Page 294 of 336
NEUMÁTICOS
402)
Tamaño de neumático HASTA 3 PASAJEROS CARGA MÁX. O REMOLQUE
Delantero Trasero Delantero Trasero
205R16C 110/108R 8PR2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}2,4 bar
(240 kPa)
{35 psi}4,5 bar
(450 kPa)
{65 psi}
245/70R16 111S RF2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,0 bar
(200 kPa)
{29 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
245/65R17 111S RF2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,2 bar
(220 kPa)
{32 psi}2,9 bar
(290 kPa)
{42 psi}
Compruebe la presión de inflado de los neumáticos en frío; si es insuficiente o excesiva, ajústela en el valor especificado.
Después de ajustar la presión de los neumáticos, compruebe si éstos presentan daños o fugas. Asegúrese de poner tapones
en las válvulas.
292
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 296 of 336

Neumáticos de nieve
406)
223) 224)
Se recomienda usar neumáticos de
nieve para conducir sobre nieve y hielo.
Para mantener la estabilidad de
conducción, monte neumáticos del
mismo tamaño y dibujo en las cuatro
ruedas. Los neumáticos de nieve con
más del 50% de desgaste ya no son
apropiados para su uso con nieve. La
profundidad de la rodadura debe ser de
al menos 3 mm (para mercados /
versiones, si se incluye). No deben
utilizarse neumáticos de nieve que no
cumplan las especificaciones.
NOTA Las leyes y normativas sobre
uso de neumáticos de nieve (velocidad,
uso obligatorio, tipo, etc.) varían.
Infórmese al respecto para cumplir las
leyes y normativas del área donde vaya
a conducir.NOTA Si utiliza tuercas con resalto en
su vehículo, cámbielas por tuercas
cónicas cuando utilice llantas de acero.
NOTA Para mercados / versiones, si se
incluye, las letras de identificación
marcadas en los neumáticos de
invierno ofrecen información sobre la
velocidad permitida para los
neumáticos M&S:
QMS: hasta 160 km/h
TMS: hasta 190 km/hLa velocidad
máxima respectiva debe cumplirse y es
necesario introducir una señal en el
campo de visión del conductor, en el
caso que la velocidad máxima indicada
en la matriculación del vehículo exija un
certificado.
Dispositivo de tracción
para nieve (cadenas)
Si necesita utilizar un dispositivo de
tracción para nieve (cadenas),
asegúrese de que se montan
solamente en las ruedas motrices
(traseras) de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
En los vehículos con tracción total,
donde la tracción se distribuye
preferentemente por las ruedas
traseras, asegúrese de que el
dispositivo de tracción para nieve
(cadenas) se monta en la parte trasera.
Utilice dispositivos de tracción para
nieve (cadenas) diseñados para su uso
con los neumáticos que lleva el
vehículo: si utiliza un dispositivo detracción para nieve (cadenas) de
tamaño o tipo incorrecto puede
estropear la carrocería del vehículo.
Antes de montar un dispositivo de
tracción para nieve (cadenas), póngase
en contacto con un concesionario Fiat.
La altura máxima de los dispositivos de
tracción para nieve (cadenas) es la
siguiente.
Tamaño de
neumáticoTamaño
de
ruedaAltura máx.
de cadena
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Cuando conduzca con dispositivos de
tracción para nieve (cadenas) en los
neumáticos, no supere los 50 km/h.
Cuando llegue a carreteras sin nieve,
retire inmediatamente los dispositivos
de tracción para nieve (cadenas).
225) 226) 227) 228) 229) 230) 231) 232)
Las leyes y normativas
correspondientes al uso de dispositivos
de tracción para nieve (cadenas) varían.
Respete siempre las leyes y normativas
locales. En la mayoría de los países, la
ley prohíbe el uso de dispositivos de
tracción para nieve (cadenas) en
carreteras sin nieve.
473AA0002552
294
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Page 330 of 336

Mopar Vehicle Protectionofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes
el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones
Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y
extensiones de garantía, avalados por FCA. Cada uno de ellos cuenta con distintos niveles de cobertura, en
términos de duración y kilometraje, creados para satisfacer sus necesidades de conducción.
Los contratos de servicio han sido elaborados por expertos que conocen cada pieza de su vehículo, y que están
comprometidos a mantenerlo en perfectas condiciones. Centramos nuestros conocimientos y pasión en diseñar
productos que proporcionen a todos nuestros conductores una “conducción sin preocupaciones”.
Sólo con Mopar Vehicle Protectiontendrá la seguridad de que todas las operaciones de servicio las llevan a cabo
técnicos altamente cualificados y especializados en talleres de reparación autorizados por FCA
las herramientas y los equipos adecuados y solamente recambios Mopar, en toda Europa
Compruebe la oferta de contratos de servicio disponibles en su mercado en la actualidad, y elija aquel que mejor se
adapte a sus hábitos de conducción.
Para más información consulta en tu concesionario habitual.
MANTENGA SU VEHÍCULO
EN PERFECTAS
CONDICIONES CON
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24