Systém nastavenia výšky svetlometov – ak
je súčasťou výbavy.............41
Funkcia úspory akumulátora........41
STIERAČ A OSTREKOVAČE......41
Predné stierače................42
Stierače s detekciou dažďa – ak sú
súčasťou výbavy...............43
Zadný stierač.................44
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE......44
Prehľad ovládania klimatizácie dotykovou
obrazovkou...................44
Funkcie ovládania klimatizácie.......52
Automatická regulácia teploty (ATC) – ak je
súčasťou výbavy...............52
Prevádzkové tipy...............53
OKNÁ.....................54
Ovládacie prvky elektricky ovládaných
okien.......................54
Funkcia automatického otvárania.....55
Funkcia automatického zatvorenia okna
s ochranou proti privretiu prstov......55
Resetovanie funkcie automatického
zatvárania...................55
Vypínač ovládania okien...........56
Nárazy vetra.................56
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STREŠNÉ
OKNO – AK JE SÚČASŤOU VÝ-
BAVY......................56
Otváranie....................57
Zatváranie...................57
Nárazy vetra.................58Elektricky ovládaná clona..........58
Ochrana proti priškripnutiu.........59
Údržba strešného okna...........59
KAPOTA...................59
Otvorenie kapoty...............59
Zatvorenie kapoty...............60
DVERE BATOŽINOVÉHO PRIES-
TORU......................60
Otvorenie....................60
Zatváranie...................61
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru – ak sú súčasťou výbavy....61
VNÚTORNÉ VYBAVENIE........63
Elektrické zásuvky..............63
Menič napätia – ak je súčasťou výbavy. .65
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
16
VAROVANIE!
• Osoby, ktoré nedokážu pociťovať bo-
lesť na pokožke (osoby vyššieho veku,
chronicky choré osoby, osoby s cukrov-
kou, zranením miechy, pod vplyvom lie-
kov, alkoholu, vyčerpané osoby alebo
osoby s iným fyzickým stavom) musia
používať vyhrievanie volantu veľmi
uvážlivo. Vyhrievanie sedadiel môže
spôsobiť popáleniny aj pri nízkych tep-
lotách (najmä v prípade dlhodobého po-
užívania).
• Na volant neumiestňujte žiadny pred-
met, ktorý izoluje teplo (napríklad pri-
krývku alebo poťah volantu ľubovoľ-
ného typu a materiálu). Hrozí riziko
prehriatia vyhrievacieho článku volantu.
ZRKADLÁ
Sklápané spätné zrkadlá
Vonkajšie zrkadlá sú kĺbovo zavesené
a môžu sa otáčať smerom dopredu alebo
dozadu, aby sa predišlo ich poškodeniu. Zr-
kadlo má tri aretované polohy: úplne vpredu,
normálne a úplne vzadu.
Elektricky sklápané spätné zrkadlo – ak je
súčasťou výbavy
Spínač elektricky sklápaných spätných zrka-
diel sa nachádza v spínači elektricky ovláda-
ných zrkadiel.
Jedným stlačením spínača sa zrkadlá sklo-
pia. Druhým stlačením spínača sa obnoví
normálna jazdná poloha zrkadiel.
Resetovanie elektricky sklápaných von-
kajších zrkadiel
Elektricky sklápané zrkadlá možno budete
musieť obnoviť, ak dôjde k nasledovnému:
• Zrkadlá sa pri sklápaní náhodou zablokujú.
• Zrkadlá sa náhodou sklopia/vyklopia ru-
kou.• Zrkadlá vyjdú z vyklopenej polohy.
• Zrkadlá sa trasú a vibrujú pri normálnej
rýchlosti jazdy.
Ak chcete resetovať elektricky sklápané
zrkadlá: Sklopte a vyklopte ich stlačením
tlačidla. (Možno bude potrebné stlačiť tla-
čidlo viackrát.) Tento postup ich obnoví do
normálnej polohy.
Orientačné osvetlenie – ak je súčasťou
výbavy
Pod vonkajšími zrkadlami sa nachádza malé
svietidlo, ktoré osvetlí zem, keď odomknete
dvere príveskom na kľúče alebo keď sú ot-
vorené dvere vozidla.
