miesto pre detskú sedačku. Taktiež mô-
žete posunúť predné sedadlo dopredu,
aby bolo viac miesta pre detskú sedačku.
3. Pripevnite úchytky detského zadržiava-
cieho systému k spodným ukotveniam
požadovaného sedadla.
4. Ak detský zadržiavací systém disponuje
upevňovacím popruhom, pripevnite ho
k ukotveniu horného popruhu. Pokyny na
pripevnenie ukotvenia upevňovacieho
popruhu nájdete v časti „Montáž det-
ského zadržiavacieho systému pomocou
ukotvenia horného popruhu“.
5. Zatlačte detský zadržiavací systém do-
zadu a nadol do sedadla a zároveň utiah-
nite všetky popruhy. Napnite popruhy
podľa pokynov výrobcu detského zadr-
žiavacieho systému.
6. Či je detský zadržiavací systém namon-
tovaný pevne otestujte tak, že potiahnite
detskú sedačku dozadu a dopredu
v dráhe pásu. Nesmie sa posunúť o viac
ako 25 mm v žiadnom smere.VAROVANIE!
• Nesprávna montáž detského zadržia-
vacieho systému do ukotvení systému
ISOFIX môže viesť k zlyhaniu systému.
Dieťa sa môže vážne alebo smrteľne
zraniť. Pri montáži detského zadržiava-
cieho systému postupujte presne podľa
pokynov výrobcu.
• Ukotvenia detských zadržiavacích sys-
témov sú skonštruované tak, aby zniesli
záťaž len správne namontovaných det-
ských zadržiavacích systémov. V žiad-
nom prípade sa nesmú používať ako
bezpečnostné pásy pre dospelých, ako
popruhy alebo na upevnenie iných
predmetov alebo zariadení vo vozidle.
• Montáž detského zadržiavacieho sys-
tému vykonávajte, keď je vozidlo v po-
koji. Správne upevnenie detského zadr-
žiavacieho systému ISOFIX do konzol
signalizuje zacvaknutie.
Montáž detských zadržiavacích systé-
mov pomocou ukotvenia horného
popruhu
1. Pozrite sa za sedadlo, na ktoré zamýš-
ľate namontovať detský zadržiavací sys-
tém, a nájdete upevňovacie ukotvenie.
Aby ste získali lepší prístup k upevňova-
ciemu ukotveniu, možno budete musieť
posunúť sedadlo dopredu. Ak dané se-
dadlo nemá vrchné upevňovacie ukotve-
nie, premiestnite detský zadržiavací sys-
tém na iné sedadlo vozidla, ak je
k dispozícii.
2. Ak sa chcete dostať k horným ukotve-
niam upevňovacích popruhov za zadným
sedadlom, vytiahnite kobercový podla-
hový panel z operadla, čím sa odkryjú
ukotvenia horných upevňovacích
popruhov.
145
3. Veďte upevňovací popruh detskej se-
dačky tak, aby ste vytvorili čo najpriamej-
šiu dráhu popruhu medzi ukotvením
a detskou sedačkou. Ak je vozidlo vyba-
vené zadnými opierkami hlavy, zdvihnite
opierku hlavy a, kde je to možné, veďte
upevňovací popruh popod opierku hlavy
a medzi dvomi stĺpikmi. Ak to nie je
možné, spustite opierku hlavy a veďte
popruh okolo vonkajšej strany opierky
hlavy.4. Na stredovom sedadle veďte upevňovací
popruh cez operadlo a opierku hlavy
a upevnite háčik k ukotveniu popruhu
umiestnenom na zadnej časti sedadla.
5. Pripojte hák upevňovacieho popruhu det-
ského zadržiavacieho systému k vrch-
nému upevňovaciemu ukotveniu, ako je
to zobrazené na nákrese.6. Napnite upevňovací popruh podľa poky-
nov výrobcu detského zadržiavacieho
systému.
VAROVANIE!
• Horné upevňovacie kotviace body ne-
vidno, kým nezložíte panel v medzere.
Na zachytenie upevňovacieho ukotve-
nia detského zadržiavacieho systému
nepoužívajte viditeľné viazacie háky na
upevnenie nákladu, ktoré sa nachá-
dzajú na podlahe za sedadlami.
• Nesprávne ukotvený upevňovací po-
pruh detskej sedačky môže viesť k šir-
šiemu rozsahu pohybu hlavy a mož-
nému zraneniu dieťaťa. Na upevnenie
horného upevňovacieho popruhu det-
ského zadržiavacieho systému použí-
vajte výlučne pozíciu ukotvenia priamo
za detskou sedačkou.
