Símbolos de color ámbar mostrados en la pantalla
Símbolo Qué significa
AVERÍA SISTEMA SENTRY KEY / INTENTO DE ROBO
Avería sistema Sentry Key
El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Sentry Key. Acudir lo antes posible
a la Red de Asistencia Jeep.
Intento de robo
El símbolo se enciende cuando el dispositivo de arranque se pone en posición MAR, junto a la
visualización de un mensaje específico, para indicar que se ha producido un posible intento de robo con
alarma activada.
INTERVENCIÓN SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
El símbolo se enciende (junto a la visualización de un mensaje específico) en caso de intervención del
sistema de bloqueo del combustible.
Para volver a activar el sistema de bloqueo del combustible, consultar la sección “Sistema de bloqueo
del combustible” del capítulo “En emergencia”. Si no se logra restablecer la alimentación de
combustible, acudir a la Red de Asistencia Jeep.
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA
El símbolo se enciende (junto a la visualización de un mensaje específico) cuando la temperatura
exterior es inferior o igual a 3°C.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de temperatura exterior, se muestran guiones en lugar de
las cifras que indican el valor.
89
Sistema RCP (Rear Cross Path detection)
Este sistema ayuda en las maniobras
marcha atrás en caso de visibilidad
reducida. Durante el modo de
funcionamiento "RCP", el sistema emite
señales acústicas y visuales si detecta la
presencia de un objeto. Cuando se emite
la señal acústica, baja el volumen del
Uconnect™.
El sistema puede ser activado/
desactivado mediante el menú de la
pantalla o actuando en el sistema
Uconnect™
El sistema vigila las zonas de detección
traseras de ambos lados del vehículo
para detectar los objetos que se mueven
hacia los laterales del vehículo a una
velocidad mínima comprendida entre
1 km/h y 3 km/h aproximadamente y los
objetos que se mueven a una velocidad
máxima de unos 35 km/h, como suele
suceder al aparcar. La activación del
sistema se indica al conductor mediante
una señal acústica y visual.
ADVERTENCIA Si los sensores
estuvieran cubiertos por obstáculos o
vehículos, el sistema no avisará al
conductor.
"Alarm. áng. muerto" modalidad "Visual":el
sistema BSM envía una señal visual al
espejo retrovisor del lateral afectado, por
la presencia del objeto detectado.
Durante el funcionamiento en modo RCP,
el sistema emite alarmas visuales y
acústicas cuando detecta que hay un
objeto cerca. Cuando se emite la señal
acústica, baja el volumen del
Uconnect™.
"Alarm. áng. muerto" modalidad "Sonido y
pantalla": el sistema BSM envía una
señal visual al espejo retrovisor del
lateral afectado, por la presencia del
objeto detectado. Si se activa el
intermitente del lado que corresponde al
lateral donde se ha detectado un
obstáculo, también se emite una señal
acústica. Cuando se emite la señal
acústica, baja el volumen del
Uconnect™.
Desactivación de la función "Alarm. áng.
muerto": cuando el sistema está
desactivado (modo "Alarm. áng. muerto"
en "OFF"), los sistemas BSM o RCP no
emitirán ni señales acústicas ni visuales.
El sistema BSM memorizará la
modalidad de funcionamiento que se
está utilizando al apagar el motor para
recuperarla y utilizarla al volver a
arrancar el motor.SISTEMA FORWARD COLLISION
WARNING PLUS
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Está compuesto por un radar situado
detrás del parachoques delantero
fig. 72 y por una cámara situada en la
zona central del parabrisas fig. 73.
72J0A0334C
114
SEGURIDAD
AdvertenciasEl sistema no ha sido diseñado para
evitar colisiones y no es capaz de
anticipar posibles condiciones de un
accidente inminente. El hecho de no
tomar en cuenta esta advertencia podría
ocasionar lesiones graves o mortales.
El sistema podría activarse, valorando
la trayectoria seguida por el vehículo, en
caso de presencia de objetos metálicos
reflectantes diferentes de otros
vehículos, como por ejemplo
guardarraíles, carteles de señalización,
barras de entrada de aparcamientos,
peajes, pasos a nivel, verjas, raíles,
objetos cerca de obras o situados más
altos que el vehículo (por ejemplo, un
paso elevado). Del mismo modo, elsistema podría actuar en el interior de un
aparcamiento multiplanta o de túneles, o
bien debido a reflejos del firme. Estas
posibles activaciones se deben a la
lógica de funcionamiento normal del
sistema y no deben interpretarse como
anomalías.
El sistema ha sido diseñado
únicamente para su uso en carretera. En
caso de conducción por carreteras sin
asfaltar, el sistema debe ser desactivado
para evitar indicaciones inútiles. Al
seleccionar la modalidad 4WD LOW, el
sistema se desactiva automáticamente.
La desactivación automática se indica
mediante el encendido del testigo/icono
específico en el cuadro de instrumentos.
