KONTROLA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Zkontrolujte, zda pásy nemají žádné
zářezy či roztřepení a zda kovové části
nejsou popraskané či deformované. V
případě nalezení závad bezpečnostní
pás vyměňte.
124) 125) 126)
64) 65) 66)
POZOR
113)Bezpečnostními pásy by za jízdy měly
být upoutány všechny dospělé osoby v
tomto vozidle a také všechny děti, které
jsou dost velké na to, aby si ho mohly
správně nasadit. Pro menší děti je nutné
použít dětskou sedačku.
114)Ramenní úsek pásu veďte vždy přes
rameno a hrudník. Nikdy ho nedávejte za
vás nebo pod ruku.
115)Bezpečnostní pás je určen pro
upoutání pouze jedné osoby. Pokud
použijete jeden pás k upoutání více osob,
může to být velmi nebezpečné.
116)Bezpečnostní pás poskytuje
maximální ochranu, pokud je opěradlo
sedadla v maximálně vzpřímené poloze.
Pokud je opěradlo sedadla nakloněno,
hrozí nebezpečí, že upoutaná osoba
sklouzne pod pás, obzvláště při čelním
nárazu, takže se může poranit o pás nebo
o palubní desku či opěradlo sedadla.
117)Před zapnutím pásu odstraňte jeho
veškerá zkroucení.
118)Během jízdy nikdy nedržte dítě v ruce
nebo na klíně, ani když jste sami upoutáni
bezpečnostním pásem. Riskujete tím vážné
nebo dokonce smrtelné zranění dítěte v
případě srážky či prudkého zabrzdění.
119)Vždy nastavujte pás tak, aby vám
seděl těsně.
120)Bederní úsek pásu veďte vždy přes
boky.
121)Nikdy nemačkejte tlačítko na zámku
za jízdy.122)Bezpečnostní pásy nabízí ochranu
každému, včetně těhotných žen. Těhotné
ženy by měly používat dostupné
bezpečnostní pásy. Sníží se tím
pravděpodobnost zranění jak pro ženu, tak
i pro její nenarozené dítě. Bederní pás by
měl vést přes stehna a co nejtěsněji kolem
boků, ale nikoli kolem pasu. Pokud máte
nějaké další dotazy nebo obavy, poraďte se
se svým lékařem.
123)Nikdy neveďte bederní úsek pásu
přes břicho. V případě nehody by se vám
mohl zaříznout do břicha, a zvýšit tak riziko
zranění.
124)Nepokoušejte se opravovat nebo
vyměňovat žádnou část bezpečnostního
pásu. Doporučujeme vám nechat tuto
důležitou práci na prodejci Fiatu.
Nesprávně provedená oprava nebo
výměna snižují účinnost bezpečnostních
pásů a mohou vyústit ve vážné zranění v
případě havárie.
125)Pamatujte, že nepřipoutaní cestující
na zadních sedadlech se v případě nehody
vystavují velmi vážnému nebezpečí a
vystavují nebezpečí cestující na předních
sedadlech.
126)Výšku pásu nastavujte, pouze když je
vůz zastaven.
UPOZORNĚNÍ
62)Bezpečnostní pásy by neměly být
žádným způsobem upravovány nebo k nim
přidávány žádné další prvky, které by
zabraňovaly seřízení či odstranění
nedotažení bezpečnostního pásu.
197AHZ101489
198AFZ101656
112
BEZPEČNOST
Sedadla zadních spolujezdců (je-li
poskytováno)
* — Tato výstražná kontrolka platí pro
pětimístná vozidla.
Pokud je spínač zapalování přepnut do
polohy "ON" nebo provozní režim do
stavu ON a bezpečnostní pásy nejsou
zapnuté, rozsvítí se výstražná kontrolka
asi na 30 sekund, aby upozornila zadní
spolujezdce, že by si měli zapnut
bezpečnostní pásy.
Pokud se vozidlo rozjede s
bezpečnostními pásy stále
nezapnutými, výstražné kontrolky se
rozsvítí na dalších přibližně 30 sekund.
(Toto rozsvícení proběhne pouze po
prvním rozjetí vozidla s bezpečnostmi
pásy stále nezapnutými.)
Jakmile jsou bezpečnostní pásy
zapnuty, výstražná kontrolka zhasne.