• Ak je vozidlo vybavené deleným zad-
ným sedadlom, zaistite, aby upevňo-
vací pás neskĺzol pri napínaní medzi
operadlá.
Vrchné ukotvenie upevňovacieho
popruhu (umiestnené na operadle
sedadla)
Pripevnenie vrchného
upevňovacieho popruhu
BEZPEČNOSŤ
146
Montáž detských zadržiavacích systé-
mov pomocou bezpečnostných pásov
vozidla
Detské zadržiavacie systémy sú skonštru-
ované tak, aby boli na sedadlách vozidla
zaistené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
VAROVANIE!
• Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia-
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
• Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa poky-
nov výrobcu.
Bezpečnostné pásy na zadnom sedadle
spolujazdca vybavené zapínateľným navíja-
čom s automatickým zaistením (ALR), ktorý
je skonštruovaný tak, aby brušná časť bez-
pečnostného pásu pevne spočívala na det-
skom zadržiavacom systéme. Navíjač ALR
sa dá „zapnúť“ do zaisteného režimu tak, že
vytiahnete celý popruh z navíjača a potomho necháte znovu vtiahnuť do navíjača. Ak je
zaistený, ALR bude počas spätného ťahania
popruhu do navíjača vydávať zvuk cvakania.
Ďalšie informácie o ALR nájdete v popise
„Režim automatického zaistenia“ v odseku
„Zapínateľné navíjače s automatickým zais-
tením (ALR)“ v časti „Zadržiavacie systémy
pre cestujúcich“.
Ako uložiť nepoužívaný zapínateľný
bezpečnostný pás ALR (ALR):
Pri použití upevňovacieho systému ISOFIX
na montáž detského zadržiavacieho sys-
tému zviňte všetky bezpečnostné pásy ALR,
ktoré nepoužívajú iní cestujúci, alebo sú po-
užité na zaistenie detských zadržiavacích
systémov. Nepoužívaný bezpečnostný pás
by mohol zraniť dieťa, ak sa s ním hrá a ná-
hodou uzamkne jeho navíjač. Pred montá-
žou detského zadržiavacieho systému po-
mocou systému ISOFIX zapnite
bezpečnostný pás za detským zadržiavacím
systémom a mimo dosahu dieťaťa. Ak za-
pnutý bezpečnostný pás prekáža pri montáži
detského zadržiavacieho systému, namiesto
jeho zapnutia za detským zadržiavacím sys-
témom ho veďte cez dráhu detského zadr-žiavacieho pásu a až potom ho zapnite. Ne-
zamykajte bezpečnostný pás. Pripomeňte
všetkým deťom vo vozidle, že bezpečnostné
pásy nie sú hračky a že sa s nimi nesmú
hrať.
Montáž detského zadržiavacieho sys-
tému so zapínateľným navíjačom
s automatickým zaistením (ALR)
Detské zadržiavacie systémy sú skonštru-
ované tak, aby boli na sedadlách vozidla
zaistené bedrovými pásmi alebo bedrovou
časťou brušného/ramenného pásu.
VAROVANIE!
• Nesprávna montáž alebo nesprávne
upevnenie detského zadržiavacieho
systému môže viesť k zlyhaniu zadržia-
vacieho systému. Dieťa sa môže vážne
alebo smrteľne zraniť.
• Pri montáži detského zadržiavacieho
systému postupujte presne podľa poky-
nov výrobcu.
1. Umiestnite detskú sedačku do stredu se-
dadla. Pri niektorých sedadlách v druhom
rade možno budete musieť nakloniť se-
147
VAROVANIE!
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré
nie sú vybavené bezpečnostnými
pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Výfukové plyny
VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu na
zdraví alebo smrť. Tieto plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Jeho vdychovanie vedie
k bezvedomiu a následnej možnej otrave.
S cieľom vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich bezpeč-
nostných zásad:
• Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, aký je potrebný na vjazd
alebo výjazd vozidla.
VAROVANIE!
• Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými
dverami batožinového priestoru, dbajte
na to, aby boli všetky okná zatvorené
a prepnite spínač VENTILÁTORA kli-
matizácie na maximálne otáčky. NE-
POUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
• Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom,
ovládacie prvky vykurovania alebo
chladenia nastavte tak, aby sa vonkajší
vzduch vháňal nútene do vozidla. Na-
stavte ventilátor na maximálne otáčky.
