AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Tout au long de ce Manuel du conducteur, vous trouverez une série d'AVERTISSEMENTSdont l'objectif est d'éviter toutes
procédures susceptibles d'endommager votre véhicule.
CertainesPRÉCAUTIONSdoivent être respectées à la lettre, pour éviter une utilisation incorrecte des composants du
véhicule, risquant de provoquer des accidents ou des blessures.
Raison pour laquelle il convient de respecter scrupuleusement lesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONS.
LesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONSsont rappelés dans le texte par les symboles suivants :
sécurité du véhicule ;
sécurité personnelle ;
protection de l'environnement.
REMARQUE : ces symboles figurent le cas échéant en regard du titre ou en fin de ligne et sont suivis d'un chiffre. Ce chiffre
renvoie à l'avertissement correspondant en fin de section.
4
CHANGEMENTS / MODIFICATIONS DU VÉHICULE
REMARQUE IMPORTANTE
Tout changement ou toute modification du véhicule risque d'affecter gravement sa sécurité ou sa tenue de route, au risque de
provoquer des accidents graves, voire mortels.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR LE PROPRIÉTAIRE
Si, après l'achat du véhicule, vous décidez d'installer des accessoires électriques qui exigent une alimentation électrique
permanente (par exemple, radio, système antivol satellite, etc.) ou des accessoires qui chargent l'alimentation électrique,
contactez un concessionnaire Fiat, dont le personnel qualifié pourra vérifier si le système électrique du véhicule est capable de
résister à la charge requise, ou s'il a besoin d'être complété par une batterie plus puissante.
ATTENTION Soyez vigilant si vous ajoutez des spoilers, des jantes en alliage ou des moyeux de roues non standard, car ils
risquent d'atténuer la ventilation des freins et d'en affecter l'efficacité en cas de freinages brusques répétitifs ou sur de longues
descentes. Veillez à ce que rien n'entrave la course de la pédale (tapis, etc.).
INSTALLATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES / ÉLECTRONIQUES
Les appareils électriques et électroniques installés après l'achat du véhicule par le service après-vente doivent porter l'étiquette
suivante: FCA Italy S.p.A. autorise l'installation d'émetteurs-récepteurs, sous réserve qu'ils soient montés par un centre
spécialisé, de manière professionnelle et en conformité avec les spécifications du fabricant.
La police de la circulation peut interdire la conduite sur route de véhicules équipés d'appareils qui en modifient les propriétés.
Cela peut également entraîner une annulation de la garantie suite aux défauts provoqués par les changements ou liés
directement ou indirectement à ceux-ci.
FCA Italy S.p.A. ne pourra être tenue responsable des dommages causés par l'installation d'accessoires non fournis ou non
recommandés par FCA Italy S.p.A. et non installés conformément aux instructions fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les émetteurs radio (téléphones portables, radios CB, radios amateurs, etc.) ne peuvent en aucun cas être utilisés à l'intérieur
du véhicule, sauf installation d'une antenne séparée à l'extérieur. La transmission et la réception de ces appareils peuvent être
affectées par l'effet de blindage de la carrosserie du véhicule. En ce qui concerne l'utilisation de téléphones portables
approuvés CE (GSM, GPRS, UMTS, LTE), il convient d'observer les instructions d'utilisation fournies par le fabricant de
téléphones portables. L'utilisation de ces appareils à l'intérieur de l'habitable (sans antenne extérieure) peut provoquer un
dysfonctionnement des systèmes électriques. Ce qui pourrait compromettre la sécurité du véhicule en plus de constituer un
risque potentiel pour la santé des passagers. La présence de téléphones portables/ordinateurs portables/smartphones/
tablettes à l'intérieur du véhicule et/ou à proximité de la clé électronique peut provoquer une diminution des performances du
système Passive Entry/Keyless Entry-N-Go.
5
INSTALLATION D'ACCESSOIRES
Avant d'installer un accessoire, veuillez consulter votre concessionnaire Fiat agréé.
ATTENTION Votre véhicule est équipé d'un connecteur de diagnostic pour vérifier et entretenir le système de contrôle
électronique. Ne connectez aucun dispositif autre qu'un outil de diagnostic pour les inspections et l'entretien sur ce connecteur.
Sinon, la batterie pourrait se décharger, les dispositifs électroniques du véhicule pourraient mal fonctionner ou d'autres
problèmes inattendus pourraient se produire. De plus, des dysfonctionnements causés par la connexion d'un dispositif autre
qu'un outil de diagnostic pourrait ne pas être couverts par la garantie.
