PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
C'est ici que vous allez vraiment
commencer à faire connaissance en
profondeur avec votre nouveau
véhicule.
Le Manuel que vous êtes en train de
parcourir explique, en termes simples et
directs, comment il est fabriqué et
comment il fonctionne.
C'est pourquoi nous vous invitons à le
lire, assis confortablement derrière le
volant, afin de constater
immédiatement par vous-même ce qu'il
décrit.CLÉS....................13
CONTACTEUR D'ALLUMAGE.....26
PORTES ..................29
SIÈGES...................36
APPUIE-TÊTE...............39
VOLANT...................41
RÉTROVISEURS.............44
FEUX EXTÉRIEURS...........48
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR........54
COMMUTATEUR D'ESSUIE-
GLACE ET DE LAVE-GLACE......56
SYSTÈME DE CLIMATISATION....61
FENÊTRE..................77
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE . .79
FILTRE À PARTICULES DIESEL
(DPF).....................80
COMPARTIMENT MOTEUR......81
AIRE À BAGAGES............82
ATTELAGE DE REMORQUE......84
FONCTIONS INTÉRIEURES......87
CHOIX DU CARBURANT........93
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À
CABURANT................95
ENTRER OU SORTIR DU
VÉHICULE.................97
12
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Longues périodes d'inutilisation
Faites tourner la climatisation pendant
au moins cinq minutes chaque
semaine, même par temps froid. Cela
permettra de lubrifier correctement les
pièces internes du compresseur et de
maintenir le système de climatisation
dans un état de fonctionnement parfait.
FILTRE À AIR HABITACLE
/ POLLEN
Un filtre à air a été intégré dans la
climatisation, afin de purifier les saletés
et les poussières présentes dans l'air.
Remplacez régulièrement le filtre à air,
car sa capacité de purification
s'amenuise au fur et à mesure qu'il
accumule le pollen et les saletés.
REMARQUE L'utilisation dans
certaines conditions, par exemple la
conduite sur route poussiéreuse, ainsi
que l'utilisation fréquente de la
climatisation peuvent réduire la durée
de vie du filtre. Lorsque vous constatez
que l'écoulement d'air n'est plus aussi
puissant ou lorsque le pare-brise et les
fenêtre commencent à s'embuer
facilement, remplacez le filtre à air. Il est
recommandé de le faire vérifier.
COMMUTATEUR DE
DÉSEMBUAGE DE
LUNETTE ARRIÈRE
(si prévu)
Le commutateur de désembuage de
lunette arrière ne peut être utilisé
qu'avec le moteur en marche. Poussez
le commutateur pour actionner le
désembuer de lunette arrière. Il se
coupe automatique au bout de
20 minutes environ. Pour couper le
désembueur avant la fin des
20 minutes, poussez de nouveau sur le
commutateur. Le témoin (A) s'allume
lorsque le dégivrage est mis.
Type manuelType automatique
REMARQUE Sur les véhicules équipés
de rétroviseurs dégivrants, le
commutateur de désembuage de
lunette arrière désembue et dégivre
également les rétroviseurs extérieurs.
Voir la section « Rétroviseur chauffant ».
REMARQUE Le commutateur de
désembuage n'a pas pour mission de
faire fondre la neige, mais de dégager la
buée. Éliminez la neige avant d'utiliser
le commutateur de désembuage.
REMARQUE Pour éviter de décharger
inutilement la batterie, n'utilisez pas le
désembueur de lunette arrière au
démarrage du moteur ou lorsque le
moteur ne tourne pas. Coupez le
désembueur dès que la fenêtre est
dégagée.
REMARQUE Pour nettoyer l'intérieur
de la lunette arrière, utilisez un chiffon
doux et passez-le délicatement le long
des fils du chauffage, en prenant garde
à ne pas les endommager.
137AHA101396
138AA0110220
75
FILTRE À
PARTICULES DIESEL
(DPF)
(si le véhicule en est équipé)
Le filtre à particules diesel (DPF) est un
dispositif qui capture la plupart des
particules (PM) présentes dans les
émissions de gaz d'échappement du
moteur diesel. Le DPF brûle
automatiquement les particules piégées
pendant le fonctionnement du véhicule.