Najlepšou ochranou pred prenikaním oxidu
uhoľnatého do karosérie vozidla je správne
udržiavaný výfukový systém motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydáva-
ného výfukovým systémom alebo zistíte, že
vo vozidle sa nachádzajú výfukové plyny,
alebo v prípade poškodenia spodnej/zadnej
časti vozidla, požiadajte kvalifikovaného me-
chanika o kontrolu celého výfukového sys-
tému a priľahlých oblastí (zlomené, poško-
dené alebo nesprávne umiestnené dielce).
Otvorené lemy alebo uvoľnené spoje bymohli umožňovať presakovanie výfukových
plynov do priestoru pre cestujúcich. Výfu-
kový systém okrem toho kontrolujte pri kaž-
dom zdvihnutí vozidla kvôli mazaniu alebo
výmene oleja. Podľa potreby vymeňte diely.
Odporúčané bezpečnostné kontroly
vo vnútri vozidla
Pásy, bezpečnostné
Systém bezpečnostných pásov pravidelne
kontrolujte a zamerajte sa na natrhnuté, po-
škodené alebo uvoľnené časti. Poškodené
časti je potrebné okamžite vymeniť. Nerozo-
berajte ani neupravujte systém bezpečnost-
ných pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti pred-
ných bezpečnostných pásov. Po nehode je
potrebné vymeniť poškodené zostavy bez-
pečnostných pásov na zadných sedadlách
(napríklad navíjač pásu, roztrhnutý popruh
a pod.). Ak máte pochybnosti, či stav bez-
pečnostného pásu alebo navíjača nie je
v poriadku, vymeňte bezpečnostný pás.
149
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) sa vý-
stražný indikátor airbagu
rozsvieti na štyri
až osem sekúnd (ako súčasť kontroly žiaro-
viek). Ak sa tento indikátor nerozsvieti počas
štartovania, ostane svietiť alebo sa rozsvieti
počas jazdy, čo najskôr nechajte skontrolovať
tento systém u autorizovaného predajcu. Keď
sa po kontrole žiaroviek zistí porucha systému
airbagu, tento indikátor začne svietiť a zaznie
jeden zvukový signál. Indikátor bude svietiť,
pokým sa porucha neodstráni. Ak indikátor
svieti prerušovane alebo zostáva svietiť počas
jazdy, čo najskôr požiadajte svojho autorizo-
vaného predajcu o servis systému. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Zadržiavacie sys-
témy pre cestujúcich“ v časti „Bezpečnosť“.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača výbe-
rom režimu rozmrazovania a prepnutím
ovládača ventilátora na vysoké otáčky. Mali
by ste cítiť vzduch prúdiaci na čelné sklo. Ak
rozmrazovač nefunguje, požiadajte o servis
autorizovaného predajcu.
Bezpečnostné informácie o podlaho-
vých rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Používajte len
podlahovú rohož, ktorá nezasahuje do čin-
nosti plynového, brzdového alebo spojko-
vého pedála. Používajte výlučne podlahovú
rohož, ktorá je bezpečne upevnená upevňo-
vacími prvkami a nemôže vykĺznuť zo svojej
polohy a narúšať činnosť plynového, brzdo-
vého alebo spojkového pedála alebo bez-
pečnú prevádzku vozidla.
VAROVANIE!
Nesprávne upevnená, poškodená, zlo-
žená alebo naskladaná podlahová rohož
alebo poškodené upevňovacie prvky pod-
lahovej rohože môžu zapríčiniť zasahova-
nie rohože do plynového, brzdového
alebo spojkového pedála a spôsobiť
stratu kontroly nad vozidlom. Pokyny na
vyhnutie sa VÁŽNEMU alebo SMRTEĽ-
NÉMU ZRANENIU:
• Podlahovú rohož VŽDY bezpečne
upevnite
upevňovacím prvkami.
VAROVANIE!
Podlahovú rohož NEVKLADAJTE pre-
vrátenú ani otočenú. Pravidelne podla-
hovú rohož jemne potiahnite, aby ste sa
uistili, že je zaistená upevňovacími prv-
kami.
• Pred vložením inej podlahovej rohože
VŽDY VYBERTE ZALOŽENÚ ROHOŽ
Z VOZIDLA
. NIKDY neukladajte
ďalšiu podlahovú rohož na už vloženú
rohož.
