6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe.
Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není zaare-
tován, opakujte krok 5.
7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
systému tahem napněte za současného
silného zatlačování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním sedadlem
mohou způsobit zvířeti zranění. Nezabezpe-
čené zvíře může být při náhlém brzdění
nebo nehodě vrženo dopředu a může se
zranit nebo zranit spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na zadních
sedadlech v postrojích nebo přepravkách
zajištěných bezpečnostními pásy.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
Přeprava osob
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY V ZAVA-
ZADLOVÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
•
Během jízdy vozidla je velmi nebezpečné
nacházet se v zavazadlovém prostoru, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozidla.
V případě nehody je mnohem pravděpo-
dobnější, že osoby v těchto prostorech
budou vážně zraněny nebo usmrceny.
•Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebudou
chráněny sedadly nebo bezpečnostními
pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás.
Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zranění
nebo úmrtí. Obsahují oxid uhelnatý (CO),
který nemá žádný zápach a je bezbarvý.
Jeho vdechování může způsobit bezvě-
domí a může dokonce dojít k otravě.
Vyvarujte se vdechování oxidu uhelna-
tého (CO) dodržením následujících bez-
pečnostních doporučení:
• Nespouštějte motor v uzavřené garáži,
ani uzavřeném prostoru na dobu delší,
než je nezbytné k opuštění vozidlem
takového prostoru.
• Pokud musíte jet s otevřenými zadními
dveřmi zavazadlového prostoru/
výklopnými dveřmi/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ovládání venti-
látoru klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
• Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném
vozidle se spuštěným motorem,
nastavte ovládací prvky topení nebo
145
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
vozidlu. Používejte pouze podlahové
rohože, které nezasahují do činnosti plyno-
vého a brzdového pedálu a pedálu spojky.
Používejte pouze podlahové rohože, které
lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
podlaze tak, aby nezasahovaly do činnosti
plynového a brzdového pedálu a pedálu
spojky a žádným způsoben neohrožovaly
bezpečný provoz vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
ložená nebo navrstvená podlahová rohož
nebo poškozené úchyty podlahové
rohože mohou způsobit, že podlahová
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
UPOZORNĚNÍ!
• VŽDY bezpečně upevnětepodla-
hovou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
nohama ani ji neotáčejte rubovou stra-
nou nahoru. Za podlahovou rohož
občas lehce zatáhněte, abyste se ujis-
tili, že je úchyty bezpečně upevněna
k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože
VŽDY VYJMĚTE STÁVA-
JÍCÍ PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZI-
DLA. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
• Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
stalujte podlahové rohože, které ve
vozidle nelze řádně upevnit a zajistit.
Pokud je podlahovou rohož třeba vymě-
nit, používejte pouze podlahové rohože
schválené společností FCA pro kon-
krétní značku, model a rok výroby vozi-
dla.
UPOZORNĚNÍ!
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně řidiče používejte VÝHRADNĚ
na straně řidiče. Pro kontrolu, zda pod-
lahová rohož negativně neovlivňuje fun-
gování pedálů, řádně zaparkujte vozi-
dlo, vypněte motor a poté postupně
zcela sešlápněte plynový, brzdový
a spojkový pedál (pokud je součástí
výbavy). Pokud podlahová rohož pře-
káží jakémukoli pedálu nebo není bez-
pečně upevněna k podlaze, vyjměte
podlahovou rohož z vozidla a umístěte ji
do zavazadlového prostoru.
• Podlahovou rohož určenou pro použití
na straně spolujezdce používejte
VÝHRADNĚ na straně spolujezdce.
• VŽDY se ujistěte, že během jízdy
nemůže dojít k pádu nebo posunutí
předmětů na podlahu na straně řidiče.
Předměty mohou uvíznout pod plyno-
vým, brzdovým nebo spojkovým pedá-
lem a zapříčinit ztrátu kontroly nad vozi-
dlem.
147
POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
• Motor je povoleno protáčet nejdéle
30 sekund. Pokud se motor nespustí
během této doby, počkejte prosím ales-
poň dvě minuty, aby startér mohl
vychladnout před opakováním postupu
spouštění.
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor
dříve, než vypustíte vodu z palivových
filtrů, aby nedošlo k poškození motoru.
Viz podkapitolu „Vypouštění filtru
paliva / odlučovače vody“ v kapitole
„Servis a údržba“ v dodatku pro vzně-
tové motory ve vaší uživatelské pří-
ručce na internetu.
Automatická převodovka
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv stupně pro jízdu sešlápněte brzdu.
Normální startování
Při spouštění motoru sledujte indikátory
sdruženého přístroje.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).
POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpo-
ždění startu až pět sekund. Během pro-
cesu žhavení bude svítit kontrolka
„Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon-
trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne,
motor se začne automaticky protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
pitolu „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“
v dodatku pro vznětové motory ve vaší
uživatelské příručce na internetu.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 25 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.