El sistema solo se activa si no se ha
conectado un remolque con gancho de
remolque de fábrica.
SISTEMA TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
(donde esté presente)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
El sistema TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System) avisa que la presión
de los neumáticos puede ser insuficiente
en base a la presión en frío indicada en
el capítulo “Datos técnicos”.
Este sistema está compuesto por un
sensor transmisor de radiofrecuencia
montado en cada rueda (en la llanta enel interior del neumático) que puede
enviar a la centralita de control la
información sobre la presión de cada
neumático.
El sistema se actualiza automáticamente
y el testigo
se apaga cuando el
sistema recibe las presiones de inflado
actualizadas. Puede que sea necesario
conducir el vehículo 20 minutos a una
velocidad superior a 25 km/h
aproximadamente para que el sistema
TPMS pueda recibir dicha información.
ADVERTENCIA El sistema TPMS ha
sido diseñado para ruedas y
neumáticos originales. Las presiones y
alarmas comunicadas por el sistema
TPMS se han establecido en función
del tamaño de los neumáticos
montados en el vehículo. El uso de
neumáticos de recambio de un
tamaño, tipo y/o modelo diferentes a
los originales puede ocasionar un
funcionamiento anómalo del sistema o
dañar los sensores. Las ruedas que se
montan en posventa pueden dañar los
sensores. El uso de selladores para
neumáticos posventa podría dañar el
sensor del sistema de control de la
presión de los neumáticos. Después de
utilizar sellador para neumáticos
posventa, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Jeep para que77J0A0336C
117
CENTRALITA DEL SALPICADEROfig. 163
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) F33 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) F34 20
Alimentación del sistema
Uconnect™Climatizador, Alarma, Plegado eléctrico de los espejos
retrovisores exteriores, Sistema EOBD, Puerto USBF36 15
Dispositivo Safe Lock (Desbloqueo de puerta del lado del
conductor - donde esté presente), Desbloqueo de puertas,
Cierre centralizado, Desbloqueo eléctrico del portón del
maleteroF38 20
Bomba lavaparabrisas/lavaluneta F43 20
Elevalunas eléctrico trasero izquierdo F47 20
Elevalunas eléctrico trasero derecho F48 20
Encendedor (donde esté presente) F94 15
218
EN CASO DE EMERGENCIA
ADVERTENCIA
83)Prestar atención al restablecer el nivel
para no confundir los diferentes tipos de
líquido: ¡son incompatibles! Repostar con
un líquido inadecuado podría dañar
gravemente el vehículo.
84)El nivel de aceite nunca debe superar
la referencia MAX.
85)No añadir aceite con características
diferentes a las del que existe ya en el
motor.
86)El sistema de refrigeración motor
contiene líquido protector anticongelante
PARAFLU
UP; en caso de restablecer el
nivel, utilizar un líquido del mismo tipo. El
líquido PARAFLU
UPno se puede mezclar
con otro tipo de líquido anticongelante. En
caso de restablecer el nivel con un
producto inadecuado, no poner en marcha
el motor y acudir a la Red de Asistencia
Jeep.
87)Evitar que el líquido de frenos,
altamente corrosivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto sucediera,
lavar inmediatamente con agua.88)Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos puede
causar daños serios al vehículo. Si
después de comprar el vehículo, se desea
instalar accesorios (por ejemplo, sistema
de alarma, radioteléfono, etc.), acudir a la
Red de Asistencia Fiat, que recomendará
los dispositivos más adecuados y, sobre
todo, aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería de mayor capacidad.
ADVERTENCIA
4)El aceite motor usado y el filtro de
aceite sustituido contienen sustancias
dañinas para el medio ambiente. Para
cambiar el aceite y los filtros, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
5)El aceite usado del cambio contiene
sustancias dañinas para el medio
ambiente. Para cambiar el aceite, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
6)Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para
sustituir la batería, se recomienda acudir a
un taller de la Red de Asistencia Jeep.
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA Antes de desconectar
la alimentación eléctrica de la batería,
esperar al menos un minuto desde el
momento en que se coloca el
dispositivo de arranque en STOP y
desde el cierre de la puerta del lado
del conductor. En la siguiente
conexión de la alimentación eléctrica a
la batería, asegurarse de que el
dispositivo de arranque esté en
posición STOP y que la puerta del lado
del conductor esté cerrada.
ADVERTENCIA Se recomienda una
recarga lenta de bajo amperaje, de
aproximadamente 24 horas de
duración. Un tiempo excesivo de
recarga podría dañar la batería.
ADVERTENCIA Es esencial que los
cables de la instalación eléctrica
vuelvan a conectarse correctamente a
la batería, es decir, el cable positivo
(+) al borne positivo y el cable negativo
(–) al borne negativo. Los bornes de la
batería se marcan con los símbolos de
borne positivo (+) y borne negativo (–)
y se indican en la tapa de la batería.
