POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
obr. 165
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Zadní proudová zásuvka 12 V F97 15
Ohřívač předního sedadla na straně řidiče F99 10
Ohřívač předního sedadla na straně spolucestujícího F92 10
Nastavení bederní části přední sedadla na straně řidiče F90 10
POZOR
143)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
144)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU
145)Jestliže zasáhne pojistka NEUVEDENÁ na této a předchozí stránce, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
146)Před výměnou pojistky zkontrolujte, že je zapalování přepnuté na STOP, klíček vytažený ze zapalování, pokud se jedná o mechanický
klíček, všechny spotřebiče jsou vypnuté a/nebo odpojené.
UPOZORNĚNÍ
62)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
63)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motor stíračů skel.
152
V NOUZI
vnitřní stranu krytu ustavte na ráfku;
nasaďte kryt a v několika místech
a zatlačením v osovém směru - viz
obr. 178 jej řádně usaďte na kole.
POZN.: Na dojezdové rezervní kolo se
nedá kryt namontovat (u verze TIPO
5DOOR).
POZN.: Pokud měníte kolo z lehké
slitiny, které chcete dočasně uložit do
prostoru pro rezervní kolo,
doporučujeme, ho uložit pohledovou
stranou směrem nahoru.
UPOZORNĚNÍKola s jednosměrným vzorkem lze
poznat podle šipek na boku
pneumatiky, které udávají směr valení:
tento směr musí být v každém případě
dodržen. Jen tak si jednosměrné
pneumatiky zachovají charakteristiky
z hlediska přilnavosti, hlučnosti,
odolnosti na opotřebení a odvod vodyna mokrém povrchu.
Jestliže jste po píchnutí nuceni
namontovat kolo tohoto typu
v opačném směru, než udávají šipky,
doporučujeme pokračovat v jízdě velmi
opatrně, protože za takového stavu
podává pneumatika omezené výkony.
Toto opatření je nutno dodržovat
zejména na mokrém jízdním povrchu.
Pro lepší využití výhod
jednosměrného vzorku se doporučuje
přemontovat pneumatiky co nejdříve do
předepsaného směru jízdy.
POZOR
147)Pokud uložíte defektní kolo a zvedák
do kabiny, při dopravní nehodě nebo
prudkém zabrzdění představují vážné
nebezpečí pro cestující. Proto zvedák i
defektní kolo umístěte vždy zpět do
příslušného uložení v zavazadlovém
prostoru.
148)Je nanejvýš nebezpečné se snažit
o výměna kola na straně vozidla, která se
nachází u jízdního pruhu: ujistěte se, zda se
vozidlo nachází v patřičné vzdálenosti od
vozovky, aby do vás nenarazilo jiné vozidlo.
149)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně
v bezpečné vzdálenosti s ohledem na
silniční provoz.150)Zvedák je nářadí vyvinuté
a zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu či jiných
předmětů. V žádném případě se nesmí
používat pro údržbu či opravy pod
vozidlem nebo při výměně letních
pneumatik za zimní a naopak: pro takový
případ se obraťte na autorizovaný servis
Fiat. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem nestartujte v žádném případě
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.
151)V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
17808046J0011EM
156
V NOUZI
152)V případě vozidla, které má ve výbavě
rezervní kolo menšího rozměru než
normální kola (s pneumatikami 17“ 18” se
dodává rezervní kolo 16”) nebo dojezdové
rezervní kolo - viz následující pokyny.
Vozidlo (u příslušné verze) je dodáváno
s rezervním kolem, které je určeno jen pro
ně a nesmí se používat na vozidlech jiného
modelu. Na své vozidlo nenasazujte
rezervní kolo z jiného modelu. Takové
rezervní kolo či dojezdové rezervní kolo je
nutno použít jedině v případě nouze.
S rezervním kolem jezděte jen v nezbytné
míře rychlostí nanejvýš 80 km/h. Na
dojezdovém rezervním kole či rezervním
kole je upevněna nálepka oranžové barvy,
na kterém jsou uvedena hlavní
upozorněními ohledně používání kola
a příslušná omezeními. Štítek se v žádném
případě nesmí odstranit nebo zakrýt. Na
štítku je uvedeno toto upozornění ve
čtyřech jazycích: "Pozor! Pouze pro
dočasné použití! max. 80 km/h! Vyměňte
co nejdříve za standardní kolo.
Nezakrývejte toto upozornění". Na
dojezdové rezervní kolo či rezervní kolo se
v žádném případě nesmí nasadit kryt kola.
Namontováním dojezdového rezervního
kola či rezervního kola se změní jízdní
vlastnosti vozidla. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění jakož i rychlého
projíždění zatáčkami. Celková životnost
rezervního kola je 3 000 km. Po ujetí této
vzdálenosti je nutno vyměnit kolo za jiné
stejného typu. Na ráfek určený pro rezervní
kolo nikdy nemontujte normální
pneumatiku. Nechejte kolo s píchnutou
pneumatikou opravit a znovu nasadit co
nejdříve. Není povoleno používat současně
dvě dojezdová rezervní kola či rezervní kola
ani více takových rezervních kol.Před montáží nepotírejte závity šroubů
tukem: mohly by se samovolně
vyšroubovat.
UPOZORNĚNÍ
64)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením
o zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě se
očistěte.
65)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Fiat a nechejte zkontrolovat utažení
upevňovacích šroubů kola.
