SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
Systém ABS je nedílnou součástí
brzdové soustavy, který na jakémkoli
povrchu vozovky a bez ohledu na
sílu brzdného účinku znemožní
při brzdění zablokování a tím smyk
kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období záběhu asi 500 km: během této
doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.
Součástí systému ABS jsou i další
systémy: EBD (Electronic Braking Force
Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) a MBA
(Mechanical Brake Assist) (u příslušné
verze vozidla).
Zásah systému
Zásah systému ABS pocítíte jako lehké
pulzování brzdového pedálu a hlukem:
při zásahu je toto chování systému
zcela normální.
44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52)
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
(u příslušné verze vozidla)
Je to systém řízení stability vozidla,
který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik. Systém je
schopen rozpoznat stavy, které by
mohly ohrozit stabilitu vozidla, a
automaticky začne diferencovaným
způsobem brzdit jednotlivá kola, aby
poskytl vozidlu stabilizující moment.
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolkyESCna přístrojové desce
informující řidiče o kritickém stavu
stability a přilnavosti.
53) 54) 55) 56) 57) 58)
SYSTÉM HH (Hill Holder)
Je nedílnou součástí systému ESC:
usnadňuje rozjezd do kopce.
Zapne se samočinně za následujících
stavů:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
v klesání: vozidlo stojí na vozovce
dolů z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný
tlak na kolech, dokud se motor nevytočí
na moment pro řádný rozjezd, v
každém případě nejdéle po dobu dvou
sekund. Tím usnadní přesun pravé
nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund
nerozjede, systém se samočinně vypne
s postupným uvolněním brzdného
účinku. Během této fáze uvolnění je
možné slyšet typický zvuk
mechanického uvolnění brzd,
znamenající nadcházející pohyb vozidla.
POZN.: Se zataženou parkovací
brzdou není Hill Holder zapnutý.
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzdou, proto nesmíte opustit
vozidlo dříve než zatáhnete parkovací
brzdu, vypnete motor a zařadíte první
rychlostní stupeň tzn. než vozidlo
bezpečně zastavíte.
60
BEZPEČNOST
SYSTÉM ASR (Antislip
Regulation)
Je nedílnou součástí systému ESC.
Samočinně zasahuje snížením výkonu
přenášeného na motor při proklouznutí
jednoho hnacího kola nebo obou
hnacích kol, při ztrátě přilnavosti na
mokrém povrchu (aquaplaning),
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd.
Podle typu prokluzu aktivuje systém
jedno ze dvou ovládání:
při prokluzu obou hnacích kol
zaúčinkuje ASR snížením výkonu
přenášeného motorem;
při prokluzu jednoho hnacího kola
zaúčinkuje ASR automatickým
zabrzděním prokluzujícího kola.
Zapnutí/vypnutí systému
ASR se zapne samočinně při každém
nastartování motoru.
Za jízdy lze ASR vypnout a znovu
zapnout tlačítkem ASR OFF obr. 49.
U některých verzí je zásah systému je
signalizován zobrazením příslušného
upozornění na displeji. Vypnutí ASR je
signalizováno svícením kontrolky v
tlačítku ASR OFF a u některých verzí i
zobrazením příslušného upozornění
na displeji.Při vypnutí ASR za jízdy se systém opět
automaticky zapne při dalším
nastartování motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s
namontovanými sněhovými řetězy může
být užitečné vypnout systém ASR: za
těchto podmínek totiž podkluzování
hnacích kol umožní získání vyššího
náhonu.
59) 60) 61) 62) 63)
SYSTÉM HBA (Hydraulic
Brake Assist)
Systém HBA je vyprojektovaný pro
optimalizaci brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění. Systém pozná
nouzové brzdění monitorováním
rychlosti a síly sešlápnutí brzdového
pedálu a podle nich pak aplikuje
optimální tlak na brzdy.Tím lze zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem HBA se tedy kompletuje
účinek systému ABS.
Systém HBA poskytne nejvyšší
asistenci velmi rychlým sešlápnutím
brzdového pedálu. Pro co nejlepší
účinek systému je třeba během brzdění
pedál sešlapovat spojitě, nikoli jej
střídavě sešlapovat a uvolňovat.
Tlak na pedál nesnižujte, dokud je třeba
brzdit.
Uvolněním brzdového pedálu se systém
HBA deaktivuje.
