
KLJUČEVI
MEHANIČKI KLJUČ
Metalni nastavak ključa aktivira: uređaj
za pokretanje, brave na vratima na
strani vozača i na vratima na strani
suvozača (za verzije/tržišta gde je
predviđeno) i bravu prtljažnika.
KLJUČ SA DALJINSKIM
UPRAVLJAČEM
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
1)1)1)
Metalni deo A sl. 2 ključa pokreće:
kontakt bravu;
brava na vratima na strani vozača i
za verzije/tržišta gde je to predviđeno,
na vratima na strani suvozača.
Pritisnuti taster B sl. 2 za otvaranje/
zatvaranje metalnog dela ključa.Kratkim pritiskom na taster
:
zaključavaju se vrata, prtljažnik,
privremeno se pale lampice enterijer
svetla i dva puta se pali svetlosna
signalizacija pokazivača pravca (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno).
Kratak pritisak na dugme
:
zaključavaju se vrata, prtljažnik, gase se
lampice enterijer svetla i pali se
svetlosna signalizacija pokazivača
pravca (za verzije/tržišta gde je
to predviđeno).
Pritisnite dugme
: daljinsko
otvaranje prtljažnika i dvostruki blesak
migavaca. Otvaranje prtljažnika se
signalizira tako što pokazivači pravca
dva puta zasvetle.
ZAHTEV ZA DODATNIM
KLJUČEVIMA
Ukoliko je potrebno zatražiti novi
mehanički ključ ili novi ključ sa
daljinskim upravljačem, obratite se
Fiatovoj servisnoj mreži i sa sobom
ponesite lični dokument za identifikaciju
i dokumente koji dokazuju vlasništvo
nad vozilom. Sistem može prepoznavati
do 8 daljinskih upravljača.
PAŽNJA
1)Pritisnuti taster B samo kada su ključevi
daleko od tela, naročito od očiju i trošnih
predmeta (npr. odeće). Ključeve nemojte
ostavljati bez nadzora da ih neko ne bi
upotrebio, naročito deca koja mogu
neželjeno pritiskati taster.
PAŽNJA
1)Snažni udarci mogu oštetiti elektroniku
ključa. Da bi elektronika ključa funkcionisala
sa maksimalnom efikasnošću, nemojte
ostavljati ključeve na suncu.
PAŽNJA
1)Istrošene baterije treba odložiti u
odgovarajuće, za to predviđene, kontejnere
kako je predviđeno zakonskim propisima
ili ih možete predati Mreži korisničke
pomoći Fiat, koja će pobrinuti za odlaganje
na otpad.
2F1D0005
9

Funkcija „Lane Change” (promena
trake)
Kada želite da najavite prestrojavanje,
okrenite levu ručicu u nestabilan položaj
za manje od polovine sekunde.
Pokazivač pravca odabrane strane će
treptati pet puta i onda se automatski
ugasiti.
UREĐAJ "FOLLOW ME
HOME"
Omogućava, na određeno vreme,
osvetljavanje prostora ispred vozila.
Aktivacija: sa kontakt ključem u
položaju STOP ili izvučenim, povucite
ručicu prema volanu i pokrenite je u
roku od 2 minuta nakon gašenja
motora.
Sa svakim pojedinačnim pokretanjem
ručice rad svetala se produžava za
30 sekundi, sve do maksimuma od 210
sekundi; po isteku tog vremena svetla
se automatski gase.
Na svako pokretanje ručice odgovara
paljenje lampice
na instrument
tabli: na displeju se, između ostalog,
prikazuju poruka i vreme aktivnosti
funkcije.
Lampica
se pali sa prvim
pokretanjem ručice i ostaje upaljena sve
do automatskog deaktiviranja funkcije.
Svako pokretanje ručice povećava
samo vreme rada svetla.Isključivanje:zadržite ručicu
povučeno prema volanu duže od 2
sekunde.
ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
Za paljenje zadnjeg svetla za maglu,
pritisnite taster
smešten na
instrument tabli.
Kada su zadnja svetla za maglu
uključena, na instrument tabli svetli
lampica
.
SVETLA ZA MAGLU/
ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Aktivacija svetala za maglu dozvoljena
je samo kada su upaljena oborena
svetla.
Za paljenje svetala za maglu/zadnjeg
svetla za maglu, pritisnite taster sl.
