Se zapnutou funkcí ECO systém navolí
nejvhodnější rychlostní stupeň podle
rychlosti vozidla, otáček motoru a síly,
kterou řidič vyvíjí na pedál akcelerace,
ale s cílem šetřit palivo.
FUNKCE “Kick Down”
(u příslušné verze vozidla)
Je-li třeba zrychlit (např. při předjíždění),
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
odpor pedálu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
UPOZORNĚNÍ Aby se nezvýšila
spotřeba paliva, doporučujeme
používat funkci “Kick Down” pouze při
předjíždění nebo pro rychlou akceleraci.
POZOR
45)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu AUTO/
MANUAL.
PŘEPÍNAČ REŽIMŮ
(verze Panda Cross 4x4)
Jedná se o zařízení, kterým lze
objímkou otočného ovládače A obr. 85
(na středním tunelu) zvolit tři různé
způsoby odezvy vozidla na požadavky
řidiče podle dopravní situace:
1 = Režim AUTO;
2 = Režim OFF ROAD;
3 = Funkcionalita Gravity Control.
Objímka má jednu aretovanou polohu
tzn. že se drží v prostřední poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky na
osazení a indikací na displeji.REŽIM "AUTO"
Tento jízdní režim je zaměřen na
komfort a bezpečnosti při jízdě za
normální přilnavosti.
REŽIM "OFF ROAD"
Tento jízdní režim zajistí rozjezd na
vozovkách s nízkou přilnavostí (např.
sníh, led, bahno, atd.)
Zapnutí
Přetočte objímku obr. 85 dolů a
nechejte ji v této poloze půl sekundy,
resp. dokud se nerozsvítí příslušná
kontrolka a na displeji se nezobrazí
indikace zapnutí režimu "Off Road" s
příslušnou zprávou.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy.
Přepnutím na "Off Road" se
automaticky zapne příprava pro zásah
systému ELD.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu "Off
Road" se systém Start&Stop dočasně
vypne. Při dočasném vypnutí systému
se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka spolu s příslušnou kontrolkou
na rámečku (uprostřed palubní desky).
Pro zapnutí funkce Start&Stop se
zapnutým režimem "Off Road" stiskněte
tlačítko
na ovládacím panelu.
Nicméně vypnutím režimu "Off Road"
se systém Start&Stop znovu zapne.
85F1D0116
96
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu "Off
Road" se systém City Brake Control
dočasně vypne. Při dočasném vypnutí
systému se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
. Vypnutím režimu "Off
Road" se systém City Brake Control
dočasně vypne.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu "Off Road" a návrat
na "Auto" je třeba otočit ovládačem
doleva a podržet jej v této poloze na půl
sekundy. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka režimu “Auto” a na displeji
se zobrazí potvrzení, že je režim "Off
Road" vypnutý.
UPOZORNĚNÍ Jestliže před vypnutím
motoru byl zapnutý režim "Off Road"
nebo "Auto", po opětném nastartování
motoru bude tento režim znovu
aktivován.
FUNKCIONALITA
“GRAVITY CONTROL”
Tato funkcionalita slouží pro udržení
konstantní rychlosti vozidla při jízdě v
prudkém klesání.
Zapnutí / vypnutí
Zapnutí/vypnutí funkcionality Gravity
Control je popsáno v části "Systémy
aktivní bezpečnosti" v kapitole
"Bezpečnost".ZÁVADA SYSTÉMU
PŘEPÍNAČE REŽIMŮ
UPOZORNĚNÍ Při závadě systému
nebo ovládače nelze nastavit žádný
jízdní režim. Na displeji se zobrazí
příslušné upozornění.
UPOZORNĚNÍ V takovém případě se
nedoporučuje se pokoušet sjíždět z
prudkého kopce: systém není s to
poskytnout žádnou asistenci řidiči.
ELEKTRICKÝ
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
123) 124)
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a s nastartovaným motorem.
Posilové řízení umožňuje uplatnit na
volant sílu odpovídající danému jízdnímu
stavu.
UPOZORNĚNÍ Při rychlém přepnutí
klíčku v zapalování se může stát, že
bude posilový účinek funkční až za
několik sekund.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
FUNKCE CITY
Funkce se zapne/vypne stiskem tlačítka
CITY obr. 86. Zapnutí funkce je
signalizováno zobrazením nápisu CITY
na displeji (u některých verzí
rozsvícením nápisu CITY na přístrojové
desce).
86F1D0025
97
MOTOROVÝ OLEJ
59) 60)3)
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Zkontrolujte, zda se hladina oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
měrce B. Jestliže se hladina oleje
nachází u značky nebo pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem A po
značku MAX.
