Page 78 of 360
Kontrolka Význam
PALIVOVÁ REZERVA / OMEZENÝ DOJEZD
Kontrolka se rozsvítí, jakmile v nádrži zůstává 5 až 7 litrů paliva. Na displeji se zobrazí příslušné
upozornění.
ZÁVADA ŽHAVENÍ SVÍČEK (dieselové verze)
Kontrolka se rozsvítí (u některých provedení spolu s hlášením na displeji) při závadě předžhavící
soustavy svíček.
V takovém případě se co nejdříve obraťte na autorizovaný servis Jeep.
76
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
25)
UPOZORNĚNÍ
25)Pokud se kontrolka (nebo ikona na displeji) rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Jeep.
Page 86 of 360
Symbol Význam
ZÁVADA SNÍMAČE TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se rozsvítí nepřerušovaně spolu s upozorněním na displeji při závadě snímače tlaku motorového
oleje.
REZERVA PALIVA LPG
Symbol se rozsvítí, jestliže zbytkové množství LPG klesne pod jednu pětinu obsahu nádrže. V takovém
případě doplňte LPG.
84
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 91 of 360
Symbol Význam
ZÁVADA SYSTÉMU DODÁVKY LPG
Symbol se na displeji zobrazí při závadě systému dodávky LPG. V takovém případně nesvítí na
digitálním ukazateli žádná čárka. V případě poruchy se obraťte na autorizovaný servis Jeep.
UPOZORNĚNÍ
29)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol(a zobrazí se příslušné upozornění), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Jeep pro odvodnění soustavy. Pokud se tato
signalizace projeví bezprostředně po natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned
vypněte motor a kontaktujte autorizovaný servis Jeep.
89
Page 144 of 360

STARTOVÁNÍ MOTORU
116) 117) 118)44) 45) 46) 47)
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně se
připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte sešlápnout
pedál akcelerace.
Na displeji se v případě potřeby zobrazí
pokyny, jak motor nastartovat.
Verze LPG
Motor startuje vždy na benzín bez ohledu
na to, který provozní režim byl před
nastartováním navolen.
Proto je nutné, aby se v benzínové nádrži
trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla
a aby byl při žádosti o vysoký výkon
garantován dočasný přechod z provozního
režimu na metan či LPG na benzín.
POSTUP U VERZÍ S MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Postupujte takto:zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku do neutrálu;
přepněte zapalování na MAR.
U dieselových verzí se na přístrojovédesce se rozsvítí kontrolka
: počkejte,
až zhasne.
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
zapalování přepněte na AVV
a uvolněte jej, jakmile motor naskočí;
jestliže motor nenaskočí do
10 sekund, přepněte zapalování na STOP
a před dalším nastartováním počkejte 10
- 15 sekund.
POSTUP U VERZÍ
S AUTOMATICKOU
PŘEVODOVKOU
Postupujte takto:zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku na P (parkování)
nebo N (neutrál);
sešlápněte na doraz brzdový pedál
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
přepněte zapalování na AVV;jestliže motor nenaskočí, přepněte
zapalování na STOP a před dalším
nastartováním počkejte 10 - 15 sekund.
UPOZORNĚNÍ Pokud se zapalování na
MAR zůstane na displeji svítit symbol
spolu s kontrolkou, přepněte
zapalování na STOP a pak znovu na
MAR. Jestliže kontrolka (nebo symbol
na displeji) nadále svítí, zkuste motor
nastartovat dalšími klíčky od vozidla.Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, obraťte se na autorizovaný
servis Jeep.
NENASTARTOVÁNÍ MOTORU
Startování motoru s vybitou nebo
vyčerpanou baterií elektronického klíčku
(Keyless Enter-N-Go)
Jestliže zapalování nereaguje na stisk
příslušného tlačítka, mohlo by to
znamenat, že je baterie elektronického
klíčku vybitá nebo má vyčerpanou
kapacitu. Systém pak nedetekuje
elektronický klíček ve vozidle a zobrazí
na displeji příslušné upozornění.
V takovém případě přiložte kulatý konec
elektronického klíčku (opačnou stranou,
než je kovová vložka v klíčku) na tlačítko
zapalování a stiskněte toto tlačítko
elektronickým klíčkem. Tím se zapalování
aktivuje a lze nastartovat motor.
VYPNUTÍ MOTORU
Postupujte takto:zaparkujte vozidlo na místě, kde
nepředstavuje nebezpečí pro dopravní
provoz, zařaďte rychlostní stupeň (u verzí
s manuální převodovkou) nebo přestavte
řadicí páku na P (parkování) (verze
s automatickou převodovkou);
s motorem na volnoběh přepněte
zapalování na polohu STOP.
142
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 179 of 360