18 sa sledećim režimom:
prvi pritisak: paljenje svetala za
maglu;
drugi pritisak: paljenje zadnjih
svetala za maglu;
treći pritisak: gašenje svetala za
maglu/zadnjih svetla za maglu.
Kada su svetla za maglu upaljena, na
instrument tabli svetli lampica
.
Kada su zadnja svetla za maglu
uključena, na instrument tabli svetli
lampica
.
PAŽNJA
16)Dnevna svetla nisu zamena za oborena
svetla tokom dnevne vožnje gde su
propisana kao obavezna i dozvoljena tamo
gde nisu propisana.
17)Dnevno svetlo ne zamenjuje kratka
svetla za vreme vožnje u tunelima ili za
vreme noćne vožnje. Korišćenje dnevnog
svetla je regulisano zakonom o saobraćaju
zemlje u kojoj se nalazite: poštujte propise.
18F1D0024
18
UPOZNAVANJE SA VOZILOM

UNUTRAŠNJA
SVETLA
PREDNJE ENTERIJER
SVETLO NA PLAFONU
Svetlo na plafonu sa jednom
sijalicom
Providni deo svetla na plafonu A sl. 19
može biti u tri položaja:
pritisnuta desna strana: svetlo je
uvek upaljeno
pritisnuta leva strana: svetlo je uvek
ugašeno
centralni položaj: svetlo se pali/gasi
prilikom otvaranja/zatvaranja vrata.Svetlo na plafonu sa više sijalica
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Prekidač A sl. 20 pali / gasi lampice na
plafonu.
Položaj prekidača A:
centralni položaj (položaj 1): lampice
CiDsepale/gase prilikom otvaranja/
zatvaranja vrata;
prekidač u levom položaju (položaj
0): lampiceCiDćeuvek biti ugašene;
prekidač u desnom položaju (položaj
2): lampiceCiDćeuvek biti upaljene.
Paljenje/gašenje svetla je postepeno.
Položaji prekidača B sl. 20:
centralni položaj (položaj 1): lampice
CiDćeuvek biti ugašene;
prekidač u levom položaju (položaj
0): paljenje lampice C;
prekidač u desnom položaju (položaj
2): paljenje lampice D.UPOZORENJE Pre izlaska iz vozila
proverite da li su oba prekidača u
centralnom položaju; zatvaranjem vrata
svetla će se ugasiti čime se izbegava
pražnjenje akumulatora. U svakom
slučaju, ako zaboravite prekidač u
položaju uvek upaljeng svetla,
plafonsko svetlo se automatski gasi 15
minuta nakon gašenja motora.
TAJMERI SVETLA NA
PLAFONU
U nekim verzijama, da bi ulaz/izlaz iz
kola bio jednostavniji, naročito noću ili u
slabo osvetljenim mestima, dostupna
su dva režima tajmera.
prilikom ulaska u vozilo;
prilikom izlaska iz vozila.
19F1D0021
C
AB
D
20F1D0022
19

Lampica Značenje
Degradirano motorno ulje
(dizelske verzije sa DPF-om)
Lampica se pali sa trepćućim svetlom (na nekim verzijama zajedno sa prikazom namenske poruke na
displeju). Signalna lampica treperi u ciklusima od po 3 minuta sa intervalima kada je lampica ugašena od
po 5 sekundi sve dok se ulje ne zameni.
Nakon prve signalizacije, prilikom svakog paljenja motora, lampica nastavlja da treperi u prethodno
navedenom režimu sve dok se ulje ne zameni. Na nekim verzijama na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.
Paljenje ove lampice u trepćućem režimu ne treba smatrati kvarom vozila, ali signalizira klijentu da je
normalna upotreba vozila dovela do potrebe za zamenom motornog ulja.
Imajte na umu da degradaciju motornog ulja ubrazava:
pretežno gradska upotreba vozila koja češče pokreće proces regenracije DPF;
korišćenjem vozila na kratkim deonicama, što sprečava motor da dostigne radnu temperaturu;
ponovljeno prekidanje procesa regeneracije koje se signalizira paljenjem lampice DPF.
41)
PAŽNJA
41)U slučaju paljenja lampice, degradirano motorno ulje potrebno je zameniti čim pre moguće a nikada nakon više od 500 km od prvog
paljenja lampice. Izostanak poštovanja napred navedenih informacija mogao bi izazvati ozbiljna oštećenja motora i prestanak važenja
garancije. Podsećamo da paljenje ove lampice nije povezano sa količinom ulja u motoru, zato u slučaju paljenja lampice u trepćućem režimu,
apsolutno nije potrebno dolivati ulje u motor.