Toutefois, dans certaines conditions de
conduite, le DPF n'est pas en mesure
de brûler toutes les particules piégées,
donnant ainsi lieu à l'accumulation
d'une quantité excessive de particules.
78)
27)
REMARQUE Afin de minimiser le risque
d'accumulation d'une quantité
excessive de particules, évitez de rouler
trop longtemps à vitesses lentes et de
réaliser systématiquement des trajets
courts et essayez le plus possible de
rouler avec un régime moteur élevé.
REMARQUE Le moteur émet un bruit
légèrement différent pendant que le
DPF brûle automatiquement les
particules piégées. Ce changement de
sonorité n'est nullement signe de
dysfonctionnement.Témoin d'avertissement du DPF
Le témoin d'avertissement du DPF
s'allume en cas d'anomalie du système
DPF.
Allumage du témoin
d'avertissement du DPF pendant la
conduite
L'allumage continu du témoin
d'avertissement du DPF indique que le
DPF n'est pas en mesure de brûler
toutes les particules piégées, donnant
ainsi lieu à l'accumulation d'une
quantité excessive de particules. Pour
permettre au DPF de brûler les
particules, essayez de conduire le
véhicule comme suit :
Attendez que le graphique à barres
de l'afficheur de température du liquide
de refroidissement moteur se soit
stabilisé à peu près au milieu de
l'échelle, puis roulez 20 minutes environ
à une vitesse de 40 km/h minimum.
28) 29)
Si le témoin d'avertissement du DPF
reste allumé, contactez votre
concessionnaire agréé Fiat.
ATTENTION Il n'est pas obligatoire de
rouler en continu comme indiqué
ci-dessus. Veillez surtout à rouler en
toute sécurité, en fonction des
conditions routières.
Clignotement du témoin
d'avertissement du DPF pendant la
conduite
Le clignotement du témoin
d'avertissement du DPF est signe d'une
anomalie du système DPF. Faites
vérifier le système par un
concessionnaire Fiat.
ATTENTION
78)Le filtre à particules diesel (DPF) atteint
des températures élevées en mode de
fonctionnement normal. Ne stationnez pas
le véhicule sur des matériaux inflammables
(herbe, feuilles sèches, aiguilles de pins,
etc.) : risque d'incendie.
143AHA104948
80
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Veillez à utiliser un DÉTERGENT POUR
SYSTÈME DIESEL FCA D'ORIGINE.
L'utilisation d'un autre additif pourrait
être la cause d'un dysfonctionnement
du moteur. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter un
concessionnaire Fiat.
Expression graphique des
informations client
B7 : Carburant diesel contenant jusqu'à
7 % (V/V) d'esters méthyliques d'acides
gras – ex. diesel conforme à EN 590.
Les moteurs diesel sont compatibles
avec le diesel de type B7 (contenant
jusqu'à 7 % d'esters méthyliques
d'acides gras) conformément aux
normes européennes EN590.
47)
ATTENTION
42)Les véhicules diesel conformes aux
normes Euro 4 et Euro 5 sont conçus pour
rouler exclusivement au diesel conforme à
la norme EN 590. L'utilisation d'un autre
type de diesel pourrait nuire aux
performances et à la durabilité du moteur.
43)Votre véhicule est conçu pour rouler
uniquement au diesel conforme à la norme
EN 590. L'utilisation d'un autre type de
diesel (biodiesel, méthylester, etc.) pourrait
nuire aux performances et à la durabilité du
moteur.
