud se
kontrolka nerozsvítí při kontrole žárovek při
prvním zapnutí zapalování, zůstane svítit po
nastartování vozidla nebo se rozsvítí během
jízdy, neprodleně se obraťte na autorizova-
ného dealera, který zajistí kontrolu systému
airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů
Pokud je detekována porucha kontrolky
airbagů, která by mohla ovlivnit přídavný
zádržný systém (SRS), rozsvítí se na přístro-
jové desce kontrolka nepotřebných airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů bude svítit,
dokud porucha nebude odstraněna. Na roz-
svícení kontrolky nepotřebných airbagů
a zjištění poruchy vás také upozorní zvukový
signál. Jestliže se kontrolka nepotřebných
airbagů rozsvěcuje přerušovaně nebo
zůstává svítit za jízdy, neprodleně kontak-
tujte autorizovaného dealera za účelem pro-
vedení servisu na vašem vozidle. Další infor-
mace týkající se kontrolky nepotřebných
airbagů viz část „Seznámení s přístrojovou
deskou“ této příručky.
Přední airbagy
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straně
spolujezdce je instalován v přístrojové desce
11 7
Page 120 of 376

nad odkládací přihrádkou. Na krytech
airbagů se nachází označení SRS AIRBAG
nebo AIRBAG.UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li se při aktivaci čelního airbagu
nacházet příliš blízko volantu nebo pří-
strojové desky, může dojít k vážnému
zranění anebo usmrcení. Airbagy potře-
bují pro nafouknutí prostor. Když se
opřete do opěradla, předpažené ruce
musí pohodlně dosáhnout na volant
nebo přístrojovou desku.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy nikdy neumisťujte
před airbag. Při aktivaci čelního airbagu
spolujezdce by mohlo dítě do 12 let
včetně dětí sedících v dětském zádrž-
ném systému orientovaném proti směru
jízdy utrpět vážné nebo smrtelné pora-
nění.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy používejte pouze na
zadním sedadle ve vozidle se zadními
sedadly.
Funkce předních airbagů řidiče a spo-
lujezdce
Systém předních airbagů řidiče a spolu-
jezdce je navržen tak, aby se airbagy
nafoukly dle závažnosti a typu nárazu, což
určuje ovladač zádržného systému cestují-
cích (ORC), který může přijímat informace
ze snímačů čelního nárazu (pokud jsou sou-
částí výbavy) nebo jiných součástí systému.
UPOZORNĚNÍ!
• Na airbagu nebo v jeho blízkosti na
přístrojové desce ani na volantu se
nesmí nacházet žádné předměty, pro-
tože mohou představovat nebezpečí
v případě nafouknutí airbagu způsobe-
ného dostatečně silným nárazem vozi-
dla.
• Nepokládejte nic na kryty airbagů nebo
v jejich blízkosti, ani se je nepokoušejte
ručně otevřít. Mohli byste airbagy
poškodit a následně může dojít ke zra-
nění, jelikož airbagy již nemusí být
funkční. Ochranné kryty polštářů
Umístění předních airbagů /
protinárazového kolenního polštáře
1 – přední airbagy řidiče a spolujezdce
2 – protinárazové kolenní polštáře na
straně řidiče a spolujezdce
BEZPEČNOST
11 8