5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
157
POZNÁMKA:
Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu nebo existuje stav pro
ochranu elektromotoru rozdělovací převo-
dovky proti vysoké teplotě, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „For
4x4 Low Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in “N” Press 4 Low“ (Pro režim
4x4 LOW zpomalte pod 5 km/h (3 mph),
uveďte převodovku do polohy „N“ a stiskněte
4 Low). Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
Z rozsahu 4WD LOW do rozsahu 4WD
HI
Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph),
se spínačem zapalování v poloze ON
(Zapnuto) nebo spuštěným motorem
posuňte řadicí páku do polohy NEUTRÁL
a jednou stiskněte tlačítko „4WD LOW“ na
spínači rozdělovací převodovky. Indikátor
„4WD LOW“ na sdruženém přístroji začne
blikat a po dokončení změny režimu zhasne.
POZNÁMKA:
• Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu nebo existuje stav pro
ochranu elektromotoru rozdělovací převo-
dovky proti vysoké teplotě, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „For
4x4 High Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in N push 4 Low“ (Pro režim 4x4 HI
zpomalte pod 5 km/h (3 mph), uveďte pře-
vodovku do polohy „N“ a stiskněte 4 Low).
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.• Aktivace nebo deaktivace režimu 4WD
LOW je možná pouze při úplném zastavení
vozidla, ovšem mohou nastat problémy
v důsledku nesprávného vzájemného
nastavení stykových zubů spojky. Může být
nutné provést několik pokusů, než dojde ke
správnému vzájemnému nastavení zubů
spojky a úspěšné aktivaci funkce. Upřed-
nostňovaná rychlost vozidla při aktivaci
funkce je 0 až 5 km/h (0 až 3 mph). Pokud
se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než
5 km/h (3 mph), rozdělovací převodovka
změnu režimu neumožní.
Přeřazení na NEUTRÁL (N)
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací pře-
vodovkou v poloze NEUTRÁL (N) bez před-
chozího řádného zatažení parkovací brzdy,
hrozí nebezpečí zranění nebo usmrcení vás
nebo jiných osob. V poloze NEUTRÁL (N) se
uvolní přední i zadní hnací hřídel z hnacího
ústrojí a umožní rozjetí vozidla, i když je
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ. Parko-
vací brzda by měla být zatažena vždy, když
řidič není ve vozidle.
Spínač rozdělovací převodovky
169
Systém vzduchového odpružení Quadra-Lift
používá schéma zvedání a spouštění, které
trvale zabraňuje světlometům, aby
nesprávně oslňovaly protijedoucí vozidla.
Při zvedání vozidla se nejprve posune
nahoru zadní část vozidla a potom přední
část. Při spouštění vozidla se nejprve
posune dolů přední část a potom zadní část.
Po vypnutí motoru může být zaznamenáno,
že systém vzduchového odpružení ještě
krátce pracuje, což je normální. Systém kori-
guje polohu vozidla za účelem zajištění jeho
správného vzhledu.
Za účelem pomoci při výměně rezervního
kola má systém vzduchového odpružení
Quadra-Lift funkci, která umožňuje deaktivo-
vat automatické vyrovnávání vozidla. Další
informace naleznete v podkapitole „Nasta-
vení systému Uconnect“ v kapitole „Multimé-
dia“.
Další informace viz podkapitola „Doporučení
pro jízdu“ v kapitole „Startování a provoz“
v uživatelské příručce.POZNÁMKA:
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko-
vou obrazovkou, musí být veškeré
aktivování/deaktivování funkcí vzducho-
vého odpružení prováděno prostřednictvím
rádia. Další informace naleznete v podkapi-
tole „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“.
UPOZORNĚNÍ!
Systém pneumatického odpružení
využívá k provozu systému množství
vzduchu pod vysokým tlakem. Aby nedo-
šlo k úrazu nebo poškození systému,
obraťte se na autorizovaného dealera,
který opravu provede.
Režimy vzduchového odpružení
Systém vzduchového odpružení má více
režimů sloužících k ochraně systému
v mimořádných situacích:Režim Tire/Jack (Pneumatika/zvedák)
Za účelem pomoci při výměně náhradního
kola má systém vzduchového odpružení
funkci, která umožňuje deaktivovat automa-
tické vyrovnávání vozidla. Další informace
naleznete v podkapitole „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Auto Entry/Exit Mode (Režim Automa-
tické nastupování/vystupování)
Na pomoc při nastupování a vystupování
z vozidla má systém pneumatického
odpružení funkci, která automaticky sníží
vozidlo na světlou výšku podvozku pro
nastupování/vystupování. Další informace
naleznete v podkapitole „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
174
• Pokud je vozidlo vybaveno demontovatel-
nou mřížkou dolní části předního čela,
doporučuje se vyjmout ji pro použití na
dráze v teplém nebo horkém počasí pro
zlepšení proudění chladicího vzduchu ke
kritickým částem hnacího systému a chla-
dicího systému.