44)Pour les véhicules diesel, si vous utilisez
en permanence du carburant contenant
plus de7%debiodiesel, les impuretés
contenues dans le biodiesel pourraient
précipiter. Dans ce cas, les propriétés du
carburant dans le réservoir seraient
altérées, ce qui pourrait avoir des
conséquences nocives sur le moteur, le
filtre à carburant et d'autres composants et
entraîner des problèmes au niveau du
moteur. Si le moteur ne fonctionne pas
correctement, passez dès que possible à
du carburant ayant une teneur en biodiesel
égale ou inférieureà7%etfaites contrôler
le véhicule dans le réseau après-vente Fiat.45)Pour les moteurs diesel, utilisez
uniquement du carburant diesel conforme
aux spécifications de la norme européenne
EN 590. L'utilisation d'autres produits ou
mélanges peut endommager le moteur
sans possibilité de réparation et par
conséquent entraîner la nullité de la
garantie suite au dommage causé. Si vous
introduisez par erreur d'autres types de
carburant dans le réservoir, ne démarrez
pas le moteur. Videz le réservoir. Si le
moteur fonctionne même un laps de temps
très réduit, vous devez drainer non
seulement le réservoir à carburant mais
aussi le reste du circuit d'alimentation.
46)Si un carburant correct "d'hiver" n'est
pas utilisé en hiver, le témoin de
préchauffage diesel peut clignoter et le
régime moteur peut ne pas augmenter
au-delà du ralenti à cause du gel de
carburant. Dans ce cas, maintenez le
moteur au ralenti pendant environ
10 minutes puis éteignez le commutateur
d'allumage ou réglez le mode de
fonctionnement sur OFF et rallumez-le ou
mettez sur ON immédiatement pour
confirmer que le témoin de préchauffage
diesel est éteint. Consultez la section
"Témoin de préchauffage diesel".
47)N'utilisez pas une concentration
supérieureà7%d'esters méthyliques
d'acides gras (biodiesel) par volume.
L'utilisation d'une concentration supérieure
à 7 % pourrait nuire aux performances et à
la durabilité du moteur.
174B7
94
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Type 2
Type 3
1. Ouvrez le couvercle (1). Introduisez la
clé dans le bouchon (2) et
déverrouillez-le.
2. Tournez le bouchon et retirez-le.
113)
Type 3
3. Insérez le pistolet dans l'orifice du
réservoir, jusqu'en butée.
4. Lorsque le pistolet s'arrête
automatiquement, arrêtez la pompe.
5. – [Type 1, 2] Pour fermer, tournez le
bouchon lentement jusqu'à ce que
vous entendiez un clic, puis repoussez
délicatement le clapet du réservoir à
carburant en position de fermeture.
– [Type 3] Pour fermer, tournez le
bouchon lentement jusqu'à ce que
vous entendiez un clic, puis tournez la
clé dans le sens des aiguilles d’une
montre pour verrouiller le bouchon.
ATTENTION
102)Pour manipuler du carburant,
respectez les consignes de sécurité
affichées dans les garages et les
stations-service.103)Le carburant est un produit
hautement inflammable et explosif. Vous
pourriez vous brûler ou vous blesser
gravement en le manipulant. Pour faire le
plein, coupez le moteur et restez à distance
des flammes, étincelles et autres matières
fumigènes. Manipulez toujours le carburant
à l'extérieur, dans des endroits bien aérés.
104)Avant de retirer le bouchon du
réservoir, éliminez l'électricité statique de
votre corps en touchant une partie
métallique du véhicule ou de la pompe à
carburant. L'électricité statique de votre
corps pourrait provoquer une étincelle
susceptible d'enflammer la vapeur de
carburant.
105)Occupez-vous-seul de tout le
processus de ravitaillement (ouverture du
clapet du réservoir, retrait du bouchon,
etc.). Ne laissez personne s'approcher du
goulot de remplissage du réservoir à
carburant. Si vous acceptez que quelqu'un
vous aide et que cette personne porte de
l'électricité statique, la vapeur de carburant
pourrait prendre feu.
106)Ne vous éloignez pas du goulot de
remplissage tant que vous n'avez pas fini
de faire le plein. Si vous vous éloignez et
que vous faites autre chose (vous asseoir
sur un siège, par exemple) pendant que
vous faites le plein, vous pourriez subir une
nouvelle charge d'électricité statique.
107)Veillez à ne pas inhaler de la vapeur
de carburant. Le carburant contient des
substances toxiques.
