brzdového systému“ nerozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), kontrolku dajte čím
skôr opraviť.
Systém podpory brzdenia (BAS)
Systém BAS je navrhnutý tak, aby optimali-
zoval brzdný výkon vozidla počas brzdenia
v mimoriadnych situáciách. Systém roz-
pozná mimoriadnu situáciu podľa rýchlosti
a sily aktivácie brzdy a následne optimali-
zuje tlak vyvíjaný na brzdy. Táto funkcia po-
máha skrátiť brzdnú dráhu vozidla. Systém
BAS dopĺňa antiblokovací brzdový systém
(ABS). Ak aktivujete brzdy veľmi rýchlo, ak-
tivuje sa aj podpora systému BAS. Systém
dosahuje najlepšie výsledky, keď počas brz-
denia vyvíjate nepretržitý tlak na brzdový
pedál (nepumpujte brzdový pedál). Nezni-
žujte tlak na brzdový pedál, až kým dosta-
točne nespomalíte. Po uvoľnení pedála sa
systém BAS vypne.
VAROVANIE!
Systém podpory brzdenia (BAS) nezab-
ráni vplyvu prirodzených fyzikálnych zá-
konov na vozidlo ani nezlepší trakciu,
ktorú poskytujú aktuálne podmienky vo-
zovky. Systém BAS nedokáže zabrániť
kolíziám spôsobeným napríklad nadmer-
nou rýchlosťou v zákrutách, jazdou na
klzkých povrchoch alebo akvaplaningom.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mom BAS sa nesmú využívať neohľadu-
plným alebo nebezpečným spôsobom,
ktorý môže ohroziť bezpečnosť používa-
teľa alebo iných osôb.
Podpora štartu do kopca (Hill Start
Assist, HSA)
Systém HSA je určený na minimalizovanie
rolovania dozadu pri úplnom zastavení na
svahu. Ak vodič uvoľní brzdu pri zastavení
na svahu, systém HSA podrží na chvíľu tlak
v brzdovej sústave. Ak vodič počas tohto
krátkeho časového intervalu nešliapne na
plyn, systém uvoľní brzdový tlak a vozidlo sa
pohne dolu svahom, ako bežne.Na aktiváciu systému HSA musia byť spl-
nené nasledujúce podmienky:
• Funkcia musí byť zapnutá.
• Vozidlo musí stáť.
• Parkovacia brzda musí byť uvoľnená.
• Dvere vodiča musia byť zatvorené.
• Vozidlo musí byť v dostatočnom stúpaní.
• Výber prevodového stupňa sa musí zhodo-
vať so smerom otočenia vozidla voči svahu
(t.j. vozidlo otočené čelne k svahu má za-
radený prevodový stupeň na jazdu vpred;
vozidlo otočené zadnou stranou k svahu
má zaradený prevodový stupeň CÚVANIE
(R)).
• Systém HSA bude fungovať pri prevodo-
vom stupni CÚVANIA (R) a všetkých stup-
ňoch na jazdu vpred. Systém sa neakti-
vuje, ak je prevodovka v polohe
PARKOVANIA (P) alebo NEUTRÁLU (N).
Pri vozidlách s manuálnou prevodovkou
zostane systém HSA aktívny, ak je zošliap-
nutý spojkový pedál.
BEZPEČNOSŤ
94
VAROVANIE!
zlepší trakciu, ktorú poskytujú aktuálne
podmienky vozovky. Systém ESC ne-
dokáže zabrániť kolíziám spôsobeným
napríklad nadmernou rýchlosťou v zá-
krutách, jazdou na klzkých povrchoch
alebo akvaplaningom. Systém ESC tak-
tiež nedokáže zabrániť nehodám, ktoré
vznikajú následkom straty kontroly nad
vozidlom kvôli nedostatočnému vstupu
vodiča s ohľadom na dané podmienky.