• Všechna vozidla SRT jsou testována pro
24hodinovou zátěž, avšak doporučujeme
po každé akci na dráze zkontrolovat opo-
třebení nebo poškození systému zavěšení,
brzdového systému, hnacího hřídele
a manžety poloosy.
• Použití na dráze způsobuje zvýšení pro-
vozní teploty motoru, převodovky, hnacího
systému a brzdového systému. To může
ovlivnit protihluková opatření (NVH)
určená pro vaše vozidlo. Pro obnovení
původní ho výkon opatření NVH může být
nutné nainstalovat nové součásti.
• Tlak v pneumatikách:
– 40 psi (276 kPa) zatepla, doporučuje
se 32 psi (221 kPa) vpředu, 30 psi
(207 kPa) vzadu zastudenaPOZNÁMKA:
Doporučujeme, abyste se snažili dosáhnout
tlaku v pneumatikách 40 psi (276 kPa) zatepla
na závěr každé akce na dráze. Doporučuje se
začít na 32 psi (221 kPa) vpředu a 30 psi
(207 kPa) vzadu zastudena a upravovat na
základě okolních podmínek a podmínek trati.
Tlak v pneumatikách může být monitorován
pomocí displeje sdruženého přístroje a může
pomoci s úpravami.
Zajetí brzd:
Aby nedošlo k „vadnutí“ během použití na
dráze, brzdové destičky a kotouče se musí
v případě nových součástí z továrny nebo
v případě instalace nových brzdových sou-
částí tepelně „zajet“:
1. Pro zajetí brzd využijte jednu akci na
dráze. Jeďte při otáčkách na hodnotě
75 % rozsahu. Zabrzděte maximálně
silou přibližně 0,60-0,80 g bez použití
systému ABS.2. Takto jezděte po dráze, dokud neucítíte
pach brzd. Pokračujte dalšího půl kola
v rychlosti, pak jeďte dvě ochlazovací
kola s minimálním použitím brzd. Zkont-
rolujte, zda se z brzd nekouří. Pokud
tomu tak je, projeďte další ochlazovací
kolo.
3. Poté, co začnete cítit brzdy, nepokračujte
v zajíždění více než jedno celé kolo.
Zamezte výraznému kouření brzd. Kouř
znamená příliš vysoké zahřátí brzd, což
má negativní vliv na jejich životnost při
dalším použití na dráze.
4. Nechte vozidlo stát a vychladnout v boxu
po dobu alespoň 30 minut. Pokud máte
k dispozici infračervenou pistoli, nechte
kotouče před další jízdou vychladnout na
200 °F (93,3 °C).
5. Při kontrole destiček instalovaných do
třmenu by na nich měla být tenká vrstva
popílku. Pokud vrstva popílku zasahuje
více než do poloviny tloušťky materiálu
destiček, indikuje to příliš agresivní
zajetí.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
182
UPOZORNĚNÍ!
• Nerozpozná vždy složité jízdní pod-
mínky, kdy může dojít ke generování
nesprávných upozornění týkajících se
vzdálenosti, anebo taková upozornění
nemusí být generována vůbec.
• Zcela zastaví vozidlo přibližně na
2 sekundy, pokud jedete za cílovým
vozidlem. Pokud se cílové vozidlo
nezačne do dvou sekund pohybovat,
systém adaptivního tempomatu (ACC)
zobrazí zprávu, že uvolní brzdy a řidič je
musí aktivovat ručně. Po uvolnění brzd
zazní zvukový signál.
Systém adaptivního tempomatu (ACC)
byste měli vypnout v následujících situa-
cích:
• Při jízdě v mlze, při silném dešti, silném
sněžení, dešti se sněhem, hustém pro-
vozu a složitých jízdních situacích (tj.
v místech, kde se na dálnici provádějí
práce).
• Při vjezdu na odbočovací pruh nebo
sjezd z dálnice, při jízdě na silnicích
s množstvím zatáček, silnicích s námra-
zou, na zasněžených nebo kluzkých sil-
UPOZORNĚNÍ!
nicích nebo při jízdě do nebo z prud-
kého svahu.
• Při tažení přívěsu do nebo z prudkého
svahu.
• Když podmínky neumožňují bezpečně
jet stálou rychlostí.
Systém tempomatu má dva režimy ovlá-
dání:
• Režim adaptivního tempomatu pro
udržování přibližné vzdálenosti mezi
vozidly.
• Režim normálního tempomatu (fixní
rychlost) slouží k jízdě o stálé předna-
stavené rychlosti. Další informace viz
podkapitola „Režim normálního tem-
pomatu (fixní rychlost)“ v uživatelské
příručce.