POZN.: U verzí 0.9 TwinAir a 0.9 TwinAir
Turbo je měrka oleje B upevněná k
uzávěru A. Pro zkontrolování hladiny
oleje vyšroubujte uzávěr, očistěte měrku
hadrem, který nepouští chlupy, zasuňte
ji zpět a po zkontrolování oleje ji zasuňte
zpět a zašroubujte uzávěr. Vyšroubujte
uzávěr podruhé a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km. V prvním období provozu
lze spotřebu oleje považovat za
stabilizovanou teprve po ujetí prvních
5
000 - 6 000 km.Doplnění motorového oleje (pro
motory TwinAir)
Jakmile se zobrazí na displeji výzva k
doplnění motorového oleje, je nutno olej
doplnit. Po doplnění oleje až na hladinu
MAX je nutno provést postup pro
vynulování výzvy na přístrojové desce
podle pokynů uvedených v části
“Displej” v kapitole “Seznámení s
přístrojovou deskou”.
POZN. Před kontrolou hladiny po
doplnění nebo výměně oleje nechejte
motor běžet několik sekund a po
vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
161)61)
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".KAPALINA DO
OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
162)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
BRZDOVÁ KAPALINA
163) 164)62)
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA DO
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY DUALOGIC
4)
S kontrolou hladiny oleje se obracejte
výhradně na autorizovaný servis Fiat.
142
ÚDRŽBA A PÉČE
Verze Panda Cross 4x4
Verze RáfkyPneumatiky dodané s
vozidlemZimní pneumatikyDojezdové rezervní
kolo(*)
0.9 TwinAir Turbo 90 k6 J x 15H2 ET35
175/65 R15 84T (M+S)
(**)175/65 R15 84T (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET35
175/65 R15 84T
(**)175/65 R15 84Q (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET30185/65 R15 88H
(M+S)
(***)185/65 R15 88Q (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET30
185/65 R15 88H
(***)185/65 R15 88Q (M+S) 125/80 R15 95M
1.3 16V Multijet6 J x 15H2 ET35
175/65 R15 84T (M+S)
(**)175/65 R15 84T (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET35
175/65 R15 84T
(**)175/65 R15 84Q (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET30185/65 R15 88H
(M+S)
(***)185/65 R15 88H (M+S) 125/80 R15 95M
6 J x 15H2 ET30
185/65 R15 88H
(***)185/65 R15 88Q (M+S) 125/80 R15 95M
(*) U příslušné verze vozidla
(**) Pneumatika vhodná pro sněhové řetězy.
(***) Na tuto pneumatiku nelze nasadit sněhové řetězy.
POZN. U verzí Panda Cross 4x4 a Panda 4x4 pozná řídicí jednotka pohonu 4x4 (podle signálů otáček kola), že bylo nasazeno
dojezdové rezervní kolo, a omezí zásah tohoto pohonu na nezbytné minimum, nicméně zajistí nadále pohon zadních kol na
náročném povrchu (v omezeném režimu). Na přístrojové desce ani displeji se nezobrazí žádná signalizace.
158
TECHNICKÁ DATA
AUTORÁDIO
181) 182) 183) 184) 185) 186)
Autorádio bylo vyprojektováno v
souladu s charakteristikami interiéru
vozidla, jeho osobitý design ladí se
stylem palubní desky.
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Doporučujeme, abyste se naučili
používat jednotlivé funkce autorádia
(např. ukládat stanic do paměti) před
samotnou jízdou.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou
antistatickou utěrkou. Běžná čistidla
a leštidla by mohla poškodit povrch.
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Autorádio je opatřeno systémem
ochrany proti odcizení založeným na
výměně informací mezi autorádiem
a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) vozidla.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód při každém odpojení
autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
začne autorádio fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá autorádio
Uconnect o zadání kódu, na displeji se
cca na dvě sekundy zobrazí nápis
“Radio code” a za ním čtyři čárky “- - -
-”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1
do 6, každá odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu
stisknutím odpovídajícího tlačítka
předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20
sekund, na displeji se zobrazí “Enter
code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund)
začne autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu upozorní
autorádio zvukovou výstrahou a
upozorněním na displeji “Radio
blocked/ wait”, že je nutno zadat
správný kód.Při každém zadání chybného kódu se
prodlouží doba čekání (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 h, 2 h,
4 h, 8 h, 16 h, 24 h) až po maximum 24
h.
