
kontrolka systému TPMS“ a zobrazí sa
hlásenie „LOW TIRE PRESSURE“
(Nízky tlak v pneumatike).
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 24 km/h (15 mph) začne „indikačná
kontrolka systému TPMS“ 75 sekúnd bli-
kať a potom ostane svietiť.
4. Pri každom ďalšom vypnutí a zapnutí za-
paľovania zaznie zvukový signál, „indi-
kačná kontrolka systému TPMS“ bude
blikať 75 sekúnd a potom zostane svietiť.
5. Po oprave alebo výmene originálnej cest-
nej pneumatiky a opätovnej montáži na
vozidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky sa systém TPMS automa-
ticky aktualizuje a „indikačná kontrolka
systému TPMS“ zhasne, ak tlak v niekto-
rej zo štyroch aktívnych pneumatík ne-
klesne pod hranicu spustenia varovania
pred nízkym tlakom. Aby systém TPMS
získal túto informáciu, môže byť potrebné
používať vozidlo 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 24 km/h (15 mph).Nadštandardný systém – ak je súčas-
ťou výbavy
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) pou-
žíva bezdrôtovú technológiu a elektronické
senzory pripevnené na ráfe kolesa na moni-
torovanie úrovne tlaku v pneumatikách. Sen-
zory, ktoré sú nainštalované na každom ko-
lese ako súčasť drieku ventilu, vysielajú
údaje o tlaku v pneumatikách do modulu
prijímača.
POZNÁMKA:
Je obzvlášť dôležité každý mesiac monitoro-
vať tlak vo všetkých pneumatikách vozidla
a udržiavať správne hodnoty.
Systém TPMS pozostáva z nasledujúcich
komponentov:
• Modul prijímača
• Štyri monitorovacie senzory tlaku
v pneumatikách
• Rôzne hlásenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách, ktoré sa zobrazia na
displeji prístrojovej dosky.• Indikačná kontrolka systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikáchUpozornenia na nízky tlak systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
Ak sa v jednej alebo vo viacerých zo
štyroch aktívnych pneumatík zazna-
mená nízky tlak, na prístrojovej
doske sa rozsvieti „indikačná kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách“
a zaznie zvukový signál. Na displeji prístro-
jovej dosky sa navyše zobrazí hlásenie „Tire
Low“ (Nízky tlak v pneumatike) a grafika
s údajmi o tlaku v jednotlivých pneumati-
kách, pričom nízke hodnoty tlaku v pneuma-
tikách budú mať rozdielnu farbu alebo budú
zvýraznené.
V takomto prípade je nutné čo najskôr zasta-
viť a nahustiť každú pneumatiku s nízkym
tlakom (zvýraznené hodnoty alebo hodnoty
inej farby v grafickom zobrazení na displeji
prístrojovej dosky) na odporúčanú hodnotu
tlaku za studena. Keď systém zaznamená
aktualizované údaje o tlaku v pneumatikách,
automaticky sa aktualizuje, hodnoty tlaku
v zobrazení na displeji prístrojovej dosky
103

5. Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským zadržiavacím sys-
témom a uistite sa, že tento systém pou-
žívate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym
spôsobom používať brušný a ramenný
pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa mož-
nosti) posunuté čo najviac dozadu, aby
mali predné airbagy dostatok miesta na
nafúknutie.
8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vo-
zidlo disponuje bočnými airbagmi a dôjde
k ich aktivácii, bočné airbagy sa veľkou
rýchlosťou nafúknu do priestoru medzi
cestujúcimi a dverami, pričom môže dôjsť
k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov
v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu so
zdravotným postihnutím, pozrite si časť
„Podpora pre zákazníkov“, kde nájdete
kontaktné informácie na služby pre
zákazníkov.VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Detský zadržiavací systém smerujúci
dozadu montujte len na zadné sedadlá.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia
z vozidla, ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej) časti vo-
zidla. Každý cestujúci vo vozidle musí byť
vždy pripútaný.
Pokročilý systém upozornenia na po-
užitie bezpečnostných pásov
(BeltAlert)
Funkcia BeltAlert pre vodiča a spolu-
jazdca (ak je súčasťou výbavy)
BeltAlert je funkcia určená na to, aby
pripomenula vodičovi a spolujazdcovi na
prednom sedadle (ak je vozidlo vybavené
funkciou BeltAlert na prednom sedadle spo-
lujazdca), aby si zapli bezpečnostné pásy.
Funkcia BeltAlert je aktívna vždy, keď je spí-
nač zapaľovania v polohe START alebo ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
107