64) 65) 66)
SYSTÉM ELD (Electronic
Locking Differential)
(verze Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Systém ELD umožňuje vhodně rozložit
hnací sílu v rámci jedné nápravy při
prokluzu jednoho kola nebo obou kol.
ELD přibrzdí kola, která ztrácejí
přilnavost k vozovce (nebo
proklouzávají více než ostatní kola), a
přenese hnací sílu na ta kola, která
na vozovce lépe sedí. Systém zasahuje
jen do rychlosti 50 km/h. Překročením
této rychlosti se automaticky vypne
a znovu se zapne, jakmile rychlost opět
klesne pod 50 km/h.
49F1D0038
61
Při zapnutí systému ELD se zapnou
následující funkce:
Je potlačena funkce ASR, aby bylo
možné využít celý točivý moment
motoru;
zavře se diferenciál na přední
nápravě přes brzdovou soustavu pro
optimalizaci náhonu na nerovném
povrchu.
Zapnutí systému
Pro aktivací systému ELD do
pohotovostního stavu je třeba stisknout
tlačítko A obr. 50 (verze Panda 4x4)
nebo otočit objímku obr. 51 doprava
(verze Panda Cross 4x4) a podržet ji v
této poloze, dokud se nerozsvítí
kontrolka2vpřepínači.Zásah systému
Zásah systému ESP je signalizován
blikáním kontrolky
na přístrojové
desce.
Při jízdě s dojezdovým rezervním
kolem
Řídicí jednotka pohonu 4x4 pozná
(podle signálů otáček kola), že bylo
nasazeno dojezdové rezervní kolo, a
omezí režim tohoto náhonu na
nezbytné minimum, nicméně zajistí
nadále náhon na zadní kola na
náročném povrchu (v omezeném
režimu fungování). Na přístrojové desce
ani displeji se nezobrazí žádná
signalizace.Deaktivování systému
Pro vypnutí systému stiskněte tlačítko A
obr. 50 (verze Panda 4x4) nebo otočte
objímku obr. 51 doleva (verze Panda
Cross 4X4) a podržte ji v této poloze,
dokud se nerozsvítí kontrolka 1 v
přepínači.
SYSTÉM GRAVITY
CONTROL
(verze Panda Cross 4x4)
UPOZORNĚNÍ Tuto funkcionalitu lze
zapnout jen za podmínky, že je
aktivovaný režim "Off Road".
Je nedílnou součástí ESC a slouží pro
udržování konstantní rychlosti vozidla
při jízdě s kopce autonomním a
diferencovaným zásahem na brzdy.
Funkce “Gravity Control” tak asistuje
řidiči při jízdě po vozovkách s prudkým
sklonem po málo přilnavém a/nebo
nerovném povrchu.
Jakmile je systém Gravity Control
aktivní, je normální, že je slyšet hlučnost
a znát vibrace z boků kola (brzdy).
POZOR Systém nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla a
nenahrazuje jeho pozornost. Řidič
vozidla má plnou odpovědnost za to,
co svými akcemi způsobí, a za
důsledky nepatřičného a
neodpovědného používání vozidla.
50F1D0122
51F1D0116
62
BEZPEČNOST
Zapnutí systému
Pro uvedení systému Gravity Control do
pohotovostního stavu je třeba otočit
objímku obr. 52 doprava ve stavu, kdy
svítí kontrolka 2, a podržet ji v této
poloze, dokud se nerozsvítí kontrolka 3
v přepínači. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
a na displeji
se zobrazí příslušné upozornění.
UPOZORNĚNÍ Systém lze takto
připravit na zásah jen za podmínky, že
je aktivovaný režim "Off Road".
Zásah systému
Pro aktivaci systému je nutno snížit
rychlost pod 25 km/h. Po dosažení
požadované rychlosti uvolněte zcela
pedál akcelerace a brzdový pedál. Pro
zvýšení/snížení rychlosti znovu
sešlápněte pedál akcelerace a brzdový
pedál.UPOZORNĚNÍ Systém je dostupný i při
velmi nízkých rychlostech v rozsahu
od 5 km/h do 9 km/h, ale v tomto
intervalu je nutno mít zařazený neutrál,
aby motor nezhasl.