Čekací doba se zobrazí na displeji
spolu s upozorněním “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je
možné začít znovu s postupem
vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se o doklad o vlastnictví
autorádia. V pasportu je uveden model
autorádia, sériové číslo a tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení
autorádia.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
186
MULTIMEDIA
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Autorádio má následující funkce:
Sekce autorádia
Ladění PLL s kmitočtovými pásmy
FM/AM/MW;
RDS (Radio Data System) s funkcí
TA (dopravní informace) - TP (programy
o dopravní situaci) - EON (Enhanced
Other Network) - REG (regionální
programy);
AF: volba vyhledávání alternativních
frekvencí v režimu RDS;
příprava výstražného alarmu;
automatické/manuální ladění stanic;
FM Multipath detector;
manuální uložení 30 stanic do
paměti: 18 stanic v pásmu FM (6 v
FM1, 6 v FM2, 6 v FMT), 12 stanic v
pásmu MW (6 v MW1, 6 v MW2);
automatické uložení do paměti
(funkce Autostore) šesti stanic ve
příslušném pásmu FM;
funkce SPEED VOLUME:
automatické nastavování hlasitosti v
závislosti na rychlosti vozidla;
automatická volba poslechu
Stereo/Mono.Sekce CD
Přímá volba disku;
Volba skladby (vpřed/vzad);
Rychlý přechod skladeb (vpřed/
vzad);
Funkce displeje CD: zobrazování
názvu disku/doby od začátky skladby;
Přehrávání CD audio, CD-R a
CD-RW.
Sekce CD MP3
Funkce MP3-Info (ID3-TAG);
Volba adresáře (předchozí /
následující);
Volba skladby (vpřed/vzad);
Rychlý přechod skladeb (vpřed/
vzad);
Funkce MP3 Display: zobrazení
jména složky, informací ID3-TAG, doby
od začátku skladby, jména souboru);
Přehrávání zvukových nebo
datových CD, CD-R a CD-RW
Sekce Audio
Funkce MUTE/Pause
Funkce Soft Mute;
Funkce Loudness;
Sedmipásmový grafický ekvalizér;
Oddělené nastavení hloubek / výšek;
Vyvážení kanálů: pravý/levý.FUNKCE A NASTAVENÍ
Zapnutí autorádia
Autorádio se zapne krátkým stiskem
tlačítka/otočného ovládače
(ON/
OFF).
Po zapnutí autorádia s klíčkem
vytaženém ze spínací skříňky
zapalování se toto automaticky vypne
po cca 20 minutách provozu. Po
automatickém vypnutí je možné znovu
zapnout autorádio na dalších 20 minut
stisknutím tlačítka/otočného ovládače
(ON/OFF).
Vypnutí autorádia
Stiskněte krátce tlačítko/otočný ovládač
(ON/OFF).
Nastavení hlasitosti
Hlasitost se nastaví otočením
tlačítka/otočného ovládače
(ON/
OFF).
Změna hlasitosti, která je provedena
během hlášení dopravních informací,
potrvá pouze do konce hlášení.
Funkce MUTE/Pause
(vypnutí zvuku)
Funkce Mute se aktivuje krátkým
stisknutím tlačítka
. Hlasitost se
postupně sníží a na displeji se zobrazí
hlášení “RADIO Mute” (v režimu rádia)
nebo “PAUSE” (v režimu CD).
190
MULTIMEDIA
Funkci Mute vypnete krátkým
stisknutím tlačítka
. Hlasitost se
postupně zvýší na přednastavenou
hodnotu.
Nastavení audia
V menu audio lze volit různé funkce
podle aktivního kontextu: AM/FM/CD.
Funkce Audio se nastaví krátkým
stisknutím tlačítka
.
Prvním stiskem tlačítka
se na
displeji zobrazí hodnota hloubek pro
zdroj, který bude aktivní v daný moment
(např. v režimu FM se na displeji
zobrazí “FM Bass + 2”).
Funkcemi menu lze procházet tlačítky
nebo. Danou funkci lze pak
nastavit tlačítky
nebo. Na displeji
se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.
V menu lze obsluhovat tyto funkce:
BASS: nastavení basů.
TREBLE: nastavení výšek.
BALANCE: nastavení vyvážení zvuku
vpravo/vlevo.
FADER: nastavení vyvážení zvuku
vpředu/vzadu (u příslušné verze
vozidla).
LOUDNESS: aktivace/deaktivace
basů a výšek.
EQUALIZER: zapnutí a volba
přednastavených ekvalizací;
USER EQUALISER: nastavení
ekvalizace uživatelem.MENU
Funkce tlačítka MENU
Funkce Menu se aktivuje krátkým
stisknutím tlačítka MENU. Na displeji se
zobrazí první položka nastavitelného
menu (AF) (na displeji je zobrazeno “AF
Switching On”).
Funkcemi menu lze procházet tlačítky
nebo. Danou funkci lze pak
nastavit tlačítky
nebo.
Na displeji se zobrazí aktuální stav
zvolené funkce.
V menu lze obsluhovat tyto funkce:
AF SWITCHING: automatická
aktivace/deaktivace naladění
rozhlasové stanice s nejsilnějším
signálem, která vysílá tentýž program.
TRAFFIC INFORMATION:
aktivace/deaktivace dopravního
zpravodajství (jen v pásmu FM).