Brušné/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
brušnými/ramennými bezpečnostnými
pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len
pri náhlom zastavení alebo kolízii. Táto fun-
kcia umožňuje za bežných podmienok voľný
pohyb ramennej časti bezpečnostného pásu
s telom cestujúceho. Pri kolízii sa však bez-
pečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko ná-
razu do vnútorných častí vozidla alebo vymr-
štenia z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy
môže v prípade kolízie viesť k vážnym
zraneniam. Airbag funguje spolu s bez-
pečnostným pásom tak, aby poskytoval
správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec
nenafúkne. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené airbagmi, vždy použí-
vajte bezpečnostné pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-
nostným pásom, pri kolízii môžete vy
VAROVANIE!
a vaši spolujazdci utrpieť väčšie zrane-
nia. Môžete naraziť do vnútornej časti
vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla.
Vždy dbajte na správne pripútanie vo-
diča a spolucestujúcich bezpečnost-
nými pásmi.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je nebezpečné. V prípade kolízie sú
osoby cestujúce na týchto miestach
vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Vodič aj cestujúci musia byť vždy pripú-
taní bezpečnostnými pásmi, či už je
alebo nie je sedadlo vybavené aj airba-
gom, aby sa minimalizovalo riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia v prí-
pade nehody.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané
jedným bezpečnostným pásom. Osoby
pripútané jedným bezpečnostným pá-
som môžu v prípade kolízie do seba
naraziť a vzájomne sa ťažko zraniť.
Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný
pás ani brušný pás pre viac než jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na
tele môže v prípade kolízie zvýšiť riziko
zranenia. Sily bezpečnostného pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na brucho.
109

VAROVANIE!
Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený bezpečnostný pás nemusí
cestujúceho bezpečne ochrániť. V prí-
pade kolízie sa skrútený pás môže za-
rezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať
naplocho a nesmie byť skrútený. Ak ne-
dokážete narovnať bezpečnostný pás
vo vozidle, čo najskôr navštívte autori-
zovaného predajcu a nechajte si pás
upraviť.
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je
zasunutá do nesprávnej objímky, vás
nebude dostatočne chrániť. Brušná
časť pásu môže obopnúť telo príliš vy-
soko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy
pripájajte do objímky, ktorá je k vám
najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás ne-
chráni cestujúceho požadovaným spô-
sobom. V prípade náhleho zastavenia
sa môže telo cestujúceho posunúť príliš
VAROVANIE!
dopredu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod ra-
meno je nebezpečný. V prípade kolízie
môžete telom naraziť do vnútorných
častí vozidla, čím sa zvyšuje riziko zra-
není hlavy a krku. Bezpečnostný pás
zapnutý pod ramenom môže spôsobiť
vnútorné zranenia. Rebrá nie sú na-
toľko odolné ako ramenné kosti. Bez-
pečnostný pás zapnite nad ramenom,
aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
• Ramenný pás umiestnený za telom ne-
chráni cestujúceho pred zranením v prí-
pade kolízie. Ak nebudete používať ra-
menný pás, pravdepodobnosť úrazu
hlavy v prípade kolízie sa zvýši. Brušný
a ramenný pás sa musia používať
spolu.
• Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujúcich
bez ochrany. Systém bezpečnostných
VAROVANIE!
pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo
uvoľnené časti. Poškodené časti je po-
trebné okamžite vymeniť. Nerozobe-
rajte ani neupravujte systém bezpeč-
nostných pásov. Po kolízii je potrebné
vymeniť súčasti bezpečnostných pá-
sov.
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sad-
nite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad
zadnou časťou predného sedadla
a vedľa vášho ramena v zadnom sedadle
(pri vozidlách vybavených zadným se-
dadlom). Uchopte pracku a vytiahnite
bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po
popruhu pásu čo najďalej, aby ste si bez-
pečnostným pásom obopli lono.
BEZPEČNOSŤ
11 0