Nehodám dokáže predchádzať len po-
zorný a zručný vodič, ktorý jazdí bez-
pečne. Schopnosti vozidla vybaveného
systémom ESC sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným spô-
sobom, ktorý môže ohroziť bezpečnosť
používateľa alebo iných osôb.
• Úprava vozidla alebo jeho nesprávna
údržba, môže zmeniť jeho jazdné vlas-
tnosti a negatívne ovplyvniť výkon sys-
tému ESC. Zmeny v systéme riadenia,
zavesení náprav, brzdovom systéme,
type a rozmere pneumatík alebo roz-
mere kolesa môžu nepriaznivo ovplyv-
niť výkon systému ESC. Nesprávne na-
VAROVANIE!
hustené alebo nerovnomerne opotre-
bované pneumatiky môžu tiež znížiť vý-
kon systému ESC. Každá úprava vo-
zidla alebo jeho slabá údržba, ktorá
znižuje účinnosť systému ESC zvyšuje
riziko straty ovládania nad vozidlom,
prevrátenia vozidla, zranenia a smrti.
Prevádzkové režimy systému ESC
POZNÁMKA:
Systém ESC môže mať viaceré prevádz-
kové režimy, v závislosti od modelu a režimu
prevádzky.
ESC On (ESC zap.)
Tento režim predstavuje bežnú prevádzku
systému ESC. Pri naštartovaní vozidla sa
systém ESC vždy aktivuje v tomto režime.
Tento režim je vhodný pre väčšinu jazdných
podmienok. Iné režimy ESC sa musia použiť
len pre konkrétne dôvody, ako je uvedené
v nasledujúcich odsekoch.Partial Off (Čiastočne vypnutý)
Režim „Partial Off“ (Čiastočne vypnutý) je
určený pre prípady, keď vodič chce dosiah-
nuť intenzívnejší zážitok z jazdy. Tento režim
môže upravovať prahové hodnoty aktivácie
systémov TCS a ESC, čo umožňuje väčšie
pretáčanie kolies než je normálne povolené.
Tento režim môže byť užitočný, keď vozidlo
uviazne.
Ak chcete prepnúť do režimu „Partial Off“
(Čiastočne vypnutý), krátko stlačte tlačidlo
„ESC Off“ (ESC vyp.) a indikátor „ESC Off“
sa rozsvieti. Ak chcete systém ESC znova
zapnúť, krátko stlačte tlačidlo „ESC Off“
(ESC vyp.). Indikátor „ESC Off“ zhasne.
POZNÁMKA:
Pri vozidlách s viacerými čiastočnými reži-
mami ESC krátkym stlačením tlačidla pre-
pnete režim ESC. Na opätovné zapnutie
systému ESC budú potrebné viaceré krátke
stlačenia tlačidla.
97
Systém TPMS bude vodiča upozorňovať na
nízky tlak v pneumatike, pokým bude tento
stav pretrvávať, a nevypne sa, až kým tlak
v pneumatike nedosiahne alebo nepre-
siahne odporúčanú hodnotu tlaku pneuma-
tiky za studena. Po rozsvietení varovného
indikátora nízkeho tlaku v pneumatikách,
musíte tlak v pneumatike zvýšiť na odporú-
čaný tlak pneumatiky za studena uvedený
na štítku pneumatiky, aby „kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách“
zhasla.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 28 kPa (4 psi) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla indikačná kon-
trolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách.Systém sa automaticky aktualizuje a kontrolka
systému monitorovania tlaku v pneumatikách
sa vypne, keď systém zaznamená aktualizo-
vané údaje o tlaku v pneumatikách. Za účelom
získania tejto informácie môže byť potrebné
jazdiť s vozidlom až 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 15 mph (24 km/h).
Vaše vozidlo má napríklad odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena (vozidlo zapar-
kované viac ako tri hodiny) 33 psi (227 kPa).
Teplota okolia je 68°F (20°C) a nameraný
tlak v pneumatikách je 28 psi (193 kPa).