UPOZORNĚNÍ U rychlostí vyšších než 9
km/h je nutno systém Gravity Control
používat s vhodným rychlostním
stupněm pro danou rychlost, aby motor
nezhasl. I při fungování systému
Gravity Control je možné obnovit
kontrolu nad vozidlem sešlápnutím
pedálu akcelerace či brzdového pedálu.
Jestliže při zapnutí systému do
pohotovostního stavu nebude Gravity
Control dostupný, může to být
způsobeno přehřátými brzdami. V
takovém případě počkejte několik
minut.
UPOZORNĚNÍ Systém Gravity Control
může fungovat při rychlosti5-25km/h.
Je vhodné používat systém jízdy na
nízké rychlostní stupně (jedničku,
dvojku, trojku).UPOZORNĚNÍ Při jízdě po městě v
rovině se doporučuje systém Gravity
Control vypnout z pohotovostního
stavu, protože by se při rychlostech do
25 km/h mohla aktivovat za určitých
jízdních stavů jako např. při rozjezdu,
přeřazení či přejezdu nerovnosti bez
sešlápnutí pedálu akcelerace.
Deaktivování systému
Pro deaktivaci systému otočte objímku
obr. 52 doleva a podržte ji v této
poloze, dokud nezhasne kontrolka 3 v
přepínači.
UPOZORNĚNÍ Při přehřátí brzdové
soustavy se systém vypne postupným
uvolněním brzdného tlaku: přejde
kontrola nad vozidlem tak přejde na
řidiče. Deaktivace systému Gravity
Control je doprovázena blikáním
kontrolky
, upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou. Pro opětnou
aktivaci systému do pohotovostního
stavu je třeba počkat, až soustava
zchladne, a pak znovu otočit objímku.
52F1D0116
63
systém by mohl zasáhnout nečekaně
nebo zpožděně. Proto musí řidič v
zájmu bezpečnosti věnovat trvale
nejvyšší pozornost řízení a mít vozidlo
plně pod kontrolou.
UPOZORNĚNÍ Při jízdě po silnicích
lemovaných stromy s korunami
přečnívajícími nad vozovku je vhodné
systém deaktivovat, aby větve ve výšce
kapoty nebo čelního skla nerušily
systém.
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
72) 73) 74) 75) 76) 77)
Vozidlo lze vybavit systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček kol
monitoruje tlak v pneumatikách.
Systém upozorní řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce a příslušným upozorněním na
displeji.Pokud je prázdná jen jedna
pneumatika, systém by měl ukázat i, o
kterou se přesně jedná, nicméně se
doporučuje překontrolovat pak tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
Reset
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "samočinné
konfigurace" (jejíž délka záleží na stylu
jízdy a stavu jízdního povrchu -
optimální stav je jízda v přímém směru
rychlostí 80 km/h po dobu alespoň
20 minut); fáze začne provedením
resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno provést:
při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením resetu nahustěte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
55F1D0042
56F1D0043
57F1D0044
67
82)Výškové nastavení ukotvení
bezpečnostního pásu provádějte pouze ve
stojícím voze.
83)Po nastavení výšky pásu nezapomínejte
zkontrolovat, zda je jezdec, jímž je
upevněno okruží, zajištěn v některé z
přednastavených poloh. Proto s uvolněným
tlačítkem A obr. 61zatlačte ještě směrem
dolů, aby mohlo upevňovací zařízení
zaskočit do některé z přednastavených
poloh, pokud se tak již nestalo.SYSTÉM SBR (Seat
Belt Reminder)
Systém SBR (u příslušné verze vozidla)
upozorňuje cestující na předních a
zadních místech na nezapnutí
příslušného bezpečnostního pásu.
Nezapnutí příslušného bezpečnostního
pásu signalizuje systém vizuálně
(rozsvícením kontrolek na přístrojové
desce a ikon na displeji) a zvukovou
výstrahou (viz informace níže).
Pozn.: Zvukovou výstrahu je možné si
nechat trvale vypnout u autorizovaného
servisu Fiat. Zvukovou výstrahu lze
znovu kdykoli zapnout v nastavovacím
menu displeje.
Chování kontrolky bezpečnostních
pásů
Ikony zobrazené na displeji obr. 63
indikují:
1: bezpečnostní pás levého
předního sedadla;
2: bezpečnostní pás levého zadního
sedadla;
3: bezpečnostní pás prostředního
zadního sedadla;
4: bezpečnostní pás pravého
zadního sedadla;
5: bezpečnostní pás pravého
předního sedadla;
A: nezapnutý bezpečnostní pás;
B: zapnutý bezpečnostní pás;
63F1D0054
72
BEZPEČNOST
Jestliže není zapnutý bezpečnostní pás
řidiče a/nebo spolucestujícího (který
sedí ve vozidle), se při překročení
rychlosti 20 km/h nebo při rychlosti v
rozmezí 10 - 20 km/h déle než 5
sekund spustí cyklus zvukových výstrah
pro přední sedadla (prvních šest
sekund nepřerušovaně a poté "pípání"
po dobu 90 sekund) a bliká kontrolka.
Jakmile zvuková signalizace skončí,
kontrolky svítí trvale do vypnutí motoru
nebo zapnutí pásů.
Pokud bude bezpečnostní pás znovu
rozepnutý za jízdy, spustí se výše
uvedená zvuková výstraha a rozsvítí se
ikona
.
U zadních míst se signalizace aktivuje
pouze při rozepnutí některého z
bezpečnostních pásů spolu se trojitým
zapípnutím zvukové výstrahy. Při změně
stavu jakéhokoli bezpečnostního pásu
(předního či zadního) bude signalizován
i stav ostatních pásů (předních /
zadních).
Při rozepnutí několika bezpečnostních
pásů vizuální signalizace (zobrazení
ikony
) začne a skončí samostatně
pro každou kontrolku. Signalizace
změní stav (zobrazení ikony
)
opětným zapnutím příslušného
bezpečnostního pásu.UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou všechny
(přední a zadní) pásy zapnuté již při
otočení klíčku v zapalování na MAR,
zůstanou ikony
zobrazené po dobu
30 sekund.
PŘEDPÍNAČE
84) 85) 86) 87)
37)
Pro zvýšení účinnosti předních
bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno předpínači bezpečnostních
pásů, které při silném nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů a tím zajistí dokonalé přilnutí
bezpečnostního pásu k tělu cestujícího
ještě dříve, než je pás zadrží působením
síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe. V tomto
modelu je i další předepínací zařízení
(nainstalované v oblasti prahu), jehož
zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a/nebo bahno, je
nutné se obrátit na autorizovaný servis
Fiat a nechat ho vyměnit.
73
Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do3-4letvěku dítěte.
Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha předního
sedadla.
Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle svícení
kontrolky
v prostřední části
přístrojové desky zkontrolovat, zda je
airbag skutečně odpojen.
Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda
bezpečnostní pás nepřiléhá ke krku
dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek bezpečnostního pásu
pod paži nebo za záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
Jestliže se vozidlo stalo účastníkem
nehody s nárazem střední až velké
síly, vyměňte dětskou autosedačku za
novou. Navíc podle typologie dětské
sedačky nechejte vyměnit úchyty isofix
nebo bezpečnostní pásy, ke kterým
byla sedačka upevněna.
Před nainstalováním dětské sedačky
pro jakoukoli skupinu na krajní zadní
sedadlo po směru jízdy vozidla je nutno
z toho sedadla odstranit hlavovou
opěrku. Před nainstalováním dětské
autosedačky na krajní zadní sedadlo,
kterou tvoří jen sedák (tzn. autosedačky
bez opěradla), je nutno se naopak
ujistit, že je hlavová opěrka tohoto
sedadla řádně upevněná.
POZOR
88)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ Jestliže je čelní
airbag na straně spolucestujícího aktivován
do pohotovostního stavu, neinstalujte na
přední sedadlo dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Nafouknutím
by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné
zranění bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící v sedačce
zásadně na zadním sedadle, kde je v
případě nárazu více ochráněno.
89)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag v kapitole "Bezpečnost").
90)Je-li nezbytné přepravovat dítě na
předním sedadle na straně spolucestujícího
v sedačce umístěné proti směru jízdy, je
nutno v nastavovacím menu čelní a boční
airbag na straně spolucestujícího (boční
airbag) deaktivovat v Hlavním menu
displeje a ověřit toto vypnutí rozsvícením
kontrolky
umístěné v prostřední části
palubní desky. Sedadlo spolucestujícího je
pak nutno posunout co nejvíce dozadu,
aby se dětská sedačka nedotýkala palubní
desky.
91)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
84
BEZPEČNOST