3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu za-
suňte pracku do objímky bezpečnost-
ného pásu tak, aby ste počuli cvaknutie.4. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal vám cez boky pod bruchom.
Ak chcete napnúť bedrovú časť pásu,
potiahnite za ramenný pás. Ak chcete
povoliť bedrový pás v prípade, že je príliš
tesný, sklopte pracku a potiahnite za bed-
rový pás. Priliehavý bezpečnostný pás
znižuje riziko, že sa pri havárii podeň
skĺznete.
5. Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke. Bez-
pečnostný pás sa automaticky zatiahne
do svojej úložnej polohy. Podľa potreby
posuňte pracku nadol po popruhu pásu,
aby sa bezpečnostný pás mohol úplne
zatiahnuť.
Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu odstráňte
skrútenie brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k bodu
ukotvenia.
2. Približne 15 až 30 cm (6 až 12 palcov)
nad prackou uchopte a skrúťte popruh
pásu o 180 stupňov, čím vytvoríte prehyb,
ktorý sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor po preloženom
popruhu. Preložený popruh musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor do-
vtedy, kým neprejde preloženým popru-
hom a bezpečnostný pás už nebude
skrútený.
Vytiahnutie pracky
1 – Objímka pracky pásu
2 – Pracka
111

Nastaviteľné vrchné ukotvenie ramen-
ného pásu
Na predných sedadlách je možné hornú
časť ramenného pásu nastaviť nahor alebo
nadol, aby pás prechádzal mimo krku.
Stlačte alebo stisnite tlačidlo ukotvenia pre
uvoľnenie ukotvenia a posuňte ho nahor
alebo nadol do polohy, ktorá vám najlepšie
vyhovuje.Pomôcť vám môže, že ak ste nižší ako prie-
mer, viac vám bude vyhovovať ukotvenie
ramenného pásu v spodnej polohe, a ak ste
vyšší ako priemer viac vám bude vyhovovať
ukotvenie ramenného pásu vo vyššej po-
lohe. Keď ukotvenie uvoľníte, pokúste sa
ním pohnúť nahor a nadol a skontrolujte, či je
zaistené v príslušnej polohe.
POZNÁMKA:
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenného
pásu je vybavené funkciou Easy Up (Ľahko
nahor). Táto funkcia umožňuje nastavenie
ukotvenia ramenného pásu do polohy nahor
bez stlačenia či stisnutia uvoľňovacieho tla-
čidla. Ak chcete skontrolovať, či je ramenný
pás zaistený, ťahajte nadol za jeho ukotve-
nie, kým sa nezaistí vo svojej polohe.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
VAROVANIE!
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti spolu-
jazdcov.
• Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
• Nesprávne nastavenie bezpečnost-
ného pásu môže znížiť jeho účinnosť pri
nehode.
Návod na používanie stredného bez-
pečnostného pásu v druhom rade
Stredný bezpečnostný pás v druhom rade
môže byť vybavený bezpečnostným pásom
s mini prackou a objímkou. Ak sú mini pracka
a objímka osadené, musia zostať neustále
pripojené. Ak sa mini pracka a objímka od-
poja, je ich nutné správne pripojiť skôr, než
niektorý pasažier použije stredný bezpeč-
nostný pás.
1. Uchopte mini pracku a pretiahnite bez-
pečnostný pás cez sedadlo.
Nastaviteľné ukotvenie
BEZPEČNOSŤ
11 2