Vyhrievané zrkadlá – ak sú súčasťou
výbavy
Tieto zrkadlá sú vyhrievané (t. j. po zapnutí
vyhrievania sa na nich rozpustí námraza
alebo ľad). Táto funkcia sa aktivuje vždy, keď
zapnete odmrazovač zadného okna (ak je
súčasťou výbavy). Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Ovládanie klimatizácie“ v tejto
časti.
37
VAROVANIE!
sledkom môže byť vážne alebo smrteľné
zranenie.
Funkcia automatického otvárania
Spínač elektricky ovládaného okna na dve-
rách vodiča a spínače elektricky ovládaných
okien na dverách spolujazdcov disponujú
funkciou automatického otvárania. Na chvíľu
stlačte spínač okna nadol, uvoľnite ho
a okno sa automaticky otvorí.
Ak chcete okno otvoriť iba čiastočne, krátko
stlačte spínač okna a keď budete chcieť
okno zastaviť, spínač uvoľnite.
Ak chcete zastaviť spúšťanie okna do krajnej
dolnej polohy počas používania funkcie au-
tomatického otvárania, krátko potiahnite spí-
nač nahor.
Funkcia automatického zatvorenia
okna s ochranou proti privretiu prstov
POZNÁMKA:
• Ak okno počas automatického zatvárania
narazí na nejakú prekážku, smer pohybu
sa zmení a okno sa úplne spustí nadol
(otvorí sa). Odstráňte prekážku a okno za-
tvorte pomocou spínača okna.
• Počas automatického zatvárania okna
môže akýkoľvek náraz v drsných prevádz-
kových podmienkach spustiť funkciu auto-
matického spätného chodu. Ak dôjde
k tejto situácii, jemne potiahnite spínač,
podržte ho a zavrite okno manuálne.
VAROVANIE!
Keď je okno takmer zatvorené, k dispozí-
cii nie je žiadna ochrana pred priškripnu-
tím. S cieľom vyhnúť sa osobnému zrane-
niu nevsúvajte horné končatiny, ruky,
prsty ani žiadne predmety do dráhy okna
dovtedy, kým sa nezavrie.
Resetovanie funkcie automatického
zatvárania
Ak by funkcia automatického zatvárania pre-
stala fungovať, okno je pravdepodobne po-
trebné resetovať. Resetovanie funkcie auto-
matického zatvárania:
1. Potiahnite spínač okna nahor, čím úplne
zavriete okno, a po zatvorení okna po-
držte tento spínač ešte dve sekundy.
2. Silno zatlačte spínač okna nadol, čím
úplne otvoríte okno, a po úplnom otvorení
okna držte tento spínač ešte ďalšie dve
sekundy.
55
otáčkam. Na zvolenom rýchlostnom stupni
zostane dovtedy, kým sa nezvolí ďalšie pre-
radenie nahor alebo nadol, okrem situácií
popísaných nižšie.
• Prevodovka pri spomaľovaní vozidla auto-
maticky preradí na nižší prevodový stupeň
(aby nedošlo k nadmernému zníženiu otá-
čok motora) a bude zobrazovať aktuálny
prevodový stupeň.
• Prevodovka automaticky preradí na prvý
rýchlostný stupeň, keď sa vozidlo celkom
zastaví. Po zastavení musí vodič pri zrých-
ľovaní postupne preraďovať na vyššie pre-
vodové stupne (+).
• Vozidlo je možné rozbehnúť z prvého alebo
druhého prevodového stupňa (alebo tre-
tieho v rozsahu 4LO (dolné prevody), re-
žime Snow (Sneh) alebo Sand (Piesok), ak
je k dispozícii). Ak ťuknete na (+) (kým
vozidlo stojí), môžete štartovať na druhom
prevodovom stupni. Rozbiehanie z dru-
hého prevodového stupňa je vhodné na
snehu alebo zľadovatenej vozovke.