Pokles teploty na 20°F (-7°C) zníži tlak
v pneumatikách približne na 24 psi
(165 kPa). Tento tlak v pneumatikách je do-
statočne nízky na zapnutie kontrolky sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách.
Jazdou sa tlak v pneumatikách môže zvýšiť
približne na 28 psi (193 kPa), ale kontrolka
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách bude stále svietiť. V tejto situácii sa
kontrolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách vypne len po nahustení
pneumatík na odporúčanú hodnotu tlaku
pneumatík za studena.
VÝSTRAHA!
•Systém TPMS je optimalizovaný pre ori-
ginálne pneumatiky a kolesá. Hodnoty
tlaku a varovania systému TPMS sú na-
stavené pre veľkosť pneumatík, ktoré sú
pôvodne nainštalované na vašom vo-
zidle. Ak používate náhradné vybavenie,
ktoré nie je rovnakej veľkosti, typu alebo
štýlu, môže dôjsť k nesprávnej prevádzke
systému alebo k poškodeniu senzora.
Snímač TPM nie je určený na používanie
na neoriginálnych kolesách a môže pris-
pievať k celkovému slabému výkonu sys-
tému alebo môže dôjsť k poškodeniu sní-
mača. Zákazníkom sa odporúča
používať originálne kolesá, aby sa zais-
tila správna činnosť funkcie TPM.
•Použitie tesniacich hmôt pneumatík
z trhu náhradných dielov môže znefunkč-
niť systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS). Po použití neo-
riginálnych lepiacich látok pneumatík sa
odporúča skontrolovať činnosť systému
snímačov u autorizovaného predajcu.
• Po kontrole alebo úprave tlaku pneuma-
tiky vždy znovu založte uzáver drieku
109
Brušné/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
brušnými/ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len
pri náhlom zastavení alebo kolízii. Táto fun-
kcia umožňuje za bežných podmienok voľný
pohyb ramennej časti bezpečnostného pásu
s telom cestujúceho. Pri kolízii sa však bez-
pečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko ná-
razu do vnútorných častí vozidla alebo vymr-
štenia z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy
môže v prípade kolízie viesť k vážnym
zraneniam. Airbag funguje spolu s bez-
pečnostným pásom tak, aby poskytoval
správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec
nenafúkne. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené airbagmi, vždy použí-
vajte bezpečnostné pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-
nostným pásom, pri kolízii môžete vy
a vaši spolujazdci utrpieť väčšie zrane-
VAROVANIE!
nia. Môžete naraziť do vnútornej časti
vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla.
Vždy dbajte na správne pripútanie vo-
diča a spolucestujúcich bezpečnost-
nými pásmi.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je nebezpečné. V prípade kolízie sú
osoby cestujúce na týchto miestach
vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Vodič aj cestujúci musia byť vždy pripú-
taní bezpečnostnými pásmi, či už je
alebo nie je sedadlo vybavené aj airba-
gom, aby sa minimalizovalo riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia v prí-
pade nehody.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané
jedným bezpečnostným pásom. Osoby
pripútané jedným bezpečnostným pá-
som môžu v prípade kolízie do seba
naraziť a vzájomne sa ťažko zraniť.
Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný
pás ani brušný pás pre viac než jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na
tele môže v prípade kolízie zvýšiť riziko
zranenia. Sily bezpečnostného pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na brucho.
11 7
VAROVANIE!
Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený bezpečnostný pás nemusí
cestujúceho bezpečne ochrániť. V prí-
pade kolízie sa skrútený pás môže za-
rezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať
naplocho a nesmie byť skrútený. Ak ne-
dokážete narovnať bezpečnostný pás
vo vozidle, čo najskôr navštívte autori-
zovaného predajcu a nechajte si pás
upraviť.