SADA FIX&GO
AUTOMATIC
(je-li ve výbavě)
153) 154)
66)
POPIS
Sada pro rychlou opravu pneumatik
Fix&Go obr. 179 je uložena v kontejneru
v zavazadlovém prostoru a skládá se
z následujících částí:
nádobka 1 s lepidlem s průhlednou
hadičkou pro jeho vpravení
4 a nálepkou 3 s textem "max.
80 km/h", kterou je nutno po opravě
pneumatiky nalepit na dobře viditelné
místo (např. na přístrojovou desku);
kompresor 2;
leták s návodem, jak sadu správně
používat;
pár rukavic uložený u trubičky
nádobky 4.
157
Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr 7
obr. 181 tlak nižší než 1,8 bar / 26 psi,
vypněte kompresor, odpojte hadici
s lepidlem 4 od ventilku pneumatiky
a vyjměte kartuši 1 z kompresoru
obr. 183.
Popojeďte s vozidlem cca 10 metrů,
aby se lepidlo mohlo rozlít; bezpečně
zastavte vozidlo, zabrzďte parkovací
brzdu a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 184 upravte tlak na předepsanou
hodnotu. Jestliže ani v tomto případě
nedosáhnete do 15 minut od zapnutí
kompresoru tlaku alespoň 1,8 bar
(26 psi), nepokračujte v jízdě a obraťte
se na autorizovaný servis Fiat.Po ujetí asi 8 km / 5 mil zastavte vozidlo
na bezpečném místě a zabrzďte
parkovací brzdu. Použijte kompresor
a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 184 obnovte tlak.
Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar / 26 psi,
obnovte tlak, pokračujte opatrně v jízdě
a co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Fiat. Pokud je tlak naopak nižší
než 1,8 bar /26 psi, nepokračujte v jízdě
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
POSTUP OBNOVENÍ
TLAKU
Postupujte takto:
zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku 9
obr. 184, připojte ji a zajistěte pákou
k ventilu pneumatiky. Postupujte podle
pokynů obr. 182 a obr. 184.Pro případné odpuštění tlaku
z pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 181.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
Používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit
u autorizovaného servisu Fiat.
Pro vyjmutí nádoby s lepidlem 1
obr. 179 stiskněte uvolňovací tlačítko 8
obr. 183 a zvedněte ji.
POZOR
153)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím si
pečlivě pročtěte štítek kartuše; nepoužívejte
sadu nevhodným způsobem. Sadu smí
používat jen dospělí, nesmí se dovolit
používání nezletilými.
154)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzďte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte
a obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
183P2000161184P2000163
159
připojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–)
k některé kostře motoru
(kovová část
motoru nebo převodovky vozidla
s vybitou baterií) daleko od baterie
a systému vstřikování paliva;
nastartujte motor vozidla
s pomocnou baterií a nechejte jej běžet
několik minut na volnoběh. Pak
nastartujte motor vozidla s vybitou
baterií.
Jakmile motor naskočí, odpojte kabely
v opačném pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
POZOR
155)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze STOP.
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru. Pokud ve
vozidle nesedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování. Před
opuštěním vozidla je nutno přepnout klíček
do polohy STOP / vytáhnout klíček ze
zapalování. Při tankování paliva se ujistěte,
zda je motor vypnutý (klíček přetočený na
STOP).
156)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
157)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které by
mohly způsobit náhodný elektrický kontakt
a tím vážný úraz.
158)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plamenem či
zařízeními, která mohou jiskřit.
UPOZORNĚNÍ
67)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
68)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry by
mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
18608066J0003EM
161
vyndejte spodní kryt 3 volantového
hřídele po uvolnění z uložení;
jednou rukou stlačte dolů západku 4
obr. 192 a druhou rukou vytáhněte
klíček směrem ven;
po vytažení klíčku namontujte zpět
spodní kryt 3 obr. 191, ujistěte se, že je
správně zajištěný a zašroubujte na
doraz upevňovací šrouby 2.
UPOZORNĚNÍ
69)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Fiat.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost správnému
nasazení upevňovacích svorek. Při
nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
19108106J0005EM
19208106J0006EM
165
jednou rukou stlačte dolů západku 4
obr. 198 a druhou rukou vytáhněte
klíček směrem ven;
po vytažení klíčku namontujte zpět
spodní kryt 3 obr. 197, ujistěte se, že je
správně zajištěný a zašroubujte na
doraz upevňovací šrouby 2.
UPOZORNĚNÍ
70)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Fiat.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost správnému
nasazení upevňovacích svorek. Při
nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
TAŽENÍ VOZIDLA
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
160) 161) 162)
Vlečné oko dodávané s vozidlem je
uloženo v přenosce s nářadím, která se
nachází v zavazadlovém prostoru.
Přední
Postupujte takto:
Uvolněte a sejměte krytku;
vyndejte tažné oko 1
obr. 199 a zašroubujte ho na doraz na
přední závitový čep.
Zadní
Postupujte takto:
Uvolněte a sejměte krytku;
vyndejte tažné oko 1
obr. 200 a zašroubujte ho na doraz na
přední závitový čep.
19708106J0005EM
19808106J0006EM
19908116J0001EM
167
PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při přepdepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/mílích.
Jestliže se při provádění jednotlivých
úkonů zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny
nebo opravy, lze je provést pouze
s vaším výslovným souhlasem. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení
přípojných vozidel, je třeba interval mezi
plánovanou údržbou zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Jejich
neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Doporučujeme konzultovat
s autorizovaným servisem Fiat jakékoli
pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.
170
ÚDRŽBA A PÉČE