• Ak požadované zaradenie nižšieho stupňa
spôsobí nadmerné zvýšenie otáčok mo-
tora, takéto zaradenie nenastane.• Systém bude ignorovať pokusy o prerade-
nie pri príliš nízkej rýchlosti vozidla.
• Ak je aktivovaný režim AutoStick, preraďo-
vanie bude výraznejšie.
• Systém sa môže vrátiť do režimu automa-
tického radenia, ak sa zistí chyba alebo
prehriatie.
POZNÁMKA:
Keď je zapnutá funkcia ovládania rýchlosti
Selec-Speed alebo Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu), režim
AutoStick nie je aktívny.
Ak chcete vypnúť funkciu AutoStick, jedno-
ducho vráťte volič prevodového stupňa do
polohy JAZDA (D). Režim AutoStick môžete
zaradiť alebo vyradiť kedykoľvek bez zlože-
nia nohy z plynového pedála.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
s cieľom brzdiť motorom na klzkej vozovke.
Kolesá s náhonom môžu stratiť priľnavosť
a vozidlo by sa mohlo dostať do šmyku
a spôsobiť kolíziu alebo zranenie osôb.
Prevodovka v režime núdzovej pre-
vádzky
Funkčnosť prevodovky sa elektronicky mo-
nitoruje kvôli prípadným abnormálnym pod-
mienkam. Ak sa rozpozná stav, ktorý by mo-
hol viesť k poškodeniu prevodovky, aktivuje
sa režim núdzovej prevádzky prevodovky.
V tomto režime bude prevodovka pracovať
len v jednom prevodovom stupni, prípadne
môže zostať v polohe NEUTRÁL (N). Môže
sa rozsvietiť indikátor poruchy (MIL). Režim
núdzovej prevádzky prevodovky môže
umožniť priviezť vozidlo bez rizika poškode-
nia prevodovky k autorizovanému predaj-
covi, aby vykonal servisný zásah.
V prípade dočasného problému je možné
prevodovku resetovať, aby bolo znovu
možné používať všetky prevodové stupne,
pomocou nasledujúcich krokov:
1. Zastavte vozidlo.
2. Radiacu páku zaraďte do polohy PAR-
KOVANIE (P), ak je to možné. Ak to nie je
možné, preraďte prevodovku do polohy
NEUTRÁL (N).
175
3. Prepnite zapaľovanie do polohy OFF (Vy-
pnuté). Na vozidlách so štartovaním po-
mocou tlačidla stlačte a podržte zapaľo-
vanie, kým sa motor nevypne.
4. Počkajte približne 30 sekúnd.
5. Znovu naštartujte motor.
6. Zaraďte požadovaný prevodový stupeň.
Ak sa problém viac nerozpozná, obnoví
sa bežná prevádzka prevodovky.
POZNÁMKA:
Aj v prípade, že je možné resetovať prevo-
dovku, odporúčame čo najskôr navštíviť au-
torizovaného predajcu. Autorizovaný pre-
dajca disponuje diagnostickým vybavením
potrebným na posúdenie stavu vašej prevo-
dovky. Ak prevodovku nie je možné reseto-
vať, je potrebný servisný zásah autorizova-
ného predajcu.
Spojka meniča momentu
Do automatickej prevodovky vášho vozidla
bola integrovaná funkcia na zníženie spo-
treby paliva. Spojka v meniči momentu sa
aktivuje automaticky pri kalibrovaných rých-
lostiach. V horných stupňoch to môže maťpri bežnej prevádzke za následok mierne iný
pocit z jazdy alebo pozmenené reakcie vo-
zidla. Keď klesne rýchlosť vozidla alebo sa
naopak špecificky zvýši, spojka sa automa-
ticky vyradí.
POZNÁMKA:
Spojka meniča momentu sa nezaradí, kým
sa motor a prevodovka nezohreje (zvyčajne
po 2 až 5 km [1 až 3 míľach] jazdy). Keďže
otáčky motora sú vyššie vtedy, keď spojka
meniča momentu nie je zaradená, môže to
vyzerať, akoby prevodovka v chladnom vo-
zidle nepreraďovala správne. Ide o nor-
málny jav. Keď je hnacie ústrojenstvo dosta-
točne zahriate, spojka meniča momentu
bude fungovať normálne.