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je
zasunutá do nesprávnej objímky, vás
nebude dostatočne chrániť. Brušná
časť pásu môže obopnúť telo príliš vy-
soko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy
pripájajte do objímky, ktorá je k vám
najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás ne-
chráni cestujúceho požadovaným spô-
sobom. V prípade náhleho zastavenia
sa môže telo cestujúceho posunúť príliš
VAROVANIE!
dopredu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod ra-
meno je nebezpečný. V prípade kolízie
môžete telom naraziť do vnútorných
častí vozidla, čím sa zvyšuje riziko zra-
není hlavy a krku. Bezpečnostný pás
zapnutý pod ramenom môže spôsobiť
vnútorné zranenia. Rebrá nie sú na-
toľko odolné ako ramenné kosti. Bez-
pečnostný pás zapnite nad ramenom,
aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
• Ramenný pás umiestnený za telom ne-
chráni cestujúceho pred zranením v prí-
pade kolízie. Ak nebudete používať ra-
menný pás, pravdepodobnosť úrazu
hlavy v prípade kolízie sa zvýši. Brušný
a ramenný pás sa musia používať
spolu.
• Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujúcich
bez ochrany. Systém bezpečnostných
VAROVANIE!
pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo
uvoľnené časti. Poškodené časti je po-
trebné okamžite vymeniť. Nerozobe-
rajte ani neupravujte systém bezpeč-
nostných pásov. Po kolízii je potrebné
vymeniť súčasti bezpečnostných pá-
sov.
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sad-
nite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad
zadnou časťou predného sedadla
a vedľa vášho ramena v zadnom sedadle
(pri vozidlách vybavených zadným se-
dadlom). Uchopte pracku a vytiahnite
bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po
popruhu pásu čo najďalej, aby ste si bez-
pečnostným pásom obopli lono.
BEZPEČNOSŤ
11 8
Pomôcť vám môže, že ak ste nižší ako prie-
mer, viac vám bude vyhovovať ukotvenie
ramenného pásu v spodnej polohe, a ak ste
vyšší ako priemer viac vám bude vyhovovať
ukotvenie ramenného pásu vo vyššej po-
lohe. Keď ukotvenie uvoľníte, pokúste sa
ním pohnúť nahor a nadol a skontrolujte, či je
zaistené v príslušnej polohe.POZNÁMKA:
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenného
pásu je vybavené funkciou Easy Up (Ľahko
nahor). Táto funkcia umožňuje nastavenie
ukotvenia ramenného pásu do polohy nahor
bez stlačenia či stisnutia uvoľňovacieho tla-
čidla. Ak chcete skontrolovať, či je ramenný
pás zaistený, ťahajte nadol za jeho ukotve-
nie, kým sa nezaistí vo svojej polohe.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
VAROVANIE!
• Nesprávne nastavenie bezpečnost-
ného pásu môže znížiť jeho účinnosť pri
nehode.
Bezpečnostné pásy A tehotné ženy
Bezpečnostnými pásmi musia byť pripútaní
všetci cestujúci vrátane tehotných žien: ak je
matka spolu s jej nenarodeným dieťaťom
pripútaná bezpečnostným pásom, riziko zra-
nenia pri nehode sa znižuje.
Umiestnite si bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal pod bruchom cez silné bed-
Nastaviteľné ukotvenie
Tehotné ženy a bezpečnostné pásy
BEZPEČNOSŤ
120
doplnkové bočné airbagy,
Doplnkové sedadlové bočné airbagy
(SAB) (ak sú súčasťou výbavy)
Vaše vozidlo môže byť vybavené doplnko-
vými sedadlovými bočnými airbagmi (SAB).
Ak je vozidlo vybavené doplnkovými sedad-
lovými bočnými airbagmi (SAB), venujte po-
zornosť nižšie uvedeným informáciám.
Doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB)
sa nachádzajú na vonkajšej krajnej časti
predných sedadiel. SAB sú označené štít-
kom „SRS AIRBAG“ alebo „AIRBAG“ na
štítku alebo obložení na vonkajšej strane
sedadiel.
