número del trabajo de Juan Pérez por medio de
la función"Editar guía de teléfonos, entrada ".
Eliminación de entrada de la agenda
telefónica de Uconnect
NOTA:
Se recomienda editar las entradas de la
agenda telefónica cuando el vehículo no
esté en movimiento.
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook Delete”
(Eliminar la agenda telefónica).
• Después de ingresar al menú Eliminación de
agenda telefónica, se solicitará el nombre de
la entrada que desee eliminar. Puede indicar
el nombre de la entrada de la agenda telefó-
nica que desee eliminar o puede decir “List
Names” (nombres de la lista) para escuchar
una lista de entradas de la agenda telefónica
donde se puede escoger. Para seleccionar
una de las entradas de la lista, presione el
botón
mientras el Uconnect Phone
está mostrando la entrada deseada y diga
“Delete” (Eliminar). •
Después de ingresar el nombre, el
Uconnect Phone consultará la designación
que desee eliminar: domicilio, trabajo, telé-
fono celular, otros o todos. Indique la desig-
nación que desee eliminar.
• Tenga en cuenta que solo se elimina la
entrada de la agenda telefónica en el idioma
actual.
• No se pueden borrar ni editar las entradas de
la agenda telefónica descargadas en forma
automática.
Eliminar/borrar “todas” las entradas de la
agenda telefónica de Uconnect
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook Erase All”
(Borrar toda la agenda telefónica).
• El Uconnect Phone solicitará la confirma-
ción de que desea eliminar todas las entra-
das de la agenda telefónica.
• Después de la confirmación, se eliminarán
las entradas de la agenda telefónica. •
Tenga en cuenta que solo se elimina la
agenda telefónica en el idioma actual.
• No se pueden borrar ni editar las entradas de
la agenda telefónica descargadas en forma
automática.
Enumerar todos los nombres en la agenda
telefónica de Uconnect
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Phonebook List Na-
mes” (“Nombres de la lista de la agenda
telefónica”).
• El teléfono Uconnect reproducirá los nom-
bres de toda las entradas de la agenda
telefónica, lo que incluye las entradas de la
agenda telefónica descargada, si está
disponible.
• Para llamar a uno de los nombres en la lista,
presione el botón
durante la reproduc-
ción del nombre deseado y diga “Call” (Lla-
mar).
82
NOTA:
El usuario también puede realizar las opera-
cionesEditar oBorrar en este punto.
• Luego, el teléfono Uconnect le solicitará el
número de designación que desea llamar.
• Se llamará al número seleccionado.
Funciones de llamadas del teléfonoSe puede acceder a las siguientes funciones a
través del Uconnect Phone si las funciones
están disponibles en el plan de servicio móvil.
Por ejemplo, si el plan de servicio móvil propor-
ciona llamadas tripartitas, se puede acceder a
esta función a través del Uconnect Phone.
Verifique con el proveedor de servicio móvil
para consultar sobre las funciones disponibles.
Contestar o rechazar una llamada recibida
— Sin llamada actual en progreso
Cuando usted recibe una llamada en su telé-
fono celular, el teléfono Uconnect interrumpirá
el sistema de audio del vehículo, si está encen-
dido, y le preguntará si quiere contestar la
llamada. Presione el botón
para aceptar la
llamada. Para rechazar la llamada, presione y
mantenga presionado el botón
hasta que oiga un solo pitido, indicando que la llamada
recibida fue rechazada.
Contestar o rechazar una llamada recibida
— Llamada actual en progreso
Si una llamada está actualmente en progreso y
usted tiene otra llamada recibida, oirá los mis-
mos tonos de red para la llamada en espera del
que usted oye normalmente cuando usa su
teléfono celular. Presione el botón
para co-
locar la llamada actual en espera y contestar la
llamada recibida.
NOTA:
Los teléfonos compatibles con el teléfono
Uconnect en el mercado actual no son
compatibles con el rechazo de la llamada
recibida cuando otra llamada está en pro-
greso. Por lo tanto, el usuario solo puede
contestar una llamada recibida o ignorarla.