L'installation d'accessoires, de pièces en option, etc. ne doit être effectuée que dans les limites prescrites par la législation de
votre pays et conformément aux directives et avertissements contenus dans les documents accompagnant ce véhicule. Seuls
les accessoires approuvés par FCA Italy S.p.A. doivent être montés sur votre véhicule.
Une mauvaise installation de pièces électriques pourrait entraîner un incendie, veuillez consulter la section de modification/
altération des systèmes électrique ou de carburant dans le manuel du propriétaire.
L'utilisation d'un téléphone portable ou d'un autoradio dans le véhicule sans antenne externe peut provoquer des interférences
avec le système électrique, ce qui pourrait entraîner un fonctionnement dangereux du véhicule.
Les pneumatiques et les roues qui ne répondent pas aux spécifications ne doivent pas être utilisés. Voir la section
« Spécifications » pour des informations concernant les tailles de roues et de pneus.
N'oubliez pas de lire les manuels des accessoires avant l'installation d'accessoires, de pièces ou d'autres modifications sur
votre véhicule !
POINTS IMPORTANTS !
En raison du grand nombre d'accessoires et de pièces de rechange de différents fabricants disponibles sur le marché, il n'est
pas possible, non seulement pour FCA Italy S.p.A. mais aussi pour un concessionnaire Fiat agréé, de vérifier si le montage ou
l'installation de telles pièces affecte la sécurité générale de votre véhicule.
Même quand de telles pièces sont officiellement autorisées, par exemple par un « permis général d'opérateurs » (une
acceptation pour la pièce) ou par l'exécution de la pièce d'une manière de fabrication officiellement approuvée, ou lorsqu'un
seul permis d'opération suit le montage ou l'installation de telles pièces, on ne peut pas en déduire que la sécurité de conduite
de vos véhicules n'a pas été affectée.
Tenez également compte du fait qu'il n'existe pas de responsabilité de la part de l'évaluateur ou de l'officiel. La sécurité
maximale ne peut être assurée qu'avec des pièces recommandées, vendues et montées ou installées par un concessionnaire
Fiat agréé (remplacement avec des pièces détachées originales FCA Italy S.p.A). Il en va de même avec les modifications des
véhicules par rapport aux spécifications de production. Pour des raisons de sécurité, n'essayez aucune modification autre que
celles qui suivent les recommandations d'un concessionnaire Fiat agréé.
6
INDEX GRAPHIQUE
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
VISITE GUIDÉE DU TABLEAU DE BORD
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Vibreur
sonoreÉlément Cause Remarque / Solution
S'allumeLe vibreur
sonore intérieur
retentit (sons
continus)Système de
fonctionnement
sans cléDéfaut dans le système électrique.Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécurisé et contactez un Réseau Après-vente Fiat.
ClignoteLe vibreur
sonore
extérieur
retentit
3 secondes
environ. Le
vibreur sonore
intérieur retentit
1 minute
environ.Rappel de la
clé de
fonctionnement
sans cléLorsque le mode de
fonctionnement est réglé sur OFF
alors que vous avez laissé la clé
de fonctionnement sans clé dans
la fente, et que vous essayez
d'ouvrir la porte conducteur.Retirez la clé de fonctionnement sans clé de la
fente. Voir la section « Démarrage et arrêt du
moteur ».
S'allumeLe vibreur
sonore intérieur
retentit.Blocage du
volantDéfaut dans le système de
blocage du volant.Voir la section « Blocage du volant ».
ClignoteLe vibreur
sonore
extérieur
retentit
3 secondes
environ.Système de
rappel du
mode de
fonctionnement
OFFLorsque le mode de
fonctionnement est réglé sur OFF
alors que toutes les portes sont
fermées, et que vous essayez de
les verrouiller à l'aide du
commutateur de verrouillage/
déverrouillage de la porte
conducteur ou passager avant.Voir la section « Système de rappel du mode de
fonctionnement OFF ».
24
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
À l'arrêt automatique de
l'alimentation
ACC, le volant ne peut
pas se bloquer
et vous ne pouvez
pas non plus
verrouiller et déverrouiller
les portes àl'aide de la clé de
fonctionnement sans
clé.
REMARQUE Il est possible de modifier
les fonctions comme suit :
Modification du délai jusqu'à la
coupure de l'alimentation sur
60 minutes environ.
Désactivation de la fonction de
coupure automatique de l'alimentation
ACC. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter un
concessionnaire Fiat.
Système de rappel du mode de
fonctionnement OFFLorsque le mode de fonctionnement est
réglé sur un autre mode que OFF et
que vous essayez de verrouiller les
portes à l'aide du commutateur de
verrouillage/déverrouillage de la porte
conducteur ou passager avant, un
témoin d'avertissement se met à
clignoter et le vibreur sonore extérieur
retentit, il vous est alors impossible de
verrouiller les portes.