Pozn. Výstražná kontrolka se rozsvítí, i
když na zadních sedadlech nikdo
nesedí.Pozn. Pokud vozidlo jede z
bezpečnostními pásy nezapnutými,
zazní tón přibližně na 1 sekundu a
rozsvítí se výstražná kontrolka přibližně
na 30 sekund. Ve stejný okamžik se
rozsvítí výstražná kontrolka pro sedadlo
s nezapnutým bezpečnostním pásem.
Pozn. Pokud jsou bezpečnostní pásy
zpočátku zapnuty, ale když vozidlo stojí
je bezpečnostní pás rozepnut a poté se
vozidlo rozjede s bezpečnostním
pásem stále nezapnutým, výstražná
kontrolka se znovu rozsvítí přibližně na
30 sekund.
Seřiditelné ukotvení
bezpečnostního pásu (přední
sedadla v Club Cab a Double Cab)
Výšku ukotvení bezpečnostního pásu
lze nastavit. Zatáhněte za pojistný
knoflík (1) a posuňte ukotvení do
požadované výšky. Uvolněním
pojistného knoflíku se ukotvení
uzamkne v nové poloze.127)
Pánevní pásy
Pánevní pásy se nastavují přidržením
pásu a spony v pravém úhlu vůči sobě
a následným vytažením pásu podle
obrázku tak, aby pasažérovi seděl
těsně.
A — Utáhnout
B — Povolit
Chyťte pás za sponu a vložte sponu do
zámku, až uslyšíte cvaknutí.
UPOZORNĚNÍ
68)Neinstalujte žádné doplňky ani nálepky,
které by zakrývaly kontrolku.
200AHA109187
201AA0105192
202AA0005595
114
BEZPEČNOST
Výstražná kontrolka
Kontrolka
se rozsvítí při
nestandardním stavu systému.
79) 80)
Posilovač řízení
Posilovač řízení pracuje, když běží
motor. Pomáhá snížit námahu
vynakládanou na točení volantem.
V případě ztráty posilovacího účinku
funguje posilovač jako normální
mechanické řízení. Pokud z nějakého
důvodu přijdete o posilovač, budete
stále moci řídit vůz pomocí volantu,
pouze k tomu budete muset vynaložit
větší úsilí. Pokud se tak stane, nechte
své vozidlo zkontrolovat u prodejce Fiat.
81) 82)
Asistent stability přívěsu - TSA (je-li
poskytováno)
Tento asistent zvyšuje bezpečnost jízdy
při tažení přívěsu, protože ovládá výkon
motoru a brzdicí sílu působící na
jednotlivá kola, aby stabilizoval přívěs v
případě, že detekuje trvalé boční kývají
vozu ze strany na stranu způsobené
přívěsem.
Když asistent stability přívěsu aktivuje
brzdy, rozsvítí se kontrolka brzd. Další
informace najdete v části "Tažení
přívěsu".
83) 84)
Pozn. Když systém TCA pracuje,
karoserie vozu může vibrovat a z
motorového prostoru je slyšet provozní
hluk. To ke příznakem normální funkce
systému, nikoli poruchy.
Pozn. Systém TSA pracuje v
rychlostech 55 km/h nebo vyšších.
Pozn. Když systém TSA pracuje, bliká
indikační kontrolka činnosti ESC.
Pozn. Když ESC nepracuje, nebude v
činnost ani systém TSA.
POZOR
214)Nespoléhejte se na to, že asistent
rozjíždění do svahu udrží vozidlo stojící ve
svahu namísto brzd. Mohlo by to způsobit
nehodu.
215)V okamžiku, kdy pracuje asistent
rozjíždění do svahu, neotáčejte klíčem ve
spínači zapalování do polohy "LOCK" nebo
"ACC" nebo nepřepínejte provozní režim do
stavu ACC nebo OFF. Asistent rozjíždění do
svahu by mohl přestat pracovat, což by
mohlo způsobit nehodu.
UPOZORNĚNÍ
77)Nespoléhejte se nadměrně na to, že
asistent rozjíždění do svahu zabrání
popojetí vašeho vozu dozadu. Za některých
okolností může vozidlo couvnout, i když je
asistent rozjíždění do svahu aktivován -
např. pokud brzdový pedál není dostatečně
sešlápnutý, vozidlo je těžce naložené, svah
je příliš prudký nebo kluzký, za vozidlem je
připojený přívěs, atd.