Hacer una segunda llamada mientras otra
llamada se encuentra en curso
Para hacer una segunda llamada mientras está
en curso otra llamada, presione el botón
y
diga “Dial” (Marcar) o “Call” (Llamar) seguido
por el número de teléfono o la entrada de la
agenda telefónica a la que desee llamar. La primera llamada estará en espera mientras la
segunda está en curso. Para volver a la primera
llamada, consulte “Alternancia entre llamadas”
en esta sección. Para combinar dos llamadas,
consulte “Llamada en conferencia” en esta sec-
ción.
Colocar/recuperar una llamada en espera
Para colocar una llamada en espera, presione
el botón
hasta escuchar un solo pitido. Esto
indica que la llamada está en espera. Para
recuperar la llamada que está en espera, man-
tenga presionado el botón
hasta escuchar
un solo pitido.
Alternancia entre llamadas
Si dos llamadas están en curso (una activa y
otra en espera), presione el botón
hasta
escuchar un solo pitido, que indica que el
estado activo y en espera de ambas llamadas
se ha conmutado. Solo se puede poner en
espera una llamada a la vez.
Llamada en conferencia
Cuando dos llamadas están en curso (una
activa y otra en espera), mantenga presionado
el botón
hasta escuchar un pitido doble
83
indicando que las dos llamadas se han unido en
una llamada en conferencia.
Llamada tripartita
Para iniciar una llamada tripartita, presione el
botón
mientras se encuentre en curso una
llamada, y haga una segunda llamada telefó-
nica, como se describe en “Hacer una segunda
llamada mientras se encuentra en curso una
llamada”. Después de hacer la segunda lla-
mada, mantenga presionado el botón
hasta
escuchar un pitido doble indicando que las dos
llamadas se han unido en una llamada en
conferencia.
Finalización de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, presione
momentáneamente el botón
. Solo se puede
finalizar la llamada activa y si hay una llamada
en espera, se transformará en la nueva llamada
activa. Si se finaliza la llamada activa en el
extremo remoto del teléfono, es posible que no
se alcance a activar automáticamente una lla-
mada en espera. Esto depende del teléfono
celular. Para recuperar la llamada que está en
espera, mantenga presionado el botón
hasta escuchar un solo pitido. Repetir marcado
•
Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Redial” (Repetir
marcado).
• El Uconnect Phone llamará al último nú-
mero que se marcó desde su teléfono celu-
lar.
NOTA:
Es posible que este no sea el último número
marcado desde el Uconnect Phone.
Continuación de llamadas
La continuación de llamadas es una llamada
telefónica en curso en el Uconnect Phone
después de que la ignición del vehículo se haya
puesto en la posición OFF. La funcionalidad de
continuación de llamadas disponible en el
vehículo puede ser de uno de los tres si-
guientes tipos:
• Después de que se haya puesto la ignición
en la posición OFF, puede continuar la lla-
mada en el Uconnect Phone hasta que
termine la llamada o hasta que la condición de la batería del vehículo obligue a finalizar
la llamada en el Uconnect
Phone y trans-
fiera la llamada al teléfono celular.
• Después de que la ignición se haya puesto la
posición OFF, la llamada puede continuar en
el Uconnect Phone durante cierto período,
después del cual se transfiere automática-
mente la llamada desde el Uconnect Phone
al teléfono celular.
• La llamada activa se transfiere automática-
mente al teléfono celular después de que se
haya puesto la ignición en posición OFF.
Funciones del Uconnect Phone
Selección de idioma
Para cambiar el idioma que el teléfono
Uconnect está utilizando:
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después de la instrucción “Ready” (Listo) y
después del pitido, diga el nombre del idioma
que desea cambiar al inglés, al español o al
francés.
• Siga las instrucciones del sistema para com-
pletar la selección del idioma.
84
Después de seleccionar uno de los idiomas,
todas las instrucciones y los comandos de voz
serán en ese idioma.
NOTA:
Después de cada operación de cambio de
idioma del teléfono Uconnect, solo se po-
drá usar la agenda telefónica de 32 nombres
del idioma especificado. El nombre del telé-
fono acoplado no es específico de un
idioma, pudiendo emplearse en todos los
idiomas.
Asistencia de emergencia
Si se encuentra en una situación de emergen-
cia y el teléfono celular se encuentra al alcance:
•Tome el teléfono y manualmente marque el
número de emergencia de su área.
