EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Por vezes, podem ocorrer problemas
que interferem na viagem.
As páginas dedicadas a emergências
poderão ajudá-lo a lidar com situações
críticas de forma independente e
calma.
Em caso de emergência,
recomendamos que contacte o número
verde fornecido no Livro de Garantia.
É também possível contactar o número
de telefone gratuito
00 800 3428 0000 para procurar o
Ponto de Serviço Fiat mais próximo.ERA GLONASS.............219
SE O VEÍCULO AVARIAR.......224
SE O MODO DE OPERAÇÃO NÃO
PUDER SER ALTERADO PARA OFF
(VEÍCULOS EQUIPADOS COM O
KEYLESS OPERATION SYSTEM) . .225
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA . . .225
SOBREAQUECIMENTO DO
MOTOR..................227
PURGAR O SISTEMA DE
COMBUSTÍVEL.............228
REMOÇÃO DE ÁGUA DO FILTRO
DE COMBUSTÍVEL...........229
FERRAMENTAS, MACACO E
PUNHO MACACO...........230
SUBSTITUIR UM PNEU........235
REBOQUE................242
CONDUZIR EM CONDIÇÕES
ADVERSAS................246
LIGAÇÕES FUNDÍVEIS........247
FUSÍVEIS.................247
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . .255
218
EM CASO DE EMERGÊNCIA
5. Acrescente líquido de refrigeração ao
radiador e/ou tanque de reserva, se
necessário (consulte a secção
“Manutenção”).
297)
165)
6. Examine as mangueiras do radiador
em busca de derrame do líquido de
refrigeração e a correia de transmissão
em busca de danos ou folgas. Se
houver algo de errado com o sistema
de arrefecimento ou correia de
transmissão, recomendamos que
solicite a sua inspeção e reparação.
AVISO
293)Não abra o capô enquanto houver
vapor a ser expelido do compartimento do
motor. Poderá fazer com que o vapor ou
água quente salpiquem, causando
queimaduras. Mesmo que não haja vapor
a ser expelido, poderão ainda assim
ocorrer salpicos de água quente e algumas
peças estarão muito quentes. Tenha muito
cuidado ao abrir o capô.
294)Tenha cuidado com o vapor quente,
que poderá estar a sair da tampa do
tanque de reserva.
295)Não tente remover a tampa do
radiador enquanto o motor estiver quente.
296)Tenha cuidado para que a ventoinha
de arrefecimento não capture as suas
mãos ou roupas.297)Certifique-se de que o motor
arrefeceu antes de remover a tampa do
radiador (A), porque caso contrário a porta
de enchimento poderá expelir jatos de
vapor quente ou água a ferver, causando
queimaduras.
ATENÇÃO
165)Não adicione líquido de refrigeração
enquanto o motor estiver quente. Adicionar
repentinamente líquido de refrigeração frio
poderá danificar o motor. Aguarde que o
motor arrefeça e, em seguida, adicione um
pouco de líquido de refrigeração de cada
vez.
PURGAR O SISTEMA
DE COMBUSTÍVEL
O sistema de combustível deve ser
purgado para remover ar conforme
descrito abaixo se o abastecimento de
combustível tiver sido esgotado durante
a viagem. Bombeie a bomba manual
(A) no topo do filtro de combustível até
a bomba manual se tornar hirta.
Em seguida, tente arrancar o motor
novamente. Se o motor não arrancar,
repita o processo acima.
298) 299)
AVISO
298)Não fume nem aproxime qualquer
outra chama aberta do veículo enquanto
estiver a purgar o sistema de combustível.
360AHA102090
228
EM CASO DE EMERGÊNCIA
299)Certifique-se de limpar
cuidadosamente qualquer combustível que
tenha derramado, já que este poderá
pegar fogo e causar um incêndio.REMOÇÃO DE ÁGUA
DO FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
(Veículos a gasóleo)
Se a luz indicadora do filtro de
combustível no painel de instrumentos
se acender durante a condução, indica
que houve acumulação de água no
filtro de combustível. Caso esta
situação ocorra, remova a água
conforme descrito abaixo.
1. Solte o bujão de drenagem (A) do
filtro de combustível.
2. Opere a bomba manual (B)
lentamente 6 ou 7 vezes de forma a
forçar a saída da água através do bujão
de drenagem (A).3. Aperte o bujão de drenagem (A)
quando não sair mais água.