78)Asistent rozjíždění do svahu není určen
k tomu, aby udržel vozidlo stojící na svahu
déle než 2 sekundy.
79)Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka,
asistent rozjíždění do svahu nebude
pracovat. Rozjíždějte se opatrně.
80)Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě
a zastavte motor. Restartujte motor a
zkontrolujte, zda výstražná kontrolka zhasla,
což znamená, že asistent rozjíždění do
svahu znovu normálně pracuje. Pokud
výstražná kontrolka stále svítí nebo se často
rozsvěcuje, není nutné vozidlo okamžitě
zastavovat, ale měli byste ho nechat
zkontrolovat u prodejce Fiatu.
81)Nevypínejte motor za jízdy vozidla.
Pokud to uděláte, volant začne klást silný
odpor, což může způsobit nehodu.
82)Nenechávejte volant vytočený do
některé z krajních poloh. Mohlo by to
způsobit poškození posilovače řízení.
145
PARKOVACÍ BRZDA
Při parkování zabrzděte parkovací
brzdu tak, aby udržela vozidlo
zabrzděné.
Zatažení brzdy
Zcela sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté zvedněte páku (A) nahoru,
aniž byste stiskli tlačítko na konci
rukojeti.
86)
Pozn. Páku parkovací brzdy zvedněte
takovou silou, aby po uvolnění
brzdového pedálu bylo vozidlo drženo v
klidové poloze.
Pozn. Pokud po uvolnění brzdového
pedálu nebude parkovací brzda
schopna udržet vozidlo v klidové
poloze, neprodleně jej nechejte
zkontrolovat.Uvolnění brzdy
Pevně sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté mírně páku (A)
nadzdvihněte.
Stiskněte tlačítko na konci rukojeti (B).
Zcela páku (C) spusťte dolů.
87) 88)
Pozn. Aby nedošlo k neúmyslnému
uvolnění parkovací brzdy, páku je nutné
nepatrně nadzdvihnout před tím, než ji
bude možné stlačit dolů. Pouhý stisk
tlačítka neumožní stlačení páky dolů.
UPOZORNĚNÍ
86)Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu,
před vytažením páky parkovací brzdy
zastavte vozidlo pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. V případě zvednutí páka
parkovací brzdy za jízdy s vozidlem může
dojít k zablokování zadních kol, čímž se
vozidlo stane nestabilním. Rovněž může
dojít k poškození parkovací brzdy.
87)Před jízdou se přesvědčte, zda je
parkovací brzda uvolněná a zda nesvítí
kontrolka brzdy. V případě jízdy s vozidlem
se zataženou parkovací brzdou dojde k
přehřátí brzd, což povede k neúčinnému
brzdění a možnému poškození brzd.
88)Pokud nezhasne kontrolka brzdy po
úplném spuštění parkovací brzdy, v
brzdovém systému může být závada.
Nechejte vozidlo neprodleně zkontrolovat.
Více informací naleznete v části „Kontrolka
brzdy“.
245AA0001018
246AA0001021
152
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
PARKOVÁNÍ
Zaparkování vozidla: zastavte vozidlo,
zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte
řadicí páku do polohy 1. převodového
stupně nebo polohy “R” (zpátečka), je-li
vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, nebo přesuňte páku
voliče do polohy “P” (parkování), je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou.
Parkování ve svahu
Chcete-li zabránit uvedení vozidla do
pohybu, postupujte následovně:
Parkování ve svahu směrem dolů
Natočte přední kola směrem k
obrubníku a popojeďte s vozidlem
dopředu, dokud se kolo na straně
obrubníku zlehka nedotkne obrubníku.
Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte řadicí páku do polohy
„R“ (zpátečka).
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte páku voliče do polohy
„P“ (parkování). V případě potřeby
založte kola klíny.
Parkování ve svahu směrem nahoru
Natočte přední kola směrem od
obrubníku a popojeďte s vozidlem
dozadu, dokud se kolo na straně
obrubníku zlehka nedotkne obrubníku.Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte řadicí páku do polohy
1. převodového stupně.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte páku voliče do polohy
„P“ (parkování). V případě potřeby
založte kola klíny.