Los bornes de los cables también
267
my:Car
my:Car permite tener siempre bajo
control el estado de salud del vehículo.
La aplicación my:Car es, de hecho, capaz
de detectar el mal funcionamiento en
tiempo real e informar al conductor sobre
el vencimiento de la garantía de
mantenimiento.
Para interactuar con la aplicación
presionar el botón gráfico "my:Car": en la
pantalla se mostrará una pantalla en la
cual se muestra la sección "care:Index"
donde se proporciona toda la información
detallada sobre el estado del vehículo.
Presionando el botón gráfico
"Indicaciones activas" se puede visualizar
(si existe) el detalle de las anomalías
detectadas a bordo del vehículo que han
causado el encendido de un testigo.
El estado del vehículo se puede ver tanto
desde la página www.driveuconnect.eu
como a través de laApp Uconnect™LIVE.
AJUSTES
Pulsar el botón SETTINGSen el
frontal para ver en la pantalla el menú
principal de los “Ajustes”.
NOTA La visualización de las opciones
del menú varía en función de las
versiones.El menú se compone, aproximadamente,
de las siguientes opciones:
Pantalla;Unidad de medida;Comandos de voz;Reloj & FechaSeguridad/Asistencia (donde esté
presente)
Frenos (donde esté presente)Luces (donde esté presente)Puertas y bloqueosOpción vehíc. apag.AudioTeléfono/BluetoothConfigurac. SiriusXM (donde esté
presente)
Configuración radioRestablecer AjustesBorrar datos personalesRestab. aplicaciones
Seguridad/Asistencia
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
Cámara ParkView
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
“Directrices activas” (donde esté
presente): permite activar la visualización
de las cuadrículas dinámicas que
muestran la ruta del vehículo en la
pantalla.
“Ret. Cám. ParkView” (donde esté
presente): permite retrasar el apagado de
las imágenes de la cámara al
desengranar la marcha atrás.
Aviso colis. frontal
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar el
modo de intervención del sistema
Forward Collision Warning.
Las opciones disponibles son:
“Off” (apagado): el sistema está
deshabilitado;
“Sólo frenada activa”: el sistema
acciona la frenada automática (donde
esté presente);
“Alarma + frenada activa”: el sistema
interviene avisando al conductor con una
señal acústica y activando la frenada
automática.
Sensibil. sist. anticol.
(donde esté presente)
Con esta función es posible seleccionar
la rapidez de intervención del sistema en
función de la distancia del obstáculo.
Las opciones disponibles son “Cerca”,
“Medio” (donde esté presente), “Lejos”.
327
ÍNDICE ALFABÉTICO
ABS (sistema).............106
Active ParkSense (sistema).....180
Adaptive Cruise Control (ACC) . . .170
Advertencias y recomendaciones . .366
Airbags frontales............144
Airbags laterales............147
Alarma...................20
Arranque de emergencia.......231
Arranque del motor..........152
Arrastre de remolques.........195
Asientos..................25
Bloqueo de la dirección........18
Cadenas de nieve...........273
Calefacción eléctrica del volante . . .29
Calefactor auxiliar............44
Cámara trasera (ParkView rear
backup camera)...........189
Cambio automático..........158
Cambio automático de doble
embrague...............160
Cambio manual.............157
Capó.....................56
Carrocería (limpieza y
mantenimiento)...........273
Cinturones de seguridad.......121Climatización...............41
Climatizador automático bizona . . .45
Climatizador manual..........42
Compartimento del motor......259
Conmutador de las luces........32
Conmutador gasolina/GLP.......61
Conservación de la carrocería. . . .273
Consumo de combustible.......305
Controles periódicos..........242
Cornering Lights (función).......33
Cruise Control electrónico......169
Cuadro e instrumentos del
vehículo.................67Datos de identificación........276
Desbloqueo de la palanca de
cambios automática de doble
embrague...............236
Desbloqueo de la palanca del
cambio automático.........234
Deshabilitación de los sistemas
de seguridad activos........108
Dimensiones...............285
Disposiciones para el tratamiento
del vehículo al final de su
ciclo de vida.............309
Dispositivo de arranque.........17
Dispositivos de ciberseguridad.....5DST (sistema)..............107
DTC (sistema)..............106
Elevacion del vehículo........272
Elevalunas.................48
Emisiones de CO2...........307
En estacionamiento..........154
Enganche de la argolla de
remolque...............239
Equipamiento con sistema de
GLP....................60
ERM (sistema).............107
ESC (sistema)..............106
Espejos exteriores eléctricos......31
Espejos retrovisores...........30
Freno de mano eléctrico (EPB). . .154
Fusibles (sustitución).........212
HDC (sistema).............107
Homologaciones del ministerio . . .365
HSA (sistema)..............107
Intermitentes...............35
Lane Change (cambio de carril). . .35
Las llaves..................16
Limitador de velocidad........168
Limpialuneta
sustitución de la escobilla. . . .269