4. Purgue o ar do sistema de
combustível. Consulte a secção
“Purgar o sistema de combustível”.
5. Certifique-se de que a luz indicadora
do filtro de combustível se acende
quando o interruptor de ignição é
colocado em “ON” ou o modo de
operação é colocado em ON, e se se
desliga quando o motor arranca. Em
caso de dúvida, consulte o seu
Concessionário Fiat Autorizado mais
próximo
300) 301)
AVISO
300)Não fume nem aproxime qualquer
outra chama aberta do veículo enquanto
estiver a purgar o sistema de combustível.
361AHA102104
362AHA102117
229
As luzes que se seguem usam LED em
vez de lâmpadas. Para reparação e
substituição, contacte a Rede de
Assistência Fiat.
Luzes laterais de sinal de mudança
de direção (no espelho retrovisor
exterior)
Luzes de posição (veículos com
faróis dianteiros de descarga de alta
intensidade)
Luzes de circulação diurna (veículos
com faróis dianteiros de descarga de
alta intensidade)
Luz de paragem superior
Interior
1. Luz do habitáculo traseiro: 8 W
2. Luzes do habitáculo dianteiro e
mapa*: 7,5 W
3. Luz do porta-luvas: 1,4 WFaróis dianteiros (lâmpada de
halogéneo)
1. Quando substituir a lâmpada do lado
direito do veículo, retire os grampos (A)
do filtro de ar e mova a tampa superior
(B) para a parte traseira do veículo.
A direção da seta reta indica a
dianteira do veículoNOTA Ao mover a tampa superior para
a parte traseira do veículo, retire o
arnês dos ganchos do filtro de ar (C).
A direção da seta reta indica a
dianteira do veículo
Após substituir a lâmpada, certifique-se
de que as dobradiças da dianteira do
veículo estão firmemente posicionadas.
2. Desligue o conector (A).
426AHA106522
427AHA103954
428AHZ100961
429AHZ100974
257
Milhares de milhas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milhares de quilómetros ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Mude o óleo da caixa de velocidades
manual●●
Inspecione visualmente a integridade dos
componentes do sistema de suspensão e
seus meios de fixação
●●●●●●●●●●
Verifique o curso da alavanca do travão de
mão e, se necessário, ajustar●●●●●●●●●●
Verifique o desempenho do pedal do travão
e da embraiagem●●●●●●●●●●
Inspecione visualmente as condições e
verifique a tensão das correias de
transmissão acessórias
●●●●●●●●●●
Verifique visualmente quaisquer fugas de
fluido dos diferenciais traseiro e dianteiro
(se detetar fugas, verifique o nível do óleo)
●●● ●●● ●●
Substitua o óleo do diferencial dianteiro e
traseiro●●
Verifique visualmente quaisquer fugas de
fluido da caixa de transferência (se detetar
fugas, verifique o nível do óleo)
●●●● ●●●●
Substitua o óleo da caixa de transferência●●
Substitua o óleo do motor e o filtro do óleo●●●●●●●●●●
270
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
Milhares de milhas12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milhares de quilómetros ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Substitua as correias de transmissão
acessórias(3)
Substitua o cartucho do filtro de
combustível (4)
●●●●●
Substitua o cartucho do filtro de ar (5)●●●
Verifique se existem obstruções ou danos
no cartucho do filtro de ar●● ●● ●● ●
Substitua o líquido dos travões (6)●●●●●
Substitua o filtro de ar do compartimento
do passageiro/filtro de pólen (quando
aplicável)
●●●●●●●●●●
(3) A correia só deve ser substituída se forem detetados danos/desgaste durante a inspeção periódica.
(4) Em caso de abastecimento com um tipo de gasóleo que não cumpra os regulamentos Euro, recomendamos que substitua este filtro a cada 20.000 km.
(5) Se o veículo for utilizado em zonas poeirentas, este filtro deverá ser substituído a intervalos de 20 000 km.
(6) O líquido dos travões deve ser substituído a cada dois anos, independentemente da quilometragem.
271
VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
Antes de viagens longas, verifique e, se
necessário, restaure:
O nível do líquido de refrigeração do
motor.
O nível do líquido de travões.
O nível do líquido do lava vidros do
para-brisas.
O funcionamento do sistema de
iluminação (faróis dianteiros,
indicadores de direção, luzes de aviso
de perigo, etc.).