45

Zelene lampice
Lampica Značenje
ELD SISTEM (za modele/tržišta, za koja je predviđeno)
Upaljena signalna lampica treperavim svetlom upozorava na intervenciju funkcije za blokiranje diferencijala
(ELD).
SISTEM GRAVITY CONTROL (verzije Panda Cross 4x4)
Upaljena signalna lampica, zajedno sa prikazom namenske poruke na displeju, pokazuje aktivnaciju
funkcije Gravity Control. Deaktivacija funkcije signalizira se treperenjem signalne lampice, zvučnim
upozorenjem i prikazom namenske poruke na displeju.
KOMUTACIJA BENZIN/LPG
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Stalno upaljena signalna lampica: pogon na benzin.
Ugašena signalna lampica:pogon na LPG.
KOMUTACIJA BENZIN/METAN
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Stalno upaljena signalna lampica: pogon na benzin.
Ugašena signalna lampica:pogon na metan.
SVETLA ZA MAGLU
Lampica se pali aktiviranjem prednjih svetala za maglu.
POZICIONA I KRATKA SVETLA / FOLLOW ME HOME
Bočna svetla i oboreni farovi
Lampica se pali aktiviranjem pozicionih ili kratkih svetala.
Follow me home
Signalna lampica se pali, kod nekih modela zajedno sa upozoravajućom porukom, kada se koristi funkcija
"Follow me home".
56
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Lampica Značenje
POKAZIVAČ PRAVCA LEVI
Signalna lampica se pali kada se ručica pokazivača pravca pomeri na dole ili zajedno sa signalnom
lampicom koja pokazuje pravac desno kada je pritisnuto dugme za signalno svetlo.
POKAZIVAČ PRAVCA DESNI
Signalna lampica se pali kada se ručica pokazivača pravca pomeri nagore ili zajedno sa signalnom
lampicom koja pokazuje pravac levo kada je pritisnuto dugme za signalno svetlo.
Plave lampice
Lampica Značenje
DUGA SVETLA
Lampica se pali aktiviranjem dugih svetala.
Simboli i poruke koji se prikazuju na displeju
Simbol ili poruka Značenje
Simbol se prikazuje u slučaju kvara na sistemu za LPG, zajedno sa prikazom odgovarajuće poruke.
U ovom slučaju, obratite se najbližem ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, i nastavite da vozite u
režimu na benzin
Simbol se prikazuje u slučaju kvara na sistemu dotoka metana, zajedno sa prikazom odgovarajuće poruke.
U ovom slučaju, obratite se najbližem ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, i nastavite da vozite u
režimu na benzin
57

PAŽNJA
67)Sistem je samo pomoć pri vožnji
automobila: vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
koji je odgovoran za vožnju i mora da uzme
u obzir okolnosti u saobraćaju kako bi
vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek dužan
da održava pravilnu udaljenost od vozila
koje je ispred njega.
68)Ako, tokom intervencije sistema, vozač
do kraja pritisne papučicu gasa ili naglo
okrene volan, može doći do prekida
automatskog kočenja (npr. kako bi se
omogućilo eventualno upravljanje
radi brzog izbegavanja neke prepreke).
69)Zrak lasera nije vidljiv golim okom.
Nemojte direktno, ili koristeći optičke
instrumente (npr. sočiva), gledati u zrak
lasera sa razdaljine manje od 10 cm jer
može oštetiti vid. Zrak lasera je prisutan čak
i kada je kontakt ključ u poziciji MAR, ali je
funkcija isključena, nedostupna ili je ručno
deaktivirana preko Menija iz Setup-a na
displeju.
70)Sistem reaguje na vozila koja se kreću
u svojim trakama. Međutim, ne registuju se
vozila malih dimenzija (npr. bicikle, motori)
ili osobe, životinje ili predmeti (npr. dečija
kolica) kao i generalno sve prepreke koje
imaju nisku refleksiju svetlosti koju emituje
laser (npr. vozila isprljana blatom).71)U slučaju kada vozilo, usled održavanja,
mora da bude postavljeno na postolje s
valjcima (pri brzini između5i30km/h)
ili prilikom pranja u automatskim auto
perionicama i kada se u prednjem delu
nalazi prepreka (na primer drugo vozilo, zid
ili neka druga prepreka), sistem bi mogao
da registruje prisustvo i da odreaguje. U
tom slučaju je neophodno da se sistem
deaktivira delujući na Meni iz Setup-a
na displeju.