Pozn. Je-li vozidlo vybaveno
automatickou převodovkou, zatáhněte
parkovací brzdu před tím, než
přesunete páku voliče do polohy „P“
(parkování). Pokud přesunete páku
voliče do polohy „P“ (parkování) před
zatažením parkovací brzdy, před příští
jízdou s vozidlem může být uvolnění
páky voliče z polohy „P“ (parkování)
obtížné – k uvolnění páky voliče z
polohy „P“ (parkování) by byla
vyžadována nadměrná síla.
Pozn. DŮLEŽITÉ: NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu nebo.
U verzí s automatickou převodovkou
neopouštějte vozidlo před tím, než
přestavíte páku voliče do polohy “P”
(PARK).
Parkování se spuštěným motorem
Nikdy nenechejte motor spuštěný,
pokud si chcete na delší dobu
odpočinout. Nikdy rovněž nenechávejte
motor spuštěný v uzavřeném nebo
špatně odvětrávaném prostoru.Před opuštěním vozidla
Před opuštěním vozidla si vždy vezměte
s sebou klíč a uzamkněte všechny
dveře. Vždy se snažte zaparkovat
vozidlo na dobře osvětleném místě.
218) 219) 220)
POZOR
218)Pokud ponecháte spuštěný motor,
hrozí nebezpečí zranění nebo smrti v
důsledku neúmyslného přesunutí řadicí
páky (u manuální převodovky) nebo páky
voliče (u automatické převodovky) nebo
nahromadění toxických výfukových plynů v
prostoru pro cestující.
219)Nikdy ve voze nenechávejte děti bez
dozoru. Při opuštění vozidla vždy vytáhněte
klíč ze zapalování a vezměte si jej s sebou.
220)Neparkujte své vozidlo v místech, kde
mohou hořlavé materiály (např. suchá tráva
nebo listí) přijít do kontaktu s horkým
výfukem, neboť může dojít ke vzniku
požáru.
153
Proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva
Aby byly emise výfukových plynů a
hlučnost motoru udržovány na nízké
úrovni, motor velmi zřídka provádí
proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva.
V průběhu tohoto procesu zjišťování je
zvuk motoru odlišný, než je obvyklé.
Změna zvuku motoru neznamená
poruchu.
Pokud klíč pro bezklíčové ovládání
nepracuje správně
Zasuňte klíč pro bezklíčové ovládání do
zdířky. Nyní by mělo být možné
nastartovat motor a změnit provozní
režim.
Po spuštění motoru nebo změně
provozního režimu vyjměte klíč pro
bezklíčové ovládání ze zdířky.
Pozn. Do zdířky nezasunujte žádné jiné
předměty než klíč pro bezklíčové
ovládání. Mohlo by dojít k poškození
nebo poruše.Pozn. Před zasunutím klíče do zdířky
vyjměte předmět nebo další klíč z klíče
pro bezklíčové ovládání. Vozidlo nemusí
být schopné přijmout zaregistrovaný
identifikační kód ze zaregistrovaného
klíče. Motor tedy nemusí nastartovat a
provozní režim se nemusí změnit.
Pozn. Klíč pro bezklíčové ovládání se
upevní, pokud se vloží do zdířky, jak je
znázorněno na obrázku. Klíč vytahujte
ve stejném stavu.
Upozornění na klíč*
(je-li součástí výbavy)
Pokud se otevřou dveře řidiče při
vypnutém provozním režimu a
vloženém klíči pro bezklíčové ovládání
ve zdířce, rozbliká se výstražná
kontrolka, rozezní se vnější bzučák na
dobu přibližně 3 sekund a vnitřní
bzučák na dobu přibližně 1 sekundy za
účelem upozornění na nutnost vyjmutí
klíče.
UPOZORNĚNÍ
89)V některých případech se při vypnutí
motoru může ventilátor zapnout na max.
120 sekund.
90)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
91)Nikdy nestartujte motor roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Do
katalyzátoru by mohlo natéct palivo a
nenapravitelně ho poškodit.
92)Nezapomínejte, že do nastartování
motoru není brzdový posilovač ani
posilovač řízení aktivní, takže musíte na
brzdový pedál a volant vyvíjet daleko větší
sílu.