• Vkladajte LEN podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Do vozidla
NIKDY nevkladajte podlahovú rohož,
ktorú nie je možné správne upevniť
a zaistiť. Ak je potrebné podlahovú ro-
hož vymeniť, použite len rohož schvá-
lenú spoločnosťou FCA pre konkrétnu
značku, model a rok vozidla.
• Podlahovú rohož určenú pre stranu vo-
diča použite LEN na podlahe na strane
vodiča. Keď je vozidlo správne zapar-
kované a motor vypnutý, úplne stlačte
plynový, brzdový a spojkový (ak je sú-
časťou výbavy) pedál a skontrolujte, či
rohož nezasahuje do ich činnosti. AkBEZPEČNOSŤ
150
Počas doby zábehu nového vozidla odporú-
čame, aby vodič dodržiaval nasledujúce
správanie počas jazdy:
0 až 161 km (0 až 100 míľ):
• Nenechajte motor bežať vo voľnobežných
otáčkach dlhšiu dobu.
• Predchádzajte veľkému zrýchleniu poma-
lým stlačením plynového pedála maxi-
málne do polovice.
• Vyhýbajte sa agresívnemu brzdeniu.
• Jazdite s otáčkami motora maximálne
3 500 ot./min.
• Udržujte rýchlosť vozidla pod 88 km/h
(55 mph) a dodržujte miestne rýchlostné
obmedzenia.
161 až 483 km (100 až 300 míľ):
• Predchádzajte veľkému zrýchleniu v niž-
ších prevodových stupňoch (1. až 3. stu-
peň) pomalým stlačením plynového pedála
maximálne do polovice.
• Vyhýbajte sa agresívnemu brzdeniu.
• Jazdite s otáčkami motora maximálne
5 000 ot./min.• Udržujte rýchlosť vozidla pod 112 km/h
(70 mph) a dodržujte miestne rýchlostné
obmedzenia.
300 až 500 míľ (483 až 805 km):
• Využívajte celý rozsah otáčok motora a ak
to bude možné, preraďujte manuálne (ra-
denie pod volantom alebo radenie prevo-
dových stupňov) pri vyšších otáčkach za
minútu.
• Nejazdite ustálene s plynovým pedálom pri
nízkom prevodovom stupni.
• Udržujte rýchlosť vozidla pod 136 km/h
(85 mph) a dodržujte miestne rýchlostné
obmedzenia.
Pre prvých 1 500 míľ (2 414 km):
• Počas prvých 2 414 km (1 500 míľ) sa
nezúčastňujte na jazde po nespevnených
cestách, na jazdách v školách športovej
jazdy alebo na podobných aktivitách.POZNÁMKA:
Skontrolujte motorový olej pri každom tanko-
vaní paliva a v prípade potreby ho dolejte.
Počas prvého intervalu výmeny oleja môže
byť spotreba oleja a paliva vyššia. Motor sa
môže vážne poškodiť, ak bude v prevádzke
s hladinou oleja pod značkou Add (Doliať).
PARKOVACIA BRZDA
Pred opustením vozidla skontrolujte, či je
parkovacia brzda úplne aktivovaná, a volič
prevodového stupňa uveďte do polohy PAR-
KOVANIE (P).
Nožná parkovacia brzda sa nachádza pod
ľavým spodným okrajom prístrojovej dosky.
Ak chcete aktivovať parkovaciu brzdu, úplne
zatlačte pedál parkovacej brzdy. Ak chcete
parkovaciu brzdu uvoľniť, druhýkrát stlačte
parkovací pedál a nadvihnite nohu, keď po-
cítite uvoľnenie parkovacej brzdy.
161
VAROVANIE!
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless Enter-
N-Go v polohe ACC (Príslušenstvo)
alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky ovlá-
dané okná, iné ovládacie prvky alebo po-
hnúť s vozidlom.
• Pred jazdou skontrolujte, či je parkova-
cia brzda úplne uvoľnená. v opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu bŕzd
a kolízii.
• Ak opúšťate vozidlo, vždy úplne akti-
vujte parkovaciu brzdu. v opačnom prí-
pade sa vozidlo môže samovoľne
uviesť do pohybu a spôsobiť poškode-
nie majetku alebo zranenie osôb. Tiež
skontrolujte, či je radiaca páka v polohe
PARKOVANIE. V opačnom prípade sa
vozidlo môže samovoľne uviesť do po-
hybu a spôsobiť poškodenie majetku
alebo zranenie osôb.
VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdového sys-
tému zostane rozsvietený aj po uvoľnení
parkovacej brzdy, indikuje to poruchu brz-
dového systému. Ihneď navštívte autori-
zovaného predajcu kvôli servisu brzdo-
vého systému.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne
aktivujte parkovaciu brzdu, aby ste za-
bránili pohybu vozidla a prípadnému
zraneniu či poškodeniu.
• Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa
mohlo pohnúť a zraniť vás a ďalšie
osoby. Skontrolujte to pokusom posu-
núť volič prevodového stupňa mimo po-
lohy PARKOVANIE (P) (s uvoľneným
VAROVANIE!
brzdovým pedálom). Pred opustením
vozidla sa uistite, že prevodovka je
v polohe PARKOVANIE (P).
• Ak je vozidlo v pohybe, prevodovka sa
nesmie preradiť do polohy PARKOVA-
NIA (P). Pred preradením do polohy
PARKOVANIA (P) vždy úplne zastavte
vozidlo a skontrolujte, či kontrolka po-
lohy prevodového stupňa indikuje po-
lohu PARKOVANIA (P) stálym sviete-
ním bez blikania. Pred vystúpením
z vozidla sa presvedčte, že vozidlo je
úplne zastavené a poloha PARKOVA-
NIA (P) je správne indikovaná.
• Je nebezpečné preradiť z polohy PAR-
KOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad vozid-
lom a naraziť do predmetov alebo osôb.
Prevodový stupeň zaraďte, len ak má
motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
163
POZNÁMKA:
Systém ACC nie je možné nastaviť, ak sa
pred vozidlom, v tesnej blízkosti, nachádza
stojace vozidlo.
Nohu zložte z plynového pedála. Ak tak ne-
urobíte, vozidlo môže ďalej zrýchľovať za
hranicu nastavenej rýchlosti. Ak sa tak
stane:
• Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí
hlásenie „DRIVER OVERRIDE“ (Vyrade-
nie zásahom vodiča).
• Systém nebude regulovať vzdialenosti me-
dzi vaším vozidlom a vozidlom idúcim pred
vami. Rýchlosť vozidla sa bude posudzo-
vať len na základe polohy plynového
pedála.
Zmena rýchlosti
Po aktivovaní systému ACC je možné rých-
losť znížiť alebo zvýšiť.
POZNÁMKA:
• Pri zrušení a opätovnom stlačení tlačidla
SET(+)(Nastaviť +) alebo SET(-)(Nasta-
viť -) sa aktuálna rýchlosť vozidla stane
novou nastavenou rýchlosťou.• Keď na spomalenie použijete tlačidlo
SET(-)(Nastaviť -) a brzdový výkon mo-
tora nespomaľuje vozidlo v dostatočnej
miere na dosiahnutie nastavenej rýchlosti,
brzdový systém automaticky spomalí vo-
zidlo.
• Pri nasledovaní cieľového vozidla systém
ACC použije brzdu až do úplného zastave-
nia. Ak vozidlo so systémom ACC nasle-
duje cieľové vozidlo do zastavenia, vozidlo
uvoľní brzdy dve sekundy po úplnom za-
stavení.
• Systém ACC zachováva nastavenú rých-
losť pri jazde do kopca a z kopca. Mierna
zmena rýchlosti pri jazde v stredne strmých
kopcoch je však normálnym javom. Okrem
toho pri jazde do kopca alebo z kopca
môže dôjsť k zaradeniu nižšieho prevodu.
Ide o normálny jav nevyhnutný na zacho-
vanie nastavenej rýchlosti. Pri jazde do
kopca alebo z kopca sa môže systém ACC
vypnúť, ak brzdová teplota prekročí bežný
rozsah (nastane prehriatie).
Zvýšenie rýchlosti
Keď je nastavené ACC, nastavenú rýchlosť
môžete zvýšiť stlačením tlačidla SET(+)
(Nastaviť +).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je táto
možnosť vo výbave. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“ v používateľskej príručke. Zobra-
zený prírastok rýchlosti závisí od rýchlosti
v amerických (mph) alebo metrických (km/h)
jednotkách:
Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedno stlačenie tlačidla SET(+)(Nastaviť
+) zvýši nastavenú rýchlosť o 1 mph. Po
každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo držíte stlačené, nastavená
rýchlosť bude stúpať v prírastkoch po
5 mph, až do uvoľnenia tlačidla. Zvýšenie
nastavenej rýchlosti sa prejaví na displeji
prístrojovej dosky.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
192