Si el teléfono celular no se encuentra al alcance
y está funcionando el Uconnect Phone, puede
acceder al número de emergencia de la si-
guiente forma:
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Emergency” (Emer-
gencia) y el Uconnect Phone indicará al teléfono celular acoplado que llame al nú-
mero de emergencia. Esta función es com-
patible los Estados Unidos, Canadá y Mé-
xico.
NOTA:
• El número de emergencia marcado de-
pende del país donde se adquirió el
vehículo (911 para Estados Unidos y Ca-
nadá, 060 para México). Es posible que el
número marcado no corresponda al ser-
vicio y área disponibles del teléfono celu-
lar.
• Si es compatible, se puede programar
este número en algunos sistemas. Para
hacer esto, presione el botón
y diga
“Setup” (Configuración), y luego “Emer-
gency” (Emergencia).
• Utilizar el Uconnect Phone disminuye
levemente las opciones de realizar una
llamada telefónica con éxito respecto a
utilizar el teléfono celular directamente.
¡ADVERTENCIA!
Para utilizar el sistema de teléfono
UCONNECT en una emergencia, su telé-
fono celular debe de estar:
• conectado,
• emparejado al sistema Uconnect ,
• tener cobertura de red.
Asistencia en carretera
Si necesita asistencia en carretera:
• Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Roadside Assistance”
(Asistencia en carretera).
NOTA:
• El número marcado de asistencia en ca-
rretera depende del país donde se adqui-
rió el vehículo (1-800-528-2069 para
EE.UU., 1-877-213-4525 para Canadá, 55-
14-3454 para ciudad de México y
1-800-712-3040 para fuera de la Ciudad de
México en México). Consulte los detalles
de la cobertura de Asistencia en carre-
85
teraen las referencias del DVD, del fo-
lleto de información de la garantía y de la
asistencia en carretera.
• Si es compatible, se puede programar
este número en algunos sistemas. Para
hacer esto, presione el botón
y diga
“Setup” (Configuración), seguido por
“Roadside Assistance” (Asistencia en ca-
rretera).
Sistema de búsqueda
Para conocer cómo utilizar el sistema de bús-
queda, consulte “Trabajo con sistemas automá-
ticos”. El sistema de búsqueda funciona en
forma correcta a excepción de los buscaperso-
nas de algunas empresas que se interrumpen
demasiado pronto para funcionar adecuada-
mente con el Uconnect Phone.
Llamada en buzón de voz
Para conocer la forma de acceder al buzón de
voz, consulte “Trabajo con sistemas automáti-
cos”.
Funcionamientos con sistemas
automatizados
Este método se utiliza en casos donde general-
mente uno tiene que pulsar números en el teclado del teléfono celular al navegar por un
sistema telefónico automatizado.
Puede utilizar su Uconnect
Phone para acce-
der al sistema de correo de vo zoaunservicio
automático, como un servicio de búsqueda de
personas o una línea automatizada de servicio
de atención al cliente. Algunos servicios requie-
ren la selección de una respuesta inmediata.
En algunos casos, eso puede ser demasiado
rápido para el uso del Uconnect Phone.
Al llamar a un número con su Uconnect
Phone, que normalmente requiere que intro-
duzca una secuencia de toques en el teclado
de su teléfono celular, puede pulsar el botón
y decir la secuencia que desea introducir,
seguida por la palabra “Send” (Enviar). Por
ejemplo, si se le solicita que ingrese su PIN
seguido de un numeral, (3746#),puede
pulsar el botón
y decir, “3 7 4 6 # Enviar".
Decir el número, o la secuencia de números,
seguido de "Enviar", también se debe usar para
navegar por la estructura de menú del centro
automatizado de servicio al cliente y para dejar
un número en un buscador de personas. También puede enviar entradas almacenadas
en una agenda telefónica Uconnect
como
tonos para el acceso rápido y fácil al correo de
voz y entradas del buscador de personas. Para
utilizar esta característica, marque el número
que desea llamar y luego presione el botón
y diga "Send" (Enviar). El sistema le soli-
citará introducir el nombre o el número y decir el
nombre de la agenda telefónica que desea
enviar. El Uconnect Phone enviará luego el
número de teléfono correspondiente asociado
con la entrada de la agenda telefónica, como
tonos por teléfono.
NOTA:
• Es posible que no oiga todos los tonos
debido a las configuraciones de red del
teléfono celular. Esto es normal.