A condição e pressão dos pneus.
O alinhamento dos pneus.
O funcionamento do sistema de lava
vidros/limpa para-brisas e
posicionamento/desgaste das escovas
do limpa para-brisas/janela traseira.
Para garantir a eficiência contínua e a
boa manutenção do veículo, é
recomendado certificar-se de que
realiza as operações acima
regularmente (aprox. a cada 1.000 km
e a cada 3.000 km é recomendado
verificar e restaurar o nível do óleo do
motor).
UTILIZAÇÃO ÁRDUA
DO VEÍCULO
Se o veículo for utilizado
maioritariamente em uma das seguintes
condições:
Transportar um atrelado ou
caravana.
Estradas empoeiradas.
Viagens curtas, repetidas (menos de
7-8 km) a temperaturas exteriores
abaixo de zero.
Motor a funcionar ao ralenti ou
conduzir longas distâncias a baixa
velocidade ou longos períodos de
inatividade.
As seguintes verificações devem ser
executadas com mais frequência do
que a indicada no plano de serviço
agendado:
Verifique as condições e nível de
desgaste das pastilhas do disco do
travão frontal.
Verifique o nível de limpeza do capô
e fechos do porta-bagagens, nível de
limpeza e lubrificação das ligações.
Inspecione visualmente as condição
de: motor, caixa de velocidades, tubos
e mangueiras (escape - sistema de
combustível - travões) e elementos de
borracha (molas - mangas - mancais,
etc.).
Verifique a carga e o nível de líquido
da bateria (eletrólito).
Inspecione visualmente a condição
das correias de transmissão
acessórias.
Verifique e, se necessário, mude o
óleo do motor e substitua o filtro do
óleo.
Verifique e, se necessário, substitua
o filtro de pólen.
272
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
CONVERSOR
CATALÍTICO
372)
A combinação de dispositivos de
exaustão de gases de escape com o
conversor catalítico é extremamente
eficiente para reduzir gases nocivos. O
conversor catalítico está instalado no
sistema de escape.
É importante manter o motor afinado
de forma apropriada para garantir o
funcionamento adequado do
catalisador e evitar potenciais danos ao
mesmo.
NOTA Utilize o tipo de combustível
recomendado na secção “Seleção de
combustível”.
AVISO
372)Tal como qualquer veículo, não
estacione nem conduza este veículo em
áreas onde materiais inflamáveis, tais
como relva ou folhas secas, possam entrar
em contacto com o escape quente, pois
poderá causar um incêndio.
ÓLEO DO MOTOR
Verificar e reabastecer o óleo do
motor
373)
A — Nível mínimo
B — Nível máximo
C — Marca de indicação de
substituição do óleo
O óleo de motor usado tem um
impacto significativo no desempenho
do motor, bem como na sua vida útil e
no desempenho do arranque.
Certifique-se de usar o óleo da
qualidade recomendada e com a
viscosidade adequada. Todos os
motores consomem uma certa
quantidade de óleo durante a operação
normal. Portanto, é importante verificar
o nível do óleo em intervalos regulares
ou antes de iniciar uma longa viagem.
1. Estacione o carro numa superfície
horizontal.2. Desligue o motor.
3. Espere alguns minutos.
4. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo.
5. Volte a introduzir a vareta até ao
fundo.
6. Retire a vareta e leia o nível do óleo,
que deverá estar sempre dentro do
intervalo especificado.
7. Se o nível do óleo estiver abaixo do
limite especificado, retire o tampão
localizado na tampa da cabeça do
cilindro e adicione óleo suficiente para
elevar o nível a valores dentro do
intervalo especificado. Não encha
demasiado para evitar danos ao motor.
Certifique-se de usar o óleo de motor
especificado e não misturar vários tipos
de óleo.
8. Depois de adicionar óleo, feche
firmemente o tampão.
9. Confirme o nível do óleo repetindo os
passos4a6.
NOTA Verifique ou abasteça o óleo de
acordo com o método seguinte.
Ao verificar o nível de óleo na etapa
6 acima, verifique-o na parte inferior da
vareta, uma vez que, em temos de
aparência, o nível de óleo nos dois
lados da vareta é diferente.
Em veículos sem filtro de partículas
gasóleo (DPF), o nível do óleo deverá
estar dentro do intervalo (A) a (B) na
vareta.
459AHA102654
275