72)Ukoliko sistem signalizira pad pritiska u
nekom određenom pneumatiku,
preporučujemo da proverite pritisak u sva
četiri.
73)Sistem iTPMS ne oslobađa vozača
obaveze da proveri pritisak u pneumaticima
svakog meseca; ne treba ga shvatiti kako
zamenski sistem održavanja ili bezbednosti.
74)Pritisak pneumatika treba proveravati
sa hladnim pneumaticima. Ukoliko, iz
bilo kog razloga, proveravate pritisak u
zagrejanim pneumaticima, ne smanjujte
pritisak čak i ako je iznad predviđene
vrednosti, nego ponovite proveru kada se
pneumatici ohlade.
75)Sistem iTPMS nije u stanju da
signalizira iznenadne gubitke pritiska u
pneumaticima (npr. pucanje pneumatika). U
tom slučaju, zaustavite vozilo tako što
ćete pažljivo kočiti bez naglog cimanja
volana.
76)Sistem samo daje upozorenje na nizak
pritisak u pneumaticima: nije u stanju da
ih napumpa.
77)Nedovoljna napumpanost pneumatika
povećava potrošnju goriva, smanjuje vek
gazećeg sloja i može uticati na bezbednu
upravljivost vozila.
PAŽNJA
30)Laser senzor može imati ograničenu
funkcionalnost ili biti van funkcije usled
atmosferskih prilika, kao što su jaka kiša,
grad, gusta magla, obilan sneg, stvaranje
slojeva leda na vetrobranu.
31)Na funkcionalnost laser senzora mogu,
osim toga, uticati prisustvo prašine,
kondenzacije, prljavštine ili leda na
vetrobranu, uslovi u saobraćaju (npr. vozila
koja pri kretanju nisu u ravni sa vašim
vozilom, vozila koja se kreću poprečno ili u
suprotnom smeru u istoj traci, krivina sa
malim radijusom zakrivljenosti), uslovi stanja
puta i uslovi vožnje (npr. vožnja van
kolovoza). Pobrinite se ipak da vam
vetrobran bude uvek čist. Da biste izbegli
grebanje vetrobrana koristite posebne
deterdženata i čiste krpe. Osim toga,
funkcionalnost laser senzora može biti
ograničena ili onemogućena u nekim
uslovima vožnje, saobraćaj, stanje puta.
32)Predimenzionirani tereti na krovu
automobila mogu ometati pravilan rad laser
senzora. Pre nego što krenete proverite
da li ste dobro postavili teret tako da ne
zaklanja polje delovanja senzora.
33)Ukoliko je zbog ogrebotina, pucanja ili
razbijanja vetrobrana neophodno izvršiti
njegovu zamenu, treba da se obratite
isključivo ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat. Nemojte vršiti zamenu
vetrobrana samostalno, postoji opasnost
od kvara! Savetuje se svakako da izvršite
zamenu vetrobrana kada je on oštećen
u zoni laser senzora.
70
BEZBEDNOST

U HITNIM SLUČAJEVIMA
Probušena guma ili ugašeno svetlo?
Može se desiti da neka neprijatnost
naruši vaše putovanje.
Stranice posvećene vanrednoj situaciji
mogu biti od pomoći u samostalnom
i smirenom rešavanju kritičnih situacija.
U vanrednoj situaciji preporučujemo
vam da pozovete broj koji se nalazi na
Garantnoj knjižici.
Pored ovoga možete pozvati univerzalni
besplatni broj, domaći ili međunarodni,
i dobiti informacije gde je najbliži
ovlašćeni servis.SVETLA UPOZORENJA ..................109
ZAMENA SIJALICE .........................109
ZAMENA OSIGURAČA....................115
ZAMENA TOČKA ............................118
KOMPLET FIX&GO..........................122
POKRETANJE U VANREDNOJ
SITUACIJI .......................................124
SISTEM ZA BLOKIRANJE
DOVODA GORIVA ...........................126
ŠLEPANJE VOZILA .........................126
108
U HITNIM SLUČAJEVIMA