316)Quando si utilizza il cric nessuno deve
trovarsi all'interno dell'abitacolo.
317)Non avviare il motore mentre il veicolo
è sollevato sul cric.
318)Non far girare la ruota sollevata. Gli
pneumatici appoggiati a terra potrebbero
iniziare a girare, facendo cadere il veicolo.
319)Maneggiare con cura la ruota durante
il cambio dello pneumatico onde evitare di
graffiarne la superficie.
320)Montare la ruota di scorta con lo stelo
della valvola (K) rivolta verso l'esterno fig. 0.
Se lo stelo della valvola (K) non è visibile
significa che la ruota è stata montata rivolta
verso l'interno. Mettere in moto il veicolo
con la ruota di scorta montata verso
l'interno può danneggiare il veicolo e
causare incidenti.
321)Aprire lentamente la valvola di rilascio.
Aprendola velocemente il veicolo si
abbasserà in maniera brusca e il cric
potrebbe andare fuori posizione,
provocando incidenti gravi.
322)Non utilizzare il proprio piede o una
prolunga telescopica per esercitare forze
aggiuntive sulla chiave per i dadi. Altrimenti
si rischia di serrare il dado in maniera
eccessiva.
323)Quando lo pneumatico viene riposto,
controllare periodicamente la pressione
mantenendola al livello indicato.
324)Dopo aver sostituito lo pneumatico e
aver guidato per circa 1.000 km, serrare
nuovamente i dadi della ruota per
accertarsi che non si siano allentati.
325)Se dopo aver sostituito lo pneumatico
il volante inizia a vibrare durante la guida, si
consiglia di far controllare gli pneumatici.326)Non utilizzare tipi diversi di pneumatici
o utilizzare dimensioni diverse da quelle
elencate. Ciò sarebbe causa di usura
anticipata e difficoltà di manovra.
327)La ruota di scorta deve essere sempre
posizionata in sicurezza. Se si sostituisce
uno pneumatico sgonfio, riporlo nello
spazio della ruota di scorta con la superficie
esterna rivolta verso l'alto e utilizzare
l'apposita chiave per fissarla saldamente.
328)Non manomettere assolutamente la
valvola di gonfiaggio. Non introdurre utensili
di alcun genere tra cerchio e pneumatico.
Controllare regolarmente la pressione degli
pneumatici e della ruota di scorta
attenendosi ai valori riportati nel capitolo
“Dati tecnici”.
329)Anche i componenti mobili del cric
(vite e giunti) possono causare lesioni:
evitare di toccarli. In caso di contatto con il
grasso lubrificante lavarsi accuratamente.
AVVERTENZA
166)Evitare l'utilizzo di pneumatici di
misure diverse da quelle consigliate e
l'utilizzo combinato di pneumatici di tipo
diverso, poiché ciò potrebbe ripercuotersi
negativamente sulla sicurezza alla guida.
167)Nonostante una ruota abbia le stesse
dimensioni e caratteristiche del tipo di ruota
indicato, la forma potrebbe impedirle di
venire montata correttamente. Consultare
la Rete Assistenziale Fiat prima di utilizzare
le ruote in vostro possesso.168)Quando si monta o si smonta la ruota
di scorta, osservare quanto segue. In caso
contrario si potrebbero causare danni al
supporto portaruota. Non utilizzare utensili
elettrici. Utilizzare la chiave per i dadi della
ruota riposta all'interno del veicolo. Non
applicare una forza pari o superiore a
400 N all'estremità della chiave.
169)Non applicare olio sui bulloni o sui
dadi della ruota onde evitare di serrarli
troppo.
170)Se la valvola di rilascio viene
eccessivamente allentata (2 o più giri) in
senso antiorario, l'olio del cric fuoriuscirà
rendendo il cric inutilizzabile.
171)Serrare lentamente la valvola di
rilascio mentre si abbassa il veicolo onde
evitare di danneggiarla.