93)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
94)Klíč zapalování uvolněte neprodleně po
spuštění motoru, aby nedošlo k poškození
motoru startéru.
95)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztlačením nebo roztažením vozidla.
96)Nenechte motor běžet ve vysokých
otáčkách ani nejezděte s vozidlem vysokými
rychlostmi, dokud se motor řádně
nezahřeje.
97)Je-li vaše vozidlo vybaveno
turbodmychadlem, nezastavuje motor
ihned po jízdě vysokou rychlostí nebo proti
svahu. Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
249AHA103547
250AHA103505
156
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Čekání
Během krátkého čekání s vozidlem,
například u semaforů, může být
ponechán zařazen převodový stupeň a
vozidlo musí být zabrzděno provozní
brzdou. V případě dlouhodobého
čekání při spuštěném motoru přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) a
zatáhněte parkovací brzdu, přičemž
vozidlo udržujte v klidové poloze
provozní brzdou.
128)
Parkování
Chcete-li vozidlo zaparkovat, nejdříve jej
zcela zastavte, úplně zatáhněte
parkovací brzdu a poté přesuňte páku
voliče do polohy „P“ (parkování).
Pokud hodláte nechat vozidlo bez
dozoru, vždy vypněte motor a vezměte
si s sebou klíč zapalování.
Parkujete-li na svahu, zatáhněte
parkovací brzdu před tím, než
přesunete páku voliče do polohy „P“
(parkování). Pokud přesunete páku
voliče do polohy „P“ (parkování) před
zatažením parkovací brzdy, před příští
jízdou s vozidlem může být uvolnění
páky voliče z polohy „P“ (parkování)
obtížné – k uvolnění páky voliče z
polohy „P“ (parkování) by byla
vyžadována nadměrná síla.Pokud automatická převodovka
neřadí převodové stupně
Pokud automatická převodovka během
jízdy neřadí převodové stupně nebo
pokud vaše vozidlo nedosáhne
dostatečné rychlosti při rozjezdu proti
svahu, v převodovce mohlo dojít k
nějaké neobvyklé závadě, jež způsobí
aktivaci bezpečnostního zařízení. Co
nejdříve nechejte vozilo zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
1. Pokud se vaše vozidlo pohybuje proti
svahu s obtížemi, přesuňte páku voliče
do polohy 2. převodového stupně ve
sportovním režimu. Tento způsob
nemusí pracovat v závislosti na závadě
převodovky.
2. Jakmile se vozidlo pohybuje po rovné
vozovce, přesuňte páku voliče zpět do
polohy „D“ (jízda).
Pokud bliká zobrazení polohy páky
voliče na palubní desce, znamená to, že
došlo k určité závadě převodovky. Viz
část „Pokud bliká zobrazení polohy
páky voliče“.
UPOZORNĚNÍ
111)Při řazení převodového stupně pákou
voliče z polohy „P“ (parkování) nebo „N“
(neutrál) vždy sešlápněte brzdový pedál. Při
přesouvání páky voliče z polohy „P“
(parkování) nebo „N“ (neutrál) nikdy
nesešlapujte plynový pedál.112)Nikdy nepřeřazujte do polohy „P“
(parkování) nebo „R“ (zpátečka) za jízdy s
vozidlem, abyste nepoškodili převodovku.
113)Nikdy nepřesunujte páku voliče do
polohy „N“ (neutrál)“ za jízdy. Mohlo by dojít
k vážné nehodě, neboť byste mohli
neúmyslně přesunout páku voliče do
polohy „P“ (parkování) nebo „R“ (zpátečka)
nebo by mohlo dojít k přerušení brzdění
motorem.
114)Pokud je vozidlo ve svahu, motor je
nutné startovat v poloze „P“ (parkování),
nikoli v poloze „N“ (neutrál).
115)Při zvolené poloze „N“ (neutrál) vozidla
nebo při přeřazování do nebo z polohy „N“
(neutrál) vždy mějte sešlápnutý brzdový
pedál, abyste předešli rozjetí vozidla.
116)Abyste předešli poškození
převodovky, nikdy neřaďte do polohy „D“
(jízda) z polohy „R“ (zpátečka) za jízdy s
vozidlem.