108)Maintenez les portes et les fenêtres
fermées pendant que vous faites le plein.
De la vapeur de carburant pourrait s'infiltrer
dans l'habitable par les portes et fenêtres
ouvertes.
180AHZ100990181AHA106203
96
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
1. Témoin du feu antibrouillard avant* 2. Témoins des clignotants/Témoins des feux de détresse 3. Témoin des feux de route
4. Témoin Start&Stop* 5. Témoin de veille (vert) de l'avertisseur de franchissement de ligne (LDW)* — Témoin (orange) de
l'avertisseur de franchissement de ligne (LDW)* 6. Témoin du feu de position* 7. Témoin de marche de l'avertisseur de
franchissement de ligne (LDW)* 8. Témoin du feu antibrouillard arrière 9. Témoin du régulateur de vitesse* 10. Témoin
d'avertissement du filtre à particules diesel (DPF)* 11. Témoin de préchauffage diesel 12. Témoin d'avertissement de charge
13. Témoin d'avertissement du contrôle du moteur 14. Témoin du filtre à carburant 15. Témoin d'avertissement de
température de fluide de boîte automatique (véhicules à boîte automatique) 16. Témoin d'avertissement de pression d'huile
17. Témoin d'arrêt Start&Stop* 18. Voyant d'avertissement de niveau de liquide lave-glace* 19. Afficheur multi-informations
20. Pour de plus amples informations, voir la section « Activation du témoin d'avertissement » (si équipé) 21. Pour de plus
amples informations, voir la section « Activation du témoin d'avertissement » (si équipé) 22. Témoin d'avertissement de porte
entrouverte 23. Rappel de bouclage/témoin d'avertissement de ceinture de sécurité 24. Témoin d'avertissement du système
antiblocage des roues (ABS) 25. Témoin de système de contrôle électronique de stabilité (ESC) 26. Témoin d'arrêt du système
de contrôle électronique de stabilité (ESC) 27. Témoin d'avertissement du système de retenue supplémentaire (SRS)
28. Témoin d'avertissement du frein 29. Témoin du blocage de différentiel arrière* 30. Témoin de fonctionnement 2RM/4RM*
196AH1100948
108
VISITE GUIDÉE DU TABLEAU DE BORD
31. Témoin de la gamme lente* 32. Témoin de fonctionnement 2RM/4RM* 33. Témoin de la gamme lente*
* — si le véhicule en est équipé
TÉMOINS ET TÉMOINS D'AVERTISSEMENT
Témoins Signification
Témoin du feu de position*
Ce témoin s'allume lorsque les feux de position sont allumés.
Témoin de préchauffage diesel
Ce témoin montre la condition de préchauffage de la bougie d’allumage.Sauf véhicules équipés du système
de fonctionnement sans clé :Quand vous mettez le commutateur d'allumage en position « ON », le témoin
s'allume. Dès que la bougie de préchauffage est chaude, le témoin s'éteint et vous pouvez démarrer le moteur.
Véhicules équipés du système de fonctionnement sans clé :Lorsque le mode de fonctionnement est réglé
sur ON, le témoin s'allume et le préchauffage de la bougie d’allumage commence automatiquement. Dès que la
bougie de préchauffage est chaude, le témoin s'éteint et le moteur démarre.
Si le moteur est froid, le témoin de préchauffage diesel reste allumé plus longtemps.
Sauf pour les véhicules équipés du système de fonctionnement sans clé :si le moteur ne démarre pas
dans les 5 secondes suivant l'extinction du témoin de préchauffage, repositionnez le contacteur d'allumage sur
« LOCK ». Tournez ensuite le contacteur d'allumage sur « ON » pour préchauffer de nouveau le moteur.
Dès que le moteur est à température, le témoin de préchauffage diesel ne s'allume pas, même si le
commutateur d'allumage est placé en position ON ou que le mode de fonctionnement est réglé sur ON.