Système de rappel du mode de
fonctionnement ON
Si la porte conducteur est ouverte avec
le moteur coupé et le mode de
fonctionnement réglé sur un autre
mode que OFF, le vibreur sonore
intérieur de rappel du mode de
fonctionnement ON retentit par
intermittence, pour vous rappeler de
mettre le mode de fonctionnement sur
OFF.
ATTENTION
6)Ne retirez pas la clé de contact du
commutateur d'allumage pendant que
vous conduisez. Le volant se bloquerait, au
risque de provoquer une perte de contrôle.
7)Si le système d'allumage a été forcé
(tentative de vol, par exemple), faites-le
vérifier par un concessionnaire Fiat avant
de reprendre le volant.8)Retirez toujours la clé avant de quitter le
véhicule, afin d'empêcher tout
actionnement accidentel des commandes.
N'oubliez pas de serrer le frein à main.
Engagez la première vitesse si le véhicule
est stationné en montée ou la marche
arrière s'il est stationné en descente. Ne
laissez jamais des enfants sans surveillance
dans le véhicule.
9)N'enlevez jamais la clé pendant que
vous conduisez. Le volant se bloque dès
que vous le tournez. Cela s'applique
également en cas de remorquage du
véhicule.
10)N'installez en aucun cas des pièces de
rechange impliquant des modifications du
système de direction ou de la colonne de
direction (installation d'un antivol, par
exemple). Ces pièces pourraient altérer les
performances et la sécurité, rendre la
garantie caduque, provoquer de graves
problèmes au niveau de la sécurité, mais
aussi annuler la conformité du véhicule
avec les prescriptions en matière
d'homologation.
ATTENTION
1)Si vous arrêtez le moteur pendant la
conduite, le servo-mécanime des freins
arrête de fonctionner, et le freinage n'est
plus aussi efficace. De même, le système
de direction assistée ne fonctionnera plus
et vous devrez exercer un plus gros effort
manuel pour actionner le volant.
2)Ne laissez pas la clé trop longtemps en
position ON lorsque le moteur ne tourne
pas, car vous risqueriez de décharger la
batterie.
29AHA103505
28
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
REMARQUE
REMARQUE Même s'il est impossible
d'utiliser le système d'entrée sans clé
ou la fonction de fonctionnement sans
clé pour déverrouiller les portes, vous
pouvez utiliser la clé pour déverrouiller
la porte conducteur. Lorsque vous
utilisez la clé pour déverrouiller la porte
conducteur, le système Dead-Lock est
annulé pour la porte conducteur. Si
vous souhaitez ensuite déverrouiller
toutes les autres portes, tournez le
commutateur d'allumage en position
ON ou ACC, ou réglez le mode de
fonctionnement sur ON ou ACC.
REMARQUE Il est possible de régler le
délai entre l'appui sur le commutateur
UNLOCK (B) de la clé ou le
commutateur de verrouillage/
déverrouillage de la porte conducteur
ou passager avant (C) et le verrouillage
automatique. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter un
concessionnaire Fiat.
REMARQUE Il est possible de
verrouiller les portes et d'activer en
même temps le système Dead-Lock
par un simple appui sur le commutateur
LOCK (A) de la clé, le commutateur de
verrouillage/déverrouillage de la porte
conducteur ou passager avant (C). Pour
de plus amples informations, veuillez
contacter un concessionnaire Fiat.Test du système
Ouvrez toutes les fenêtres de portes,
puis activez le système Dead-Lock.
(Voir la section « Activation du
système ».) Après avoir activé le
système Dead-Lock, introduisez la main
dans véhicule via la fenêtre et vérifiez
que vous ne pouvez pas déverrouiller
les portes à l'aide des boutons de
verrouillage.
REMARQUE Pour plus de conseils sur
la façon d'activer le système
Dead-Lock, veuillez contacter un
concessionnaire Fiat.
SÉCURITÉ ENFANTS
PORTE ARRIÈRE (double
cabine)
A — Verrouillage
B — DéverrouillageLa sécurité enfants empêche
l'ouverture accidentelle des portes, en
particulier en présence d'enfants en bas
âge à l'arrière.
Chaque porte arrière est munie à cet
effet d'un levier. Si le levier est placé en
position de verrouillage, il est
impossible d'ouvrir la porte arrière à
l'aide de la poignée intérieure.
Pour ouvrir la porte arrière lorsque la
sécurité enfants est activée, tirez sur la
poignée de porte extérieure. Si le levier
est placé en position de déverrouillage,
le mécanisme de la sécurité enfants ne
fonctionne pas.