238
IN CASO DI EMERGENZA
174)Sui veicoli a 2 ruote motrici, qualora il
cambio fosse guasto o danneggiato,
trasportare il veicolo con le ruote motrici su
un carrello (TipoDoE)come illustrato in
figura.
175)Se si traina il veicolo dotato di cambio
automatico con le ruote motrici appoggiate
a terra (Tipo B) come illustrato in figura,
accertarsi di non superare la velocità e la
distanza di traino indicate di seguito onde
evitare di causare danni al cambio. Velocità
di traino: 30 km/h Distanza di traino: 80 km
Per quanto riguarda la velocità e la distanza
di traino, osservare le leggi e i regolamenti
locali.
176)I veicoli con cambio manuale non
devono essere trainati con le ruote
posteriori appoggiate a terra (tipo B) come
illustrato in figura.
177)Non trainare un veicolo a cambio
automatico con le ruote anteriori sollevate
(e quelle posteriori appoggiate a terra) (Tipo
B) con un livello del liquido di cambio
automatico basso. Ciò potrebbe causare
danni gravi e ingenti al cambio.
178)Quando il motore non è avviato, il
servofreno e la pompa servosterzo non
sono in funzione. Pertanto sarà richiesta
una maggiore forza di depressione dei freni
e forza di sterzata. Per questa ragione il
funzionamento del veicolo sarà molto
difficoltoso.
179)Non lasciare il dispositivo di
accensione in posizione "LOCK" o la
modalità di funzionamento su OFF. Il
bloccasterzo si inserirà provocando una
perdita di controllo.180)Se si tenta di trainare un altro veicolo
con un veicolo dotato di Super Select 4WD
II, impostare il selettore di modalità di guida
in posizione "4H". Selezionando la modalità
"2H" la temperatura dell'olio del
differenziale potrebbe aumentare,
provocando danni al sistema di guida.
Inoltre, la trasmissione subirà un carico
eccessivo comportando possibili perdite di
olio, danneggiamento di componenti o altri
guasti gravi.GUIDA IN
CONDIZIONI
AVVERSE
Su strade allagate
Evitare le strade allagate. Guidare su
strade allagate può causare i seguenti
danni gravi al veicolo.
Stallo del motore
Guasto ai componenti elettrici
Danni al motore causati
dall'immersione in acqua
Dopo aver guidato su strade allagate,
far controllare il veicolo presso la Rete
Assistenziale Fiat e adottare le
necessarie misure o riparazioni.
Su strade bagnate
Quando si guida sotto la pioggia o su
strade con molte pozzanghere, è
possibile che si formi uno strato di
acqua fra gli pneumatici e il manto
stradale. Ciò riduce la resistenza
all'attrito degli pneumatici, con
conseguente perdita di stabilità della
sterzata e capacità frenante.
Onde evitare che ciò avvenga, seguire
quanto segue:
(a) Guidare a velocità moderata.
(b) Non guidare con pneumatici usurati.
(c) Mantenere sempre le pressioni di
gonfiaggio consigliate.
Su strade innevate o ghiacciate
Quando si guida su strade innevate o
ghiacciate, si consiglia l'utilizzo di
242
IN CASO DI EMERGENZA
5. Per montare la lampadina, eseguire
le fasi di estrazione in successione
inversa.
Luci di posizione
1. Quando si sostituisce la lampadina
sul lato sinistro del veicolo, rimuovere il
fermo (A) di tenuta del beccuccio del
serbatoio lavacristalli e spostarlo verso il
retro del veicolo.2. Per estrarre la lampadina, girare il
portalampada in senso antiorario.
Quindi estrarre la lampadina.
3. Per montare la lampadina, eseguire
le fasi di estrazione in successione
inversa.
Indicatori di direzione anteriori
Esclusi i veicoli dotati di fari HID
1. Quando si sostituisce la lampadina
sul lato sinistro del veicolo, rimuovere il
fermo (A) di tenuta del beccuccio del
serbatoio lavacristalli e spostarlo verso il
retro del veicolo.2. Per estrarre la lampadina, girare il
portalampada in senso antiorario.
