162)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění jakož i rychlého
projíždění zatáčkami. Celková životnost
rezervního kola je 3 000 km. Po ujetí této
vzdálenosti je nutno vyměnit kolo za jiné
stejného typu. Na ráfek určený pro
nouzové rezervní kolo nikdy nemontujte
běžnou pneumatiku. Nechejte kolo
s píchnutou pneumatikou opravit a znovu
nasadit co nejdříve. Není povoleno
používat současně dvě či více nouzových
rezervních kol. Před montáží nepotírejte
závity šroubů tukem: mohly by se při
používání vozidla samovolně vyšroubovat!
163)Rezervní kolo (jsou-li ve výbavě) je
určeno jen pro dané vozidlo a nesmí se
použít na vozidla jiného modelu. Na své
vozidlo nenasazujte rezervní kolo z jiného
modelu. Rezervní kolo se smí použít pouze
v nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. Na rezervním kole je
upevněna nálepka oranžové barvy
s hlavními upozorněními ohledně
používání rezervního kola a příslušných
omezení. Štítek se v žádném případě
nesmí odstranit nebo zakrýt. Na rezervní
kolo se v žádném případě nesmí nasadit
kryt kola.164)Zvedák je nářadí vyvinuté
a zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození
pneumatiky vozidla, s nímž je dodaný,
nebo vozidla stejného modelu. V žádném
případě se nesmí používat pro jiné účely,
např. pro zvedání vozidla jiného modelu či
jiných předmětů. V žádném případě se
nesmí používat pro údržbu či opravy pod
vozidlem nebo při výměně letních
pneumatik za zimní a naopak: pro takový
případ se obraťte na autorizovaný servis
Jeep. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák
pro zvedání vyšších hmotností než těch,
jež jsou uvedeny na jeho štítku. Se
zvednutým vozidlem v žádném případě
nestartujte motor. Zvednutím vozidla více,
než je třeba, se může narušit stabilita
všeho a hrozí i prudký pád vozidla. Takže
vozidlo zvedněte jen v míře nezbytné pro
nasazení rezervního kola.
165)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením
o zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě se
očistěte.166)Na dojezdové rezervní kolo nelze
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budete mít dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit.
167)Nesprávnou montáží krytu kola (je-li)
se může stát, že za jízdy odpadne.
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte a doplňujte tlak
v pneumatikách a v rezervním kole podle
hodnot uvedených v kapitole "Technické
údaje".
211
TIREKIT
(je-li ve výbavě)
POPIS
168) 169)
79)
3)
TireKit je uložen v příslušném kontejneru
v zavazadlovém prostoru. V kontejneru je
i šroubovák, tažné oko a adaptér pro
natankování paliva.
Verze LPG
Vozidlo se nedodává s rezervním kolem,
ale se sadou na rychlou opravu
pneumatik „TireKit“, která je uložená ve
výlisku na nářadí obr. 174.TireKit obr. 175 obsahuje:
nádobku A se tmelem s průhlednou
hadičkou pro jeho vpravení D a nálepkou
C s textem MAX. 80 km/h / 50 mph,
kterou je nutno po opravě pneumatiky
nalepit na dobře viditelné místo (např. na
přístrojovou desku);
kompresor B;leták s návodem, jak sadu správně
používat;
pár rukavic uložený v prostoru pro
trubičku nádobky D.
POSTUP OPRAVY
Postupujte takto:zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků
a umožňuje kolo bezpečně vyměnit.
Vozidlo je nutno zaparkovat na vhodném
prostranství, na parkovišti, odstavné
ploše či u čerpací stanice na co
nejrovnějším a dostatečně kompaktním
povrchu.
vypněte motor, zapněte elektrickou
parkovací brzdu a zařaďte první rychlostní
stupeň nebo zpátečku. Ujistěte, zda se
případní cestující, kteří vystoupili
z vozidla, nacházejí na bezpečném místě,
aby netvořili překážku v silničním
provozu a byla zajištěna jejich
174J0A0947C175J0A0955C
212
V NOUZI
bezpečnost. Před vystoupením z vozidla
si oblékněte reflexní vestu (povinnost ze
zákona);
rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu A s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru B a zatlačte silou směrem
dolů. Odlepte samolepku s údajem
o rychlosti C a upevněte ji tak, aby na ni
bylo vidět;
natáhněte si rukavice;odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem D na
ventilek. Pokud je přítomna kartuše
o objemu 250 ml, uložení průhledné
hadice je vybaveno snímatelným
kroužkem pro usnadnění vytažení.
Zkontrolujte, zda je tlačítko ON-OFF F ve
vypnuté poloze (nestisknuté tlačítko);
zasuňte elektrický konektor E
obr. 176 do proudové zásuvky
12 V vozidla a nastartujte motor;
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF F obr. 177. Jestliže manometr G
ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”) nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětným stiskem tlačítka ON-OFF;
oddělte nádobku A obr. 178 od
kompresoru stiskem uvolňovacího tlačítka
H a odejměte nádobku směrem nahoru
Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr G
obr. 177 tlak nižší než 1,8 bar (26 psi),
vypněte kompresor, odpojte hadici
s lepidlem D od ventilku pneumatiky
a oddělte nádobku A od kompresoru.
Popojeďte vozidlem asi 10 metrů, aby se
mohl tmel v pneumatice rozložit.
Bezpečně zastavte vozidlo, zabrzďte
parkovací brzdu a pomocí černé plnicí
hadice L obr. 179 upravte tlak na
předepsanou hodnotu. Jestliže ani
v tomto případě nedosáhnete do
15 minut od zapnutí kompresoru tlak
alespoň 1,8 bar (26 psi), nepokračujte
v jízdě a obraťte se na autorizovaný servis
Jeep. Po ujetí asi 8 km/5mil
obr. 180 zastavte vozidlo na bezpečném
místě a zabrzďte parkovací brzdu.