UPOZORNĚNÍ
74)Pro řádnou funkci je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA
Před tankováním paliva vypněte motor.
145) 146) 147)
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně bezolovnatý
benzín nejméně s oktanovým číslem
(R.O.N.) nejméně 95 (specifikace EN
228).
DIESELOVÉ MOTORY
75)
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(specifikace EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat naftu
prodávanou v dané lokalitě. Doporučuje
v takovým případě rovněž trvale udržovat
v nádrži zásobu paliva nad 50 % jejího
užitečného obsahu.
MOTORY NA BENZÍN/LPG
PLNICÍ ÚSTÍ LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího hrdla.Plnicí ústí LPG se zpřístupní otevřením
víka A obr. 130 a vyšroubováním uzávěru
B.
Během čerpání dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;zapněte elektrickou parkovací brzdu;Přepněte zapalování na STOP.nekuřte;příslušný plnicí adaptér
A obr. 131 předejte pracovníku čerpací
stanice LPG.
130J0A0945C
177
Page 180 of 360

UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan LPG se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
obalu dodává tankovací adaptér , který
je určen pro čerpání LPG pouze v zemiprodeje vozidla. Při cestování do jiného
státu se informujte o vhodném typu
adaptéru.
UPOZORNĚNÍ Pracovník čerpací
stanice LPG musí před natankováním
zkontrolovat, zda je adaptér správně
zašroubován do ústí nádrže.
UPOZORNĚNÍ Plnicí adaptér LPG
ukládejte pečlivě tak, aby se
nepoškodil.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
LPG pro motorová vozidla.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
adaptér dodaný s vozidlem, protože je
opatřen speciálním hrubým palivovým
filtrem.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Otevření víka
Postup při čerpání paliva:
otevřete víko A obr. 132 zatlačením
v místě vyznačeném šipkou;
zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.
Níže uvedený postup při tankování paliva
je vyobrazen na štítku B obr. 132 ve víku
palivové nádrže. Na štítku je uveden i typpaliva (UNLEADED FUEL=benzín,
DIESEL=nafta).
131J0A0507C
132J0A0182C
178
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 181 of 360

Nouzové otevření víka palivové nádrže
Postupujte takto:
zevnitř zavazadlového prostoru otočte
doleva hák A obr. 133 a vytáhněte jej
zatažením směrem dovnitř zavazadlového
prostoru;
zatažením za lanko odemkněte zámek
víka palivové nádrže;
otevřete víko palivové nádrže
zatlačením na něj (viz výše);
umístěte zpět lanko a hák správně do
jejich uložení.Nouzové natankování paliva
Postupujte takto:
otevřete zavazadlový prostor a vyjměte
adaptér A obr. 134, který je umístěn
v přenosce s nářadím nebo - podle verze
vozidla - v kontejneru sady TireKit;
otevřete víko A obr. 132 podle výše
uvedených pokynů;
zasuňte adaptér do ústí;po natankování odstraňte adaptér
a zavřete víko;
umístěte adaptér zpět do
zavazadlového prostoru.Paliva - Identifikace kompatibility vozidel
Grafické vyjádření informací pro
spotřebitele podle normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla.
Před tankováním zkontrolujte symboly na
vnitřku víka palivové nádrže (pokud tam
jsou), a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud na
něm je).
Symboly pro vozidla na benzín
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
5,0 % (V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
10,0 % (V/V) podle normyEN 228.133J0A0880C
134J0A0200C
179
(je-li ve výbavě)
Page 182 of 360

Symboly pro vozidlana naftu
B7: Nafta s obsahem maximálně do 7 %
(V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
podle normyEN 590
B10: Nafta s obsahem maximálně do 10
% (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
podle normyEN 16734.
Symboly pro vozidla na benzín a LPG
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
5,0 % (V/V) podle normyEN 228.E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
10,0 % (V/V) podle normyEN 228.
LPG: LPG pro motorová vozidla podle
normyEN589.
POZOR
145)Ústí nezakrývejte jinými
předměty/uzávěrem než těmi, které jsou
dodané s vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl nebezpečně
zvýšit tlak v nádrži.
146)Nepřibližujte se k hrdlu palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo se
zapálenou cigaretou: nebezpečí požáru.
Nepřibližujte se obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých
par.
147)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
UPOZORNĚNÍ
75)Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN
590. Používáním jiných pohonných hmot
nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na
vozidlo pozbýt platnosti. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak
nádrž, tak celý palivový okruh.
180
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM