Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Fiat deaktivovat všechny airbagy.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
POZOR
99)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolujezdcem, protože by mohly překážet
při plnění airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve vozidle.
100)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.101)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.
102)Ohledně deaktivace airbagů v menu
přístrojové desky viz kapitolu "Seznámení s
přístrojovou deskou", "Nastavovací menu".
103)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
104)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, o okna či o oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
105)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty
z oken.
106)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v
některém ze zádržných systémů závada. V
takovém případě by se airbagy nebo
přepínače bezpečnostních pásů nemusely
při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě,
kontaktujte bez prodlení autorizovaný servis
Fiat a nechejte systém zkontrolovat.107)Při závadě žluté kontrolky
se
rozsvítí červená kontrolkaa-u
příslušné verze vozidla - jsou deaktivovány
pyrotechnické nálože airbagu
spolucestujícího a bočního airbagu. Jakmile
svítí červená kontrolka, než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte bez prodlení
autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat (viz předchozí upozornění).
108)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
109)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
110)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
89
111)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem.
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Při aktivaci by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.112)Kontrolka airbagusignalizuje stav
ochrany spolucestujícího. Jestliže kontrolka
nesvítí, je ochrana na straně
spolucestujícího zapnuta. Je možné ji
vypnout v menu: v takovém případě se
kontrolka rozsvítí. Pokud od vypnutí vozidla
uplynulo alespoň pět sekund, po jeho
opětném nastartování (klíček v poloze
MAR) se kontrolka rozsvítí asi na
osm sekund. Pokud se nerozsvítí, obraťte
se laskavě na autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném sepnutí
zapalování vozidla do pěti sekund, se
kontrolka nerozsvítí. V takovém případě pro
kontrolu, zda kontrolka řádně funguje,
počkejte alespoň pět sekund a sepněte
zapalování. Během prvních osmi sekund
svícení kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně funguje.
Kontrolka může svítit různou intenzitou
podle stavu vozidla. Intenzita svícení
kontrolky může kolísat i během spínání
zapalování. (I v zemích, kde nelze
deaktivovat airbag spolucestujícího,
proběhne test kontrolky, která se
při otočení klíčku na MAR rozsvítí alespoň
na jednu sekundu, ale pak musí zhasnout.)
113)Přední airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače bezpečnostních pásů.114)Airbagy nenahrazují bezpečnostní
pásy, pouze zvyšují jejich účinnost. Přední
airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při
nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech
chrání osádku pouze bezpečnostní pásy:
proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
115)Jestliže se při přepnutí klíčku na MAR
červená kontrolka
nerozsvítí, může se
jednat o závadu této kontrolky. V takovém
případě po několika sekundách začne
kontrolka
blikat. Než budete pokračovat
v jízdě, kontaktujte bez prodlení
autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat.
90
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
116) 117)
38) 39) 40) 41)
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
VERZE S MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKOU
Benzínové verze
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;Verze 0.9
TwinAir a 0.9 TwinAir Turbo:
zatáhněte parkovací brzdu a řadicí páku
dejte do neutrálu: V případě, že je
zařazená jiná rychlost než neutrál,
sešlápněte spojkový pedál až na doraz;
všechny verze (kromě 0.9
TwinAir a 0.9 TwinAir Turbo)
sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.Dieselové verze
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu, řadicí
páku přestavte na neutrál a otočte
klíček zapalování na MAR: na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolky
a;
počkejte na zhasnutí kontroleka
a sešlápněte spojkový pedál bez
sešlápnutí pedálu akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Jakmile motor naskočí,
uvolněte klíček.
UPOZORNĚNÍ Pokud motor nenaskočí
na první pokus, je třeba klíček otočit
zpět do polohy STOP a až pak
zopakovat postup startování motoru.
Jestliže je klíček v poloze MAR a
kontrolky
a(jen benzínové
verze) zůstanou na přístrojové desce
svítit, je třeba přepnout klíček
zapalování na STOP a pak znovu na
MAR. Pokud kontrolka
zůstane
svítit, zkuste motor nastartovat dalšími
klíčky od vozidla. Pokud se motor
nezdaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.VERZE S PŘEVODOVKOU
DUALOGIC
118)
Motor lze nastartovat se zařazeným
rychlostním stupněm i neutrálem (N).
Nicméně je nutno nejdříve sešlápnout
brzdový pedál. Proto se doporučuje
před nastartováním motoru přestavit
řadicí páku do neutrálu (N).
VERZE LPG A NATURAL
POWER
Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
před nastartováním navolen.
42)
VYPNUTÍ MOTORU
43)
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě
nechejte motor před vypnutím chvíli
běžet na volnoběh, aby se snížila
teplota v motorovém prostoru.
92
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
116)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
117)Když neběží motor, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na pedál brzdy i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
118)Pokud se motor nedá nastartovat se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se převodovka
automaticky přestavila do neutrálu.
POZOR
38)Rozblikání kontrolkyna 60 sekund
od nastartování nebo při delším startování
motoru signalizuje poruchu systému
žhavení svíček. Pokud motor naskočí, je
možné s vozidlem normálně jezdit, ale
je třeba co nejdříve vyhledat autorizovaný
servis Fiat.
39)Doporučujeme vám, abyste
nevyžadovali od vozidla maximální jízdní
výkony již od počátku (například nadměrné
akcelerace, příliš dlouhé vytáčení motoru
na nejvyšší otáčky, příliš prudké brzdění,
atd.)
40)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.41)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
42)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla a
aby byl při žádosti o vysoký výkon
garantován dočasný přechod z provozního
režimu LPG či metanu na benzín.
43)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
ODSTAVENÍ
VOZIDLA
Pro zastavení a opuštění vozidla
postupujte takto:
zařaďte rychlostní stupeň (1. ve
stoupání a zpětný pojezd v klesání) a
nechte kola natočená.
Vypněte motor a zatáhněte
parkovací brzdu;
vytáhněte vždy klíček ze spínací
skříňky zapalování.
Při stání v prudkém svahu
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
U verzí s převodovkou Dualogic: před
uvolněním brzdového pedálu počkejte,
až se na displeji zobrazí písmeno P.
UPOZORNĚNÍ NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu
(anebo u verzí s převodovkou Dualogic
bez přestavení řadicí páky na P).
Parkovací brzda
119) 120) 121)
Páka parkovací brzdy se nachází mezi
předními sedadly.
Zatažení parkovací brzdy: zatáhněte
páku A obr. 81 nahoru tak, aby bylo
vozidlo zajištěno.
93
Se zapnutou funkcí ECO systém navolí
nejvhodnější rychlostní stupeň podle
rychlosti vozidla, otáček motoru a síly,
kterou řidič vyvíjí na pedál akcelerace,
ale s cílem šetřit palivo.
FUNKCE “Kick Down”
(u příslušné verze vozidla)
Je-li třeba zrychlit (např. při předjíždění),
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
odpor pedálu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
UPOZORNĚNÍ Aby se nezvýšila
spotřeba paliva, doporučujeme
používat funkci “Kick Down” pouze při
předjíždění nebo pro rychlou akceleraci.
POZOR
45)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu AUTO/
MANUAL.
PŘEPÍNAČ REŽIMŮ
(verze Panda Cross 4x4)
Jedná se o zařízení, kterým lze
objímkou otočného ovládače A obr. 85
(na středním tunelu) zvolit tři různé
způsoby odezvy vozidla na požadavky
řidiče podle dopravní situace:
1 = Režim AUTO;
2 = Režim OFF ROAD;
3 = Funkcionalita Gravity Control.
Objímka má jednu aretovanou polohu
tzn. že se drží v prostřední poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky na
osazení a indikací na displeji.REŽIM "AUTO"
Tento jízdní režim je zaměřen na
komfort a bezpečnosti při jízdě za
normální přilnavosti.
REŽIM "OFF ROAD"
Tento jízdní režim zajistí rozjezd na
vozovkách s nízkou přilnavostí (např.
sníh, led, bahno, atd.)
Zapnutí
Přetočte objímku obr. 85 dolů a
nechejte ji v této poloze půl sekundy,
resp. dokud se nerozsvítí příslušná
kontrolka a na displeji se nezobrazí
indikace zapnutí režimu "Off Road" s
příslušnou zprávou.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy.
Přepnutím na "Off Road" se
automaticky zapne příprava pro zásah
systému ELD.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu "Off
Road" se systém Start&Stop dočasně
vypne. Při dočasném vypnutí systému
se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka spolu s příslušnou kontrolkou
na rámečku (uprostřed palubní desky).
Pro zapnutí funkce Start&Stop se
zapnutým režimem "Off Road" stiskněte
tlačítko
na ovládacím panelu.
Nicméně vypnutím režimu "Off Road"
se systém Start&Stop znovu zapne.
85F1D0116
96
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem A
obr. 95. Se zapnutými výstražnými
světly se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolky
a.
UPOZORNĚNÍ Používání výstražných
světel je upraveno Pravidly silničního
provozu, které platí v zemi, v níž se
právě nacházíte.
Nouzové brzdění
Při nouzovém brzdění se automaticky
rozsvítí výstražná světla a na přístrojové
desce se současně rozsvítí kontrolky
a. Světla samočinně zhasnou,
jakmile přestane mít brzdění nouzový
ráz.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
133) 134)50) 51)
ZÁKLADNÍ POKYNY
Před výměnou žárovky je nutno
zkontrolovat, zda nejsou kontakty
zoxidované;
spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové se stejnými charakteristikami;
po výměně žárovky ve světlometech
zkontrolujte sklon světelných paprsků;
jestliže přestane svítit některá
žárovka, zkontrolujte nejdříve příslušnou
pojistku: viz umístění pojistek v bodě
"Výměna pojistek" v této kapitole.
POZN. Při chladném či vlhkém počasí
nebo po silném dešti či po umytí vozidla
se může povrch světlometů nebo
zadních světel zamlžit a/nebo na něm
mohou zevnitř zkondenzovat kapky. Je
to zcela přirozený jev, který vzniká
rozdílem teploty a vlhkosti mezi
vnitřkem a vnějškem vozidla; není to
závada a nemá vliv na
provozuschopnost osvětlovacích
zařízení. Rozsvícením světel zamlžení
rychle zmizí od středu k okrajům krytu.
95F1D0023
107
PLÁN ÚDRŽBY (benzínové verze)
UPOZORNĚNÍ: Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech
stanovených v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu.
Pozor: pouhým započetím údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé
úkony!
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně lepidla v sadě
"Fix&Go" (u příslušné verze vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)
Kontrola emisí / kouřivosti výfukových plynů
Kontrola přes diagnostickou zásuvku pro činnosti systémů
pro přívod paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje u příslušné verze vozidla
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
129
DIESELOVÉ VERZE
UPOZORNĚNÍ: Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech
stanovených v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu.
Pozor: pouhým započetím údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé
úkony!
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně lepidla v sadě
"Fix&Go" (u příslušné verze vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)
Kontrola emisí / kouřivosti výfukových plynů
Kontrola přes diagnostickou zásuvku pro činnosti systémů
pro přívod paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje u příslušné verze vozidla
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
134
ÚDRŽBA A PÉČE