ON
OFF 12V
E
176J0A0956
177J0A0957
A
H
178J0A0958
213
Použijte kompresor a pomocí černé plnicí
hadice L obnovte tlak.
Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar (26 psi),
upusťte ho, pokračujte opatrně v jízděa co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Jeep. Pokud je tlak naopak nižší
než 1,8 bar (26 psi), nepokračujte v jízdě
a obraťte se na autorizovaný servis Jeep.
POSTUP OBNOVENÍ TLAKU
Postupujte takto:Zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku,
připojte ji a zajistěte pákou k ventilu
pneumatiky. Postupujte podle výše
uvedených pokynů Pro případné
odpuštění tlaku z pneumatiky stiskněte
vypouštěcí tlačítko vzduchu (viz číst
„Postup při opravě“).
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:Používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit
u autorizovaného servisu Jeep;
pro vyjmutí náplně stiskněte
uvolňovací tlačítko a zvedněte ji (viz výše
uvedené pokyny).
POZOR
168)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzďte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte
a obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
169)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím si
pečlivě pročtěte štítek kartuše;
nepoužívejte sadu nevhodným způsobem.
Sadu smí používat jen dospělí, nesmí se
dovolit používání nezletilými.
L
179J0A0959
8 km / 5 mi
180J0A0960
214
V NOUZI
UPOZORNĚNÍ
79)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
UPOZORNĚNÍ
3)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad je
nutno zpracovat podle platných předpisů.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů
a baterie z jiného vozidla nebo přenosné
baterie.
UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosné baterie postupujte
podle pokynů a dodržte opatření
stanovená jejím výrobcem.
Přenosnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
PŘÍPRAVY PRO NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
170) 171) 172)80)
UPOZORNĚNÍ Plusová svorka (+)
baterie je umístěna pod ochranným
krytem. Pro přístup ke svorce zvedněte
kryt.
Postupujte takto:zapněte parkovací brzdu, přestavte
řadicí páku automatické převodovky napolohu P (parkování); u verzí s manuální
převodovkou zařaďte neutrál a přepněte
zapalování na STOP;
vypněte všechny elektrické spotřebiče
ve vozidle;
pokud startujete nouzově baterií
z jiného vozidla, zaparkujte své vozidlo
na dosah startovacích kabelů, zapněte
parkovací brzdu a ujistěte se, že je
zapalování vypnuté.
UPOZORNĚNÍ Zajistěte, aby se vozidla
navzájem nedotýkala, protože by mohl
vzniknout ukostřovací spoj s rizikem
vážného úrazů osob, které se případně
pohybují v blízkosti.
POSTUP PŘI NOUZOVÉM
STARTOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
Při nouzovém startování motoru
postupujte takto:
připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové svorce
(+) vozidla s vybitou baterií;
215
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě zachovat
výkony vozidla, snižovat provozní náklady
a zachovávat účinnost bezpečnostních
systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA.........226
MOTOROVÝ PROSTOR.........241
DOBITÍ BATERIE.............249
POSTUPY ÚDRŽBY...........250
ZVEDNUTÍ VOZIDLA..........253
KOLA A PNEUMATIKY.........253
KAROSÉRIE...............254
225
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednout, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Jeep, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky
KOLA A PNEUMATIKY
RADY O PŘEHOZENÍ PNEUMATIK
192) 193)97) 98) 99) 100)
Přední a zadní pneumatiky jsou vystaveny
zatížením a namáháním způsobeným
rejdem, manévry a brzdění s vozidlem. To
znamená, že jsou vystaveny
nestejnoměrnému opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou chvíli.
To se doporučuje u pneumatik
s hlubokým vzorkem vhodných pro jízdu
po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá
k zachování schopnosti přilnavosti
a trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
192)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se
točily opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
193)Jízdou s podhuštěnými či zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
UPOZORNĚNÍ
97)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
98)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
99)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
100)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
253
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
101)
Verze s předním pohonem a pohonem všech
kol: sněhové řetězy 7 mm se smí nasadit
jen na pneumatiky 215/65 R16 a 215/
60 R17.
Sněhové řetězy nelze nasadit na
pneumatiky 225/55 R18. a nehod.
UpozorněníPoužívání sněhových řetězů je
stanoveno vnitrostátními předpisy
platnými v příslušné zemi. V některých
zemích jsou pneumatiky označené
zkratkou M+S (Mud and Snow - bahno
a sníh) považovány za zimní výbavu,
protože je jejich použití srovnatelné
s použitím sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.
Osazením přední a zadní nápravy
pneumatikami rozdílného rozměru či
typologie (M+S, zimní, atd.) lze narušit
ovladatelnost vozidla s rizikem ztráty
kontroly nad ním a
UPOZORNĚNÍ
101)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak102)7)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezivění.
Verze s matovým lakem
(je-li ve výbavě)
Některé díly vozidla jsou opatřeny
matovým lakem, při jehož údržbě je
nutno dodržovat zvláštní opatření
103).
Umytí vozidla
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy;
Verze s polepy(jsou-li): nemyjte
vozidlo automyčce s válci a/nebo kartáči.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně
mycími prostředky s neutrálním pH.
Karosérii otřete navlhčenou jelenicí. Pro
čistění vozidla nepoužívejte produkty
s brusným a/nebo lešticím účinkem.
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila či
jinak nepoškodila. Pokud se voda ve
vozidle zadrží na dlouhou dobu, může se
vozidlo poškodit;
254
ÚDRŽBA A PÉČE