117)Ve sportovním režimu musí řidič
provádět úkony řazení vyšších převodových
stupňů v závislosti na aktuálním stavu
vozovky, aby byly otáčky motoru udržovány
pod červeným polem.
118)Opakovaným nepřetržitým používáním
páky voliče nebo páček řazení bude
docházet k nepřetržitému přepínání polohy
řazení.
119)Je-li vozidlo vybaveno páčkami řazení,
levou a pravou páčku řazení nepoužívejte
současně. Mohl by tak být zařazen
neočekávaný převodový poměr.
120)Pokud se za jízdy s vozidlem rozbliká
zobrazení polohy páky voliče,
pravděpodobně bylo aktivováno
bezpečnostní zařízení v důsledku závady
automatické převodovky. Co nejdříve
nechejte vozilo zkontrolovat u prodejce Fiat.
167
Jízda po suché zpevněné vozovce a
dálnici
Při jízdě pod suché zpevněná
komunikaci je nutné zvolit režim „2H“
(Easy select 4WD), „2H“ nebo „4H“
(Super select 4WD II). Při jízdě po suché
dálnici nikdy nesmí být zvolen režim
„4H“ nebo „4L“ (Easy select 4WD),
„4HLc“ nebo „4LLc“ (Super select 4WD
II).
140)
Jízda po zasněžené nebo
zledovatělé vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ (Easy select 4WD), „4H“
nebo „4HLc“ (Super Select 4WD II) v
závislosti na stavu vozovky a poté se
plynule rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
Pozn. Je doporučeno používat zimní
pneumatiky a/nebo sněhové řetězy.
Pozn. Udržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vozidly, vyhýbejte se prudkému
brzdění a brzděte motorem
(podřazování).
141)
Jízda po písčité nebo blátivé
vozovce
Přepínač režimu pohonu nastavte do
polohy „4H“ nebo „4L“ (Easy select
4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“ (Super
select 4WD II) a poté se plynule
rozjeďte pozvolným sešlápnutím
plynového pedálu. Na plynový pedál se
co nejvíce snažte vyvíjet konstantní tlak
a jeďte nízkou rychlostí.
142) 143)
228)
Pozn. Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a zatáčení; takové jednání
může mít za následek uvíznutí vozidla.
Pozn. Pokud vozidlo uvízne na písčité
nebo blátivé vozovce, často je možné
jej vyprostit kolébavým pohybem.
Rytmicky přesouvejte páku voliče mezi
polohou „D“ (jízda) a polohou „R"
(zpátečka) (s manuální převodovkou,
řazením 1. převodového stupně a
zpátečky), přičemž mírným tlakem
sešlapujte plynový pedál.
Pozn. Je doporučeno se s vozidlem
rozjíždět s částečně zataženou
parkovací brzdou (ne však úplně)
mírným povytažením páky parkovací
brzdy. Parkovací brzdu nezapomeňte
uvolnit, jakmile se vozidlo vyprostí.Pozn. Je-li nezbytné projíždět extrémně
blátivým terénem, je doporučeno použít
sněhové řetězy. Vzhledem k tomu, že je
obtížné posoudit složitost blátivého
terénu, je nutné se pohybovat nízkou
rychlostí, neboť vozidlo se může
propadnout do velké hloubky. Je-li to
možné, vystupte z vozidla a před jízdou
předem zkontrolujte stav terénu.
Pozn. Po jízdě po vozovkách poblíž
pobřeží nebo silnicích, které jsou
posypány přípravky proti smyku, může
dojít ke vzniku koroze na vozidle;
neprodleně po takové jízdě vozidlo
pečlivě umyjte.
Jízda do prudkých kopců
Chcete-li získat maximální točivý
moment motoru, nastavte přepínač
režimu pohonu do polohy „4L“ (Easy
select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD
II)
229) 230)
Pozn. Vybírejte co nejhladší část svahu
s co nejméně kameny a jinými
překážkami.
Pozn. Před pokusem o vyjetí svahu
vyjděte na kopec a přesvědčte se, že je
vozidlo schopné jej zdolat.
Sjíždění z prudkých kopců
Nastavte přepínač režimu pohonu do
polohy „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“
(Super select 4WD II) a pomocí brzdění
motorem (podřazení) pomalu sjeďte ze
svahu.
231)
184
STARTOVÁNÍ A JÍZDA