Airbagy SAB (ak je nimi vozidlo vybavené)
môžu prispieť k zníženiu rizika zranenia ces-
tujúcich, okrem ochrany, ktorú poskytujú
bezpečnostné pásy a kostra karosérie, pri
určitých bočných nárazoch.
Keď sa SAB nafúkne, otvorí šev na vonkaj-
šej strane krytu obloženia operadla. Pri na-
fúknutí sa airbag SAB vytlačí cez šev se-
dadla do priestoru medzi cestujúcim
a dverami vozidla. SAB sa nafúkne veľmivysokou rýchlosťou a silou, ktorá môže v prí-
pade nesprávneho sedenia zraniť cestujú-
cich alebo môžu zranenie spôsobiť pred-
mety, ktoré sa nachádzajú v priestore, do
ktorého sa SAB nafúkne. Deti sú vystavené
ešte vyššiemu riziku zranenia spôsobenému
nafúknutím airbagu.
VAROVANIE!
Nepoužívajte doplnkové poťahy sedadla
a neumiestňujte predmety medzi vás
a bočné airbagy. Činnosť airbagov sa
môže zablokovať alebo na vás môžu vy-
letieť predmety a spôsobiť vám vážne zra-
nenie.
Doplnkové nafukovacie výplňové bočné
airbagy (SABIC) (ak sú súčasťou výbavy)
Vaše vozidlo môže byť vybavené doplnkovými
nafukovacími výplňovými bočnými airbagmi
(SABIC). Ak je vozidlo vybavené doplnkovými
nafukovacími výplňovými bočnými airbagmi
(SABIC), venujte pozornosť nižšie uvedeným
informáciám.
Štítok predných doplnkových
sedadlových bočných airbagov
129
VAROVANIE!
• Nesprávna montáž môže viesť k zlyha-
niu detského zadržiavacieho systému.
V prípade kolízie sa detský zadržiavací
systém môže uvoľniť. Dieťa sa môže
vážne alebo smrteľne zraniť. Pri mon-
táži detského zadržiavacieho systému
postupujte presne podľa pokynov vý-
robcu.
• Po namontovaní detského zadržiava-
cieho systému do vozidla nepohybujte
sedadlom vozidla dopredu ani dozadu,
pretože sa môžu uvoľniť úchytné prvky
detského zadržiavacieho systému.
VAROVANIE!
Pred nastavením polohy sedadla vo-
zidla odmontujte detský zadržiavací
systém. Po nastavení polohy sedadla
vozidla znova namontujte detský zadr-
žiavací systém.
• Keď detský zadržiavací systém nepou-
žívate, zaistite ho vo vozidle pomocou
bezpečnostného pásu alebo ukotvenia
LATCH, alebo ho vyberte z vozidla. Ne-
nechávajte detský zadržiavací systém
voľne položený vo vozidle. V prípade
náhleho zastavenia alebo nehody môže
detský zadržiavací systém naraziť do
VAROVANIE!
cestujúcich alebo opierok sedadiel
a spôsobiť vážne zranenie.
Vhodnosť sedadiel spolujazdcov na
používanie univerzálneho detského
zadržiavacieho systému
Na základe európskej smernice 2000/3/ES
je vhodnosť polohy jednotlivých sedadiel
cestujúcich na montáž univerzálneho det-
ského zadržiavacieho systému uvedená
v nasledujúcej tabuľke:
Hmotnostná skupinaUniverzálna tabuľka umiestnenia detskej sedačky (alebo iné miesto)
Predné sedadlo spo-
lujazdcaZadné sedadlo na
krajiZadné sedadlo
v stredePribližne na kraji Približne v strede
Skupina0–aždo
10 kgX U/UF UF Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
Skupina 0+ – až 13 kg X U/UF UF Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
Skupina1–9až
18 kgX U/UF UF Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
Skupina II a III – 15 až
36 kgX U/UF UF Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
139