• Algunos sistemas de correo de voz y
buscadores de personas tienen configu-
raciones de término de tiempo del sis-
tema que son demasiado cortas y es
posible que no permitan el uso de esta
característica.
86
Irrumpir – Omitir mensajes
El botón de comando de voz puede usarse si
usted quiere saltar partes de un mensaje y
emitir su comando de voz inmediatamente. Por
ejemplo, si un mensaje indica"Desea acoplar
un teléfono, borre una...", podría pulsar el botón
y decir "Acoplar un teléfono", para selec-
cionar esa opción sin tener que escuchar el
resto del mensaje de voz.
Apagado/Encendido de confirmación de
instrucciones
Al apagar las confirmaciones de instrucciones,
el sistema dejará de confirmar sus elecciones
(por ejemplo, el teléfono Uconnect no repetirá
un número de teléfono antes que usted lo
llame).
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después de la instrucción “Ready” (Listo) y
el pitido siguiente, diga una de las siguientes
opciones:
• “Setup Confirmation Prompts On” (Configu-
ración de confirmación de instrucciones En-
cendido) •
“Setup Confirmation Prompts Off” (Configu-
ración de confirmación de instrucciones
Apagado)
Indicadores de estado de red y de teléfono
Si está disponible en la radio y/o en un visor
Premium como el del grupo de instrumentos del
tablero, y admitido por su teléfono celular, el
teléfono Uconnect le proporcionará la notifica-
ción para informarle de su teléfono y el estado
de la red cuando intente realizar una llamada
mediante el teléfono Uconnect. El estado se
da según la potencia de señal de la red, la
potencia de la batería del teléfono, etc.
Llamar utilizando el teclado de teléfono
celular
Puede llamar a un número de teléfono con el
teclado de su teléfono celular y aun así utilizar
el teléfono Uconnect (al llamar a través del
teclado del teléfono celular, el usuario debe
tener cuidado y tomar medidas de precaución).
Al llamar a un número con su teléfono celular
acoplado a Bluetooth, el audio se reproducirá
a través del sistema de audio de su vehículo. El
teléfono Uconnect trabajará del mismo modo
que si usted marcara el número usando el
comando de voz. NOTA:
Ciertas marcas de teléfonos celulares no
mandan el tono de marcado al teléfono
Uconnect
para reproducirlo en el sistema
de audio del vehículo, así es que no lo oirá.
En esta situación, después de llamar exito-
samente a un número el usuario puede sen-
tir que la llamada no se realizó aunque la
llamada esté en el progreso. Una vez que
contestan a su llamada, oirá el audio.
Silenciar/Activar el sonido (Silencio
ON/OFF)
Cuando silencie el Uconnect Phone, aún po-
drá escuchar la conversación entrante del inter-
locutor, pero el interlocutor no podrá escu-
charlo. Para silenciar el Uconnect Phone:
• Presione el botón.
• Después del pitido, diga “Mute” (Silencio).
Para activar el sonido del Uconnect Phone:
• Presione el botón
.
• Después del pitido, diga “Mute off” (Silencio
desactivado).
87
Conectividad telefónica avanzada
Transferencia de llamada hacia y desde un
teléfono celular
El teléfono Uconnectpermite transferir las
llamadas activas desde su teléfono celular a su
teléfono Uconnect sin terminar la llamada.
Para transferir una llamada activa de su telé-
fono Uconnect acoplado con teléfono celular
al teléfono Uconnect o viceversa, presione el
botón
y diga “Transfer Call” (Transferir
llamada).
Conecte o desconecte el enlace entre el
teléfono Uconnect y el teléfono celular.
Su teléfono celular se puede comparar con
muchos dispositivos electrónicos diferentes,
pero solo puede estar activamente "conectado"
con un dispositivo electrónico a la a la vez.
Si quisiera activar o desactivar la conexión
Bluetooth entre su celular y el sistema del
teléfono Uconnect , siga las instrucciones des-
critas en el manual de usuario de su teléfono
celular. Despliegue de lista de nombres de
teléfonos celulares acoplados
•
Presione el botón
para comenzar.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Setup Phone Pairing”
(Configuración de acoplamiento de
teléfonos).
• Cuando se solicite, diga “List Phones” (Lista
de teléfonos).