Normální tempomat (fixní rychlost) nere-
aguje na vozidla jedoucí vpředu. Vždy si
buďte vědomi toho, který režim je zvolen.
Režim lze změnit pomocí tlačítek tem-
pomatu. Tyto dva režimy ovládání fungují
odlišně. Vždy si ověřte, který režim je
vybrán.
ZADNÍ PARKOVACÍ
ASISTENT PARKSENSE
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense
Čtyři snímače ParkSense nacházející se na
zadním čele/nárazníku sledují prostor za
vozidlem, který je v poli pohledu snímačů.
Zmíněné snímače mohou zjistit překážky ve
vzdálenosti přibližně 30 cm (12 palců) až do
200 cm (79 palců) od zadního čela/
nárazníku ve vodorovném směru v závislosti
na umístění, typu a orientaci překážky.
Aktivace/deaktivace parkovacího
asistenta ParkSense
Parkovacího asistenta ParkSense lze akti-
vovat a deaktivovat pomocí tlačítka
ParkSense
.
Stisknete-li tlačítko parkovacího asistenta
ParkSense, abyste jej deaktivovali, zobrazí
se na displeji sdruženého přístroje na dobu
přibližně pěti sekund hlášení „PARKSENSE
OFF“ (Parkovací asistent ParkSense je
vypnutý). Když umístíte volič převodového
stupně do polohy ZPÁTEČKA a parkovací
193
• Když je systém parkovacího asistenta
ParkSense zapnutý, při zvukovém signálu
ztiší hlasitost autorádia.
•
Snímače systému ParkSense pravidelně čis-
těte a postupujte opatrně, abyste je nepoškrá-
bali nebo nepoškodili. Snímače nesmí být
zakryty sněhem, ledem, blátem, nečistotami
nebo usazeninami. Budou-li snímače zakryté,
systém nebude fungovat správně. Systém
ParkSense nemusí zaznamenat překážku za
čelem/nárazníkem nebo může poskytnout
falešnou indikaci, že se za čelem/nárazníkem
nachází překážka.
•Jestliže se za zadním čelem/nárazníkem
nacházejí ve vzdálenosti 30 cm (12 palců)
předměty jako nosiče kol, tažné zařízení atd.,
vypněte systém ParkSense pomocí tlačítka.
Nedodržíte-li toto ustanovení, systém může
nesprávně vyhodnotit blízký objekt jako pro-
blém se snímačem a následně se na displeji
sdruženého přístroje může zobrazit hlášení
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED“ (Systém ParkSense není k dis-
pozici, je nutný servis).
• Systém ParkSense musí být zablokován
tehdy, když jsou výklopné zadní dveře
v otevřené poloze a je zařazena ZPÁ-
TEČKA. Otevřené výklopné zadní dveřemohou nesprávně udávat, že se za vozi-
dlem nachází překážka.
UPOZORNĚNÍ!
• Při couvání musí být řidiči opatrní, i když
používají systém parkovacího asistenta
ParkSense. Před couváním vždy
pozorně zkontrolujte prostor za svým
vozem, dívejte se dozadu, zda se tam
nenacházejí chodci, zvířata, jiná vozi-
dla, překážky nebo slepá oblast, kam
nevidíte. Jako řidič odpovídáte za bez-
pečnost a musíte stále sledovat své
okolí. V opačném případě může dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
• Před použitím systému parkovacího
asistenta ParkSense důrazně doporu-
čujeme demontovat z vozidla kulový
čep a hlavici tažného zařízení, pokud
není vozidlo používáno pro tažení pří-
věsu. Nedodržíte-li toto doporučení,
může dojít ke zranění nebo poškození
vozidel nebo objektů, protože kulová
hlava tažného zařízení bude mnohem
blíž k překážce než zadní čelo, když
z reproduktoru zazní nepřetržitý tón.
UPOZORNĚNÍ!
Snímače mohou také detekovat
sestavu kulového čepu a kulové hlavy
tažného zařízení v závislosti na její veli-
kosti a tvaru a poskytnout falešnou indi-
kaci, že za vozidlem je překážka.
VAROVÁNÍ!
• Systém ParkSense je pouze pomocnou
pomůckou při parkování a není scho-
pen rozpoznat každou překážku,
včetně malých překážek. Parkovací
obrubníky mohou být detekovány
dočasně nebo nemusí být detekovány
vůbec. Překážky nacházející se nad
nebo pod snímači nebudou deteko-
vány, budou-li se nacházet v těsné blíz-
kosti.
• Při používání systému ParkSense musí
vozidlo jet nízkou rychlostí, aby bylo
možné jej zastavit, když bude zjištěna
překážka. Doporučujeme, aby se řidič
při používání systému ParkSense díval
přes rameno.
195