21) 22) 23)
HAYON
Pour ouvrir
Tirez la poignée vers le haut et abaissez
le hayon.
38AHA101862
39AHA101875
33
14)Lorsque vous ouvrez la porte arrière,
vérifiez que l'occupant du siège avant a
bien retiré sa ceinture de sécurité avant
d'ouvrir la porte arrière. Si vous ouvrez la
porte arrière alors que la ceinture de
sécurité du passager avant est toujours
attachée, l'occupant du siège avant peut
se retrouver coincé par la ceinture de
sécurité, au risque de se blesser
gravement.
15)Lorsque vous fermez la porte arrière,
veillez à ne pas vous coincer les mains ou
les doigts dans les portes.
16)Avant de prendre la route, veillez à
fermer correctement la porte arrière. Si une
porte est entrouverte, son témoin
d'avertissement s'allume. Si une porte
n'est pas complètement fermée, la porte
arrière pourrait s'ouvrir pendant que vous
roulez, au risque de provoquer un
accident, comme l'éjection des occupants
du véhicule.
17)Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte
arrière, veuillez respecter les consignes
suivantes. Le non-respect de ces
consignes pourrait provoquer des
détériorations de votre véhicule. N'ouvrez
pas ou ne fermez pas la porte arrière et la
porte avant en même temps.
18)N'ouvrez pas ou ne fermez pas la porte
arrière lorsque la porte avant n'est pas
complètement ouverte.
19)Ne fermez pas la porte arrière après
avoir fermé la porte avant.20)Lorsque la serrure de la porte
automatique sensible à la vitesse du
véhicule/mécanisme de déverrouillage
sensible aux impacts peut ne pas
fonctionner dans les conditions suivantes,
faites immédiatement inspecter le véhicule
chez un concessionnaire Fiat. 1– La porte
ne se verrouille pas automatiquement
même lorsque la vitesse du véhicule
dépasse environ 15 km/h.2—Laporte se
déverrouille automatiquement pendant la
conduite. 3 — Même lorsque le
commutateur d'allumage ou le mode de
fonctionnement est sur ON, le témoin
d'avertissement SRS ne s'allume pas ou
reste allumé.4—Letémoin
d'avertissement SRS s'allume pendant la
conduite.5—Lesystème de verrouillage
des portes centralisé est cassé.
21)Lorsque vous conduisez avec un
enfant assis sur le siège arrière, utilisez la
sécurité enfants pour empêcher toute
ouverture accidentelle de la porte, ce qui
pourrait donner lieu à un accident.
22)Si le verrou pour enfants a été
enclenché et que la procédure de
verrouillage décrite plus haut a été
effectuée, la poignée intérieure n'ouvrira
pas la portière ; dans ce cas, il faudra
utiliser la poignée extérieure pour ouvrir la
portière. Le bouton de verrouillage/
déverrouillage n'est pas désactivé par
l'enclenchement du blocage d'urgence.
23)Utilisez toujours le dispositif lorsque
vous circulez avec des enfants. Après avoir
enclenché le verrou pour enfants sur les
deux portières arrière, vérifiez
l'enclenchement en essayant d'ouvrir une
portière avec la poignée intérieure.24)Ne restez pas derrière le tuyau
d'échappement lorsque vous chargez ou
déchargez des bagages. La chaleur
dégagée par l'échappement pourrait
provoquer des brûlures.
25)Prenez garde à ne pas vous coincer les
doigts dans le hayon.
26)Ne chargez pas le hayon.
27)Avant de prendre la route, veillez à
fermer correctement le hayon. Si le hayon
s'ouvre pendant que vous roulez, les objets
rangés sur l'aire à bagages risquent de
tomber sur la route.
28)Une fois le système Dead-Lock
engagé, il est impossible d'ouvrir les portes
depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant d'activer le système,
vérifiez qu'il n'y a plus personne à
l'intérieur. Si la pile de la télécommande est
à plat, vous ne pourrez désactiver le
système qu'en introduisant l'insert
métallique de la clé dans une des serrures
de portes, comme décrit plus avant. Dans
ce cas, le système ne reste actif que pour
les portes arrière.
29)Les forces d'activation de ce système
à ressort ont été conçues pour un confort
optimum. Des coups accidentels ou une
forte rafale de vent pourraient relâcher les
ressorts et fermer spontanément les
portes.
30)Sur les véhicules avec un pare-choc
arrière, n'abaissez jamais le hayon car
celui-ci pourrait être endommagé
31)Ne fermez jamais le hayon sans avoir
fixé le lien ou le câble.
35