REGIONAL MODE: aktivace/
deaktivace regionálních programů.
MP3 DISPLAY: nastavení displeje
CD MP3
SPEED VOLUME: nastavení
hlasitosti podle rychlosti vozidla.
RADIO ON VOLUME: aktivace/
deaktivace nejvyšší hlasitosti autorádia.
RADIO OFF: výběr režimu vypnutí.
SYSTEM RESET: obnovení do
továrního nastaveníPro výstup z funkce menu stiskněte
opět tlačítko MENU.
POZN. AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION a REGIONAL MODE lze
nastavit pouze v režimu FM.
RÁDIO (tuner)
Při poslechu jiného zdroje zvuku se na
funkci Radio přepnete krátkým stiskem
tlačítek FM AS či AM (podle toho,
které pásmo chcete naladit).
Po navolení režimu Radio se na displeji
zobrazí jméno (pouze stanice RDS) a
kmitočet zvolené rozhlasové stanice
a zvolené kmitočtové pásmo (např.
FM1), případně i tlačítko předvolby
(např. P1).
Volba kmitočtového pásma
Jakmile je aktivní režim Radio,
kmitočtové pásmo navolíte krátkým
opakovaným stiskem tlačítka FM AS
nebo AM.
Každým stiskem navolíte postupně
pásma FM, AM.
Tlačítka předvolby
Tlačítka označená číslicemi1-6
umožňují nastavit následující předvolby:
18 ve vlnovém rozsahu FM (6 v
FM1, 6 v FM2, 6 v FMT nebo “FMA” (u
určitých verzí);
191
12 v pásmu MW (6 in MW1, 6 v
MW2).
Chcete-li poslouchat předvolenou
stanici, zvolte příslušný vlnový rozsah a
krátce stiskněte příslušné tlačítko
předvolby (1 - 6).
Pro uložení stanice do paměti stiskněte
a podržte stisknuté tlačítko déle než
dvě sekundy. Uložení bude potvrzeno
pípnutím.
Automatické ladění
Stiskněte krátce tlačítko
nebo:
spustí se automatické ladění následující
stanice, která je na příjmu v
požadovaném směru ladění.
Manuální ladění
Zvolte požadovaný vlnový rozsah a
krátce opakovaně stiskněte tlačítko
nebov požadovaném směru
ladění. Delším stiskem
nebo
ladění zrychlíte; uvolněním tlačítka se
ladění zastaví.
PŘEHRÁVAČ CD
Postup zapnutí přehrávače CD, který je
součástí aparatury:
založte CD při zapnutém přístroji:
začne přehrávání první skladby na CD;
nebo
pokud je CD již v přehrávači,
zapněte autorádio a krátkým stiskem
tlačítka CD zvolte režim “CD”:
přehrávání začne od naposledy
poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje
používat pouze originální CD. V případě
CD-R/RW se doporučuje používat
nosiče dobré kvality vypálené co
nejmenší možnou rychlostí.
Vložení/vysunutí CD
CD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se
spustí servopohon zakládacího
mechanismu, který disk správně umístí
v přehrávači.
Při zapnutém autorádiu zapnete
servopohon vysouvacího mechanismu
stiskem tlačítka
(EJECT). Po vysunutí
se aktivuje zdroj zvuku, který byl aktivní
před přehráváním CD.
72)
Informace na displeji
Je-li přehrávač CD aktivní, na displeji se
zobrazují údaje s následujícím
významem:
“CD Track 5”: ukazuje číslo skladby
na CD;
“03:42”: udává dobu přehrávání od
začátku skladby, (je-li aktivní příslušná
funkce menu).Volba skladby (vpřed/vzad)
Předcházející skladba na CD přehrajete
krátkým stiskem tlačítka
; následující
skladbu přehrajete
krátkým stiskem
tlačítka.
Rychlý přechod ve skladbě vpřed /
zpět
Stiskem a podržením tlačítka
se
skladba přehraje rychle vpřed;
podržením stisknutého tlačítka
vrátíte
skladbu rychle na začátek.
Uvolněním tlačítka se rychlý pohyb
vpřed/zpět přeruší.
Funkce “pause”
Pauzu přehrávače CD aktivujeme
tlačítkem
. Na displeji se zobrazí “CD
Pause”.
Pro opětný poslech se znovu stiskne
tlačítko
. Volbou jiného zdroje
audiosignálu se funkce pause vypne.
PŘEHRÁVAČ CD MP3
Aparatura je schopna přehrávat jak
běžné zvukové CD, tak CD ROM, na
nichž jsou nahrány audio soubory v
komprimovaném formátu MP3.
Autorádio funguje stejně jako s běžným
audio CD (viz pokyny uvedené v
kapitole ”Přehrávač CD”).
192
MULTIMEDIA