• El Uconnect Phone mostrará los nombres
de todos los teléfonos celulares acoplados
en orden, desde la prioridad máxima hasta la
mínima. Para “Seleccionar” o “Eliminar” un
teléfono acoplado que se esté anunciando,
presione el botón
y diga “Select” (Selec-
cionar) o “Delete” (Eliminar). También, con-
sulte las dos secciones siguientes para ver
una forma alternativa de “Seleccionar "o
“Eliminar" un teléfono acoplado.
Seleccionar otro teléfono celular
Esta característica le permite seleccionar y
comenzar a utilizar otro teléfono emparejado
con el Uconnect.
• Para comenzar, presione el botón
. •
Después de la instrucción “Ready” (Listo) y
el pitido siguiente, diga “Setup Select Phone”
(Seleccionar configuración del teléfono) y
siga las instrucciones.
• Puede también pulsar el botón
en cual-
quier momento mientras está en pantalla la
lista y después escoger el teléfono que de-
sea seleccionar.
• El teléfono seleccionado será utilizado para
la próxima llamada telefónica. Si el teléfono
seleccionado no está disponible, el teléfono
Uconnect volverá a utilizar el teléfono de
mayor prioridad presente en o cerca (aproxi-
madamente dentro de 30 pies (9 m)) del
vehículo.
Borre los teléfonos celulares acoplados
con el teléfono Uconnect
• Para comenzar, presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready" (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Setup Phone Pairing "
(Configurar acoplamiento telefónico).
• En la próxima instrucción, diga "Delete"(Bo-
rrar) y siga las instrucciones.
88
•Puede también pulsar el botónen cual-
quier momento mientras está en pantalla la
lista y, después, escoger el teléfono que
desea suprimir.
Cosas que debe saber sobre su
teléfono Uconnect
Tutorial de Uconnect Phone
Para oír un tutorial breve de las características
de sistema, presione el botón
y diga
“Uconnect Tutorial” (Tutorial de Uconnect).
Entrenamiento de voz
Los usuarios que tengan dificultades para lo-
grar que el sistema reconozca sus comandos
de voz o los números, pueden usar la función
de Entrenamiento de voz del Uconnect Phone.
Para ingresar a este modo de entrenamiento,
realice uno de los dos procedimientos si-
guientes:
Cuando no esté en el modo de Uconnect
Phone (por ejemplo, en el modo radio):
• Presione y mantenga presionado el botón
durante cinco segundos, hasta que em-
piece la sesión, o •
Presione el botón
y diga el comando
“Voice Training” (entrenamiento de voz),
“System Training” (entrenamiento del sis-
tema) o “Start Voice Training” (inicio del
entrenamiento de voz).
Puede presionar el botón del Uconnect Phone
para restablecer la configuración de fábrica, o
repetir las palabras y frases cuando lo solicite el
Uconnect Phone. Para que los resultados
sean óptimos, la sesión de entrenamiento de
voz debe completarse con el vehículo estacio-
nado, el motor en marcha, todas las ventanas
cerradas y el ventilado del blower apagado.
Este procedimiento se puede repetir con un
nuevo usuario. El sistema se adaptará única-
mente a la última voz entrenada.
Restablecer
• Presione el botón
.
• Después del mensaje “Ready” (Listo) y el
siguiente pitido, diga “Setup” (Configura-
ción), luego “Reset” (Restablecer).
Esto borrará todos los acoplamientos de teléfo-
nos, las entradas a la agenda telefónica y otras
configuraciones en los modos de todos los idiomas. El sistema consultará antes de resta-
blecer las configuraciones de fábrica.
Comando de voz
•
Para un mejor rendimiento, ajuste el espejo
retrovisor de modo que deje por lo menos ½
in (1 cm) de espacio entre la consola del
techo (si está equipado) y el espejo.
• Siempre espere el pitido antes de hablar.
• Hable en forma normal, sin pausas, tal como
haría con una persona sentada a pocos
pies/metros de distancia.
• Asegúrese de que durante el tiempo que se
requiere para el comando de voz nadie más
esté hablando.
• El rendimiento se maximiza de acuerdo a las
siguientes condiciones:
• ajuste bajo a medio del blower,
• velocidad baja a media del vehículo,
• ruido bajo del camino,
• superficie suave del camino,
• ventanas completamente cerradas,
• condiciones de clima seco.
89