Quindi, estrarre la lampadina girandola
in senso antiorario ed esercitando una
pressione.
3. Per montare la lampadina, eseguire
le fasi di estrazione in successione
inversa.
432AHA102797
433AHA103967
434AHA102801
435AHA103967
436AHA102814
255
Veicoli dotati di fari HID
1. Quando si sostituisce la lampadina
sul lato sinistro del veicolo, rimuovere il
fermo (A) di tenuta del beccuccio del
serbatoio lavacristalli e spostarlo verso il
retro del veicolo.
2. Per estrarre la lampadina, girare il
portalampada in senso antiorario.
Quindi, estrarre la lampadina girandola
in senso antiorario ed esercitando una
pressione.3.Per montare la lampadina, eseguire le
fasi di estrazione in successione inversa.
Fendinebbia anteriori* / Luci diurne*
(dove previste)
1. Coprire la punta di un cacciavite
spaccato con un panno e inserirlo
all'estremità del coperchio (A), quindi far
leva per estrarre il coperchio.
2. Estrarre le 3 viti (B) ed estrarre l'unità
del faro.NOTA Allentando le viti del fendinebbia,
prestare attenzione a non spostare
accidentalmente la vite di regolazione
del raggio luminoso (C).
3. Per estrarre la lampadina, girare il
portalampada in senso antiorario.
D. Fendinebbia
E. Luce per marcia diurna
437AHA103967
438AHA102827
439AHA102667
440AHA102670
441AHZ101056
DD
E
E
442AA0112846
256
IN CASO DI EMERGENZA
4. Estrarre la lampadina (G) tenendo
abbassata la linguetta (F).
* — Fendinebbia anteriore
** — Luci diurne
5. Per montare la lampadina, eseguire
le fasi di estrazione in successione
inversa
Fari combinati posteriori
1. Aprire la ribaltina posteriore. (Fare
riferimento a “Ribaltina posteriore”).
2. Estrarre le viti (A) che fissano l'unità
del faro.3. Muovere l'unità del faro verso il retro
del veicolo e rimuovere i fermi (B).
4. Estrarre ciascun gruppo di
portalampada e lampadine girandolo in
senso antiorario.C. Luce di stop posteriore Estrarre la
lampadina girandola in senso antiorario
ed esercitando una pressione.
D. Indicatore di direzione posteriore
Estrarre la lampadina tirandola verso
l'esterno.
E. Retronebbia (lato guidatore)*/Luce di
retromarcia Estrarre la lampadina
tirandola verso l'esterno.
5. Per montare la lampadina, eseguire
le fasi di estrazione in successione
inversa.
Nel montare l'unità del faro, allineare
perni (F) e fermo (G) sull'unità del faro ai
fori sulla carrozzeria.
443AA0103202
444AHA102872
445AHA102885
446AHA102898
257
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ORDINARIA
MOTORE DIESEL 4N15
Miglia (in migliaia)12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Chilometri (in migliaia) o20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anni12345678910
Controllare la condizione/l'usura dei
pneumatici e regolare la pressione, se
necessario
●●●●●●●●●●
Controllare il funzionamento dell'impianto di
illuminazione (fari, indicatori di direzione,
spie di avvertimento in caso di pericolo,
baule, vano passeggeri, cruscotto, spie di
avvertimento del quadro strumenti, ecc.)
●●●●●●●●●●
Controllare e, se necessario rabboccare i
livelli dei fluidi (1)●●●●●●●●●●
Controllo stato batteria●●●●●●●●●●
Cambio liquido di raffreddamento motore●
Regolazione del gioco punterie (in assenza
della regolazione idraulica del gioco)●●●
Controllare le emissioni di scarico/la
fumosità●●●●●●●●●●
(1) Eventuali rabbocchi devono essere effettuati con i liquidi indicati sulla documentazione di bordo e solo dopo aver riscontrato l'integrità dell'impianto.