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Jeep Active Drive
Vaše vozidlo môže byť vybavené jednotkou
prenosu výkonu (PTU). Tento systém je au-
tomatický a nevyžaduje žiadne ovládanievodičom ani žiadne nadštandardné zruč-
nosti. Pri normálnych podmienkach riadenia
poskytujú väčšinu trakcie predné kolesá. Ak
predné kolesá začnú strácať trakciu, výkon
sa automaticky prenesie na zadné kolesá.
Čím výraznejšia je strata trakcie predných
kolies, tým viac výkonu sa prenesie na
zadné kolesá.
Okrem toho sa na suchej ceste pri veľkom
množstve plynu (ak sa netočia kolesá) krú-
tiaci moment prenesie do zadnej časti vo-
zidla v snahe uľahčiť pohnutie vozidlom
a zlepšiť jeho výkon.
VÝSTRAHA!
Všetky kolesá musia mať rovnakú veľkosť
a typ pneumatík. Nepoužívajte rozdielne
rozmery pneumatík. Rozdielne rozmery
pneumatík by mohli spôsobiť poruchu
jednotky prenosu výkonu.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
176
Surround Sound (Priestorový zvuk) – ak
je súčasťou výbavy
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priesto-
rový zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a po-
tom stlačte tlačidlo so šípkou späť na doty-
kovej obrazovke. Keď je táto funkcia aktivo-
vaná, poskytuje režim simulovaného
priestorového zvuku.Používanie rádiaManuálne uloženie predvolieb rádia
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky
rádia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stla-
čení tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej ob-
razovke rádia, ktorá sa nachádza na dotyko-
vej obrazovke, sa zobrazia všetky
predvolené stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo s požadovaným
číslom na dotykovej obrazovke dlhšie
ako dve sekundy alebo kým nezaznie
potvrdzujúce pípnutie.
Tlačidlá vyhľadávania nasledujúcej/
predchádzajúcej
• Stlačením tlačidla vyhľadávania nahor
alebo nadol môžete prechádzať rozhla-
sové stanice v pásmach AM, FM alebo
DAB.
• Ak podržíte niektoré z uvedených tlačidiel,
stanice sa budú počas vyhľadávania vyne-
chávať bez zastavenia.
Používanie rádia
1 – Radio Station Preset (Predvoľba roz-
hlasovej stanice)
2 – All Presets (Všetky predvoľby)
3 – Seek Next (Vyhľadávanie nasledujú-
cej)
4 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Track Information (Informácie
o skladbe)
6 – Direct Tune (Priame ladenie)
7 – Radio Band (Rádiové pásmo)
8 – Seek Previous (Vyhľadávanie pred-
chádzajúcej)
MULTIMÉDIÁ
306
Rádio
Rádio Uconnect 4 so 7-palcovým displejom
1 – Predvolené rozhlasové stanice
2 – Toggle Between Presets (Prepínať medzi predvolenými rozhlaso-
vými stanicami)
3 – Stavový riadok
4 – Hlavný panel s kategóriami
5 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)6 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
7 – Direct Tune To A Radio Station (Ladiť priamo rozhlasovú stanicu)
8 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
9 – Browse And Manage Presets (Vyhľadávať a spravovať predvo-
lené rozhlasové stanice)
10 – Rádiové pásma
313
Rádio
Rádio Uconnect 4C/4C NAV s 8,4-palcovým displejom
1 – Predvolené rozhlasové stanice
2 – Toggle Between Presets (Prepínať medzi predvolenými rozhlaso-
vými stanicami)
3 – Stavový riadok
4 – View Small Navigation Map (Zobraziť malú mapu navigácie)
5 – HD Radio (Rádio v kvalite HD)
6 – Main Category Bar (Hlavný panel s kategóriami)7 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
8 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
9 – Direct Tune To A Radio Station (Ladiť priamo rozhlasovú stanicu)
10 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
11 – Browse And Manage Presets (Prehľadávať a spravovať predvo-
lené rozhlasové stanice)
12 – Radio Bands (Rádiové pásma)
321