6. Umiestnite ramenný pás na hrudník ta-
kým spôsobom, aby na ňom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Navíjacie zariadenie dotiahne bezpeč-
nostný pás požadovaným spôsobom.
7. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke.
8. Ak chcete odpojiť mini pracku od mini
objímky, zasuňte bežnú pracku do stred-
nej červenej zásuvky na mini objímke.VAROVANIE!
• Ak nie je mini svorka správne pripojená
k mini pracke, keď je cestujúci pripútaný
bezpečnostným pásom, bezpečnostný
pás neposkytne správnu ochranu
a zvýši sa riziko zranenia pri kolízii.
• Pri opätovnom spojení mini svorky
k mini pracke sa presvedčte, či popruh
bezpečnostného pásu nie je skrútený.
Ak je popruh skrútený, podľa postupu
uvedeného vyššie odpojte mini svorku
od mini pracky, narovnajte pás a znova
pripojte mini svorku k mini pracke.
Bezpečnostné pásy A tehotné ženy
Bezpečnostnými pásmi musia byť pripútaní
všetci cestujúci vrátane tehotných žien: ak je
matka spolu s jej nenarodeným dieťaťom
pripútaná bezpečnostným pásom, riziko zra-
nenia pri nehode sa znižuje.
Umiestnite si bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal pod bruchom cez silné bed-
rové kosti. Veďte ramenný pás cez hrudník,
mimo krku. Nikdy nedávajte ramenný pás za
chrbát alebo popod rameno.
Odpojenie mini pracky s jazýčkom
bezpečnostného pásu
Tehotné ženy a bezpečnostné pásy
BEZPEČNOSŤ
11 4

Predpínač bezpečnostných pásov
Systém bezpečnostného pásu predných se-
dadiel a sedadiel v druhom rade je vybavený
predpínacím zariadením, ktoré je navrhnuté
tak, aby zamedzilo uvoľneniu bezpečnost-
ného pásu v prípade kolízie. Tieto zariadenia
môžu zlepšiť fungovanie bezpečnostného
pásu zamedzením uvoľnenia bezpečnost-
ného pásu v počiatočnej fáze kolízie. Pred-
pínače fungujú pri cestujúcich všetkých veľ-
kostí (aj v prípade detí v detských
zadržiavacích systémoch).
POZNÁMKA:
Tieto zariadenia však cestujúcemu nenahrá-
dzajú správne umiestnenie bezpečnostného
pásu. Bezpečnostný pás musí byť riadne
dotiahnutý a správne umiestnený.
Predpínače spúšťa ovládač zadržiavacieho
systému pre cestujúcich (ORC). Rovnako
ako airbagy, aj predpínače sú zariadeniami
určenými na jedno použitie. Aktivovaný
predpínač a airbag je potrebné ihneď vyme-
niť.
Funkcia riadenia energie
Systémy pásov predných sedadiel a boč-
ných sedadiel v druhom rade sú vybavené
funkciou riadenia energie, ktorá môže napo-
môcť ešte viac znížiť riziko zranenia v prí-
pade zrážky. Tento systém bezpečnostných
pásov obsahuje navíjač, ktorý riadeným spô-
sobom uvoľňuje popruh pásu.
Pomocné zadržiavacie systémy (SRS)
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané
v tejto časti môžu byť súčasťou štandard-
ného vybavenia niektorých modelov
a v iných modeloch zase voliteľným príslu-
šenstvom. Ak nie ste si istí, obráťte sa na
svojho autorizovaného predajcu.
Systém airbagov musí byť pripravený ochrá-
niť vás v prípade zrážky. Ovládač zadržiava-
cieho systému pre cestujúcich (ORC) moni-
toruje vnútorné obvody a prepojovacie
vedenia spojené s elektrickými súčasťami
systému airbagov. Toto vozidlo môže byť
vybavené nasledujúcimi súčasťami systému
airbagov:
Komponenty systému airbagov
• ovládač zadržiavacieho systému pre ces-
tujúcich (ORC),
• Výstražný indikátor airbagu
• volant a stĺpik riadenia,
• prístrojová doska,
• chrániče kolien pri náraze,
• predné airbagy vodiča a spolujazdca,
• spínač zapnutia bezpečnostného pásu.
• doplnkové bočné airbagy,
• senzory čelného a bočného nárazu,
• predpínače bezpečnostných pásov,
• senzory polohy posunu sedadla.
výstražný indikátor airbagu,
Ovládač ORC monitoruje pripravenosť
elektronických súčastí systému airbagu
vždy vtedy, keď sa zapaľovanie nachádza
v polohe START alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Ak sa zapaľovanie nachádza
v polohe OFF (Vypnuté) alebo v polohe ACC
(Príslušenstvo), systém airbagov nie je za-
pnutý a airbagy sa nenafúknu.
11 5