51) 52)
Témoin du filtre à carburant
(Véhicules diesel)
Ce témoin s'allume lorsque le commutateur d'allumage est placé en position ON ou que le mode de
fonctionnement est réglé sur ON, et s'éteint dès que le moteur a démarré. S'il s'allume pendant que le moteur
tourne, il indique que de l'eau s'est accumulée à l'intérieur du filtre à carburant. Si c'est le cas, agissez comme
suit.
Éliminez l'eau du filtre à carburant. Voir la section « Purge de l'eau du filtre à carburant ».
Vous pouvez reprendre la route dès que le témoin s'éteint. S'il ne s'éteint pas ou s'il s'allume de temps en
temps, nous vous conseillons de faire vérifier le véhicule.
110
VISITE GUIDÉE DU TABLEAU DE BORD
Lorsque le filtre à particules diesel
« DPF » procède automatiquement à la
combustion des matières particulaires
piégées.
La consommation électrique est
importante, comme lorsque le
désembueur de lunette arrière et les
autres dispositifs électriques
fonctionnent ou lorsque le paramètre
de réglage de la vitesse de rotation du
ventilateur est élevé.
La tension ou les performances de la
batterie sont insuffisantes.
Vérifiez que le témoin de vérification
du moteur est allumé ou que le témoin
clignote.
Déplacez le sélecteur du mode de
conduite des véhicules à 4RM sur
« 4H » ou « 4L » (transmission Easy
select 4WD) et « 4HLc » ou « 4LLc »
(transmission Super select 4WD II).
REMARQUE Dans les cas suivants, le
moteur ne s'arrête pas
automatiquement même si le témoin
Start&Stop est allumé.
Appuyez sur la pédale de
l'accélérateur
La pression à vide du servofrein est
basse
Actionnez le volant
Stationnement sur une colline
escarpée
REMARQUE Ne laissez pas votre pied
sur la pédale d'embrayage lorsque vous
conduisez parce que cela entraînera un
dysfonctionnement de détection du
commutateur de pédale d'embrayage
et un clignotement du témoin
Start&Stop OFF et le système
Start&Stop ne fonctionnera pas.
REMARQUE Si le système Start&Stop
fonctionne en même temps que le
climatiseur, le moteur et le compresseur
du climatiseur s'arrêtent. Seul le
ventilateur continue de fonctionner ; il
se peut que de la buée se forme sur les
vitres. Le cas échéant, appuyez sur
l'interrupteur de désembuage pour
redémarrer le moteur. Reportez-vous à
la section « Interrupteur de
désembuage ».
REMARQUE Si les vitres sont embuées
à chaque fois que le moteur s'arrête,
nous vous recommandons de
désactiver le système Start&Stop en
appuyant sur le bouton Start&Stop OFF.
Reportez-vous à la section « Pour
désactiver le système ».
REMARQUE Si le climatiseur
fonctionne, réglez la commande de
température sur une température plus
élevée pour prolonger le temps d'arrêt
automatique du moteur.Redémarrage automatique du
moteur
Enfoncez la pédale d'embrayage tandis
que le levier de changement de vitesses
est en position neutre « N ». Le témoin
s'éteint et le moteur redémarre
automatiquement.
REMARQUE Ne déplacez pas le levier
de changement de vitesses sur une
position autre que le neutre«N»ou
gardez le pied sur la pédale
d'embrayage lorsque le moteur
redémarre. Le démarreur s'arrêterait et
le redémarrage automatique du moteur
serait impossible.
REMARQUE Si le moteur ne redémarre
pas automatiquement ou s'il cale, le
témoin de charge et de vérification du
moteur s'allument. Le cas échéant, le
moteur ne démarre pas, même si la
pédale d'embrayage est de nouveau
sollicitée. Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage tandis que la pédale de
freins est enfoncée et tournez le
contact d'allumage sur la position de
démarrage « START », ou appuyez sur
le bouton de marche/arrêt du moteur
pour lancer le moteur. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la
section « Démarrage et arrêt du
moteur ».
108)
REMARQUE Dans les cas suivant, le
redémarrage du moteur ne se fait pas
de façon automatique.
171