263
CONTROLLI
PERIODICI
Prima dei lunghi viaggi controllare e, se
necessario, sostituire:
livello del liquido di raffreddamento;
livello del liquido freni;
livello del liquido del lavacristalli;
funzionamento dell'impianto di
illuminazione (fari, indicatori di direzione,
spie di avvertimento in caso di pericolo,
ecc.)
pressione di gonfiaggio e condizioni
degli pneumatici;
allineamento degli pneumatici;
funzionamento del lavacristalli/
tergicristalli e posizione/stato di usura
delle spazzole tergicristalli/tergilunotto.
Per accertarsi che il veicolo sia sempre
in buono stato di efficienza e di
manutenzione, è consigliabile eseguire
regolarmente le azioni sopra riportate
(circa ogni 1000 km e ogni 3000 km
per controllare e riempire l'olio del
motore).
UTILIZZO INTENSIVO
DEL VEICOLO
Se il veicolo viene utilizzato soprattutto
nelle seguenti condizioni:
traino di rimorchi o roulotte;
strade polverose;
viaggi brevi e ripetuti (inferiori a
7-8 km) a temperature esterne inferiori
allo zero;
motore lasciato spesso acceso o
percorrenza di lunghe distanze a
velocità ridotta, o lunghi periodi di
inattività;
è necessario eseguire i seguenti
controlli a intervalli inferiori rispetto a
quelli indicati dal Programma di
manutenzione ordinaria:
controllo condizioni e usura pastiglie
freni a disco anteriori;
controllo pulizia chiusure vano
motore e bagagli, pulizia e lubrificazione
connessioni;
controllo visivo condizioni e integrità
di: motore, scatola del cambio,
trasmissione, condotti e tubi (di scarico,
carburante, freni), elementi in gomma
(guarnizioni, guaine, boccole, ecc.);
controllo caricamento batteria e
livello del liquido batteria (elettrolita);
controllo visivo condizioni cinghie di
trasmissione accessori;
controllo e, ove necessario,
sostituzione olio motore e sostituzione
filtro dell'olio;
controllo e, ove necessario,
sostituzione filtro antipolline.
268
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
378)L'olio del motore esausto e i filtri
sostituiti contengono sostanze dannose
per l'ambiente. Si consiglia di rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat per la sostituzione
dell'olio e dei filtri.
379)Non aprire il tappo del radiatore (B) a
motore caldo. Il sistema di raffreddamento
si trova sotto pressione ed eventuali
fuoriuscite di liquido refrigerante possono
provocare ustioni gravi.
AVVERTENZA
183)Non utilizzare liquidi antigelo a base di
alcol o metanolo, o altri refrigeranti miscelati
con liquidi antigelo a base di alcol o
metanolo. L'utilizzo di liquido antigelo non
idoneo può provocare la corrosione dei
componenti in alluminio.
184)Livelli di concentrazioni che superano
il 60% comporteranno una riduzione delle
prestazioni anticorrosione e antigelo, con
conseguenze negative per il motore.
185)Non riempire esclusivamente con
acqua.
186)L'impianto di raffreddamento utilizza
fluido anticongelante PARAFLU UP. Per
eventuali rabbocchi utilizzare fluido dello
stesso tipo contenuto nell'impianto di
raffreddamento. Il fluido PARAFLU UP non
può essere miscelato con qualsiasi altro
tipo di fluido. Se si dovesse verificare
questa condizione evitare assolutamente di
avviare il motore e contattare la Rete
Assistenziale Fiat.187)Non utilizzare acqua per regolare la
concentrazione di liquido di
raffreddamento.
LIQUIDO
LAVACRISTALLI
Aprire il tappo del serbatoio del liquido
lavacristalli e controllarne il livello
mediante l'apposita asticella. In caso di
livello basso, riempire il contenitore con
altro liquido lavacristalli.
NOTA Il contenitore fornisce liquido
lavacristalli al parabrezza e ai fari
anteriori (in caso di relativa dotazione).
Stagione fredda
Per garantire il corretto funzionamento
dei tergicristalli a temperature ridotte,
utilizzare liquido contenente un agente
antigelo.
380) 381)
461AHA104599
273