Page 185 of 312

Zadržite što konstantniji pritisak na
pedali gasa i vozite polako.
142) 143)
228)
Napomena Izbegavajte iznenadno
kočenje, ubrzanje i skretanje; takve
radnje bi mogle da izazovu
zaglavljivanje vozila.
Napomena Ako se vozilo zaglavi na
peščanoj ili blatnjavoj podlozi, često se
može izvući „ljuljanjem“. Ritmički
pomerajte dugme za izbor režima
između položaja D (VOŽNJA) i R
(VOŽNJA UNAZAD) (na vozilima s
ručnim menjačem između 1. stepena i
rikverca) i istovremeno malo pritiskajte
pedalu gasa.
Napomena Preporučuje se da vozilo
pokrenete delimično pomoću ručne
kočnice, ali ne potpuno, što se izvodi
delimičnim povlačenjem ručice ručne
kočnice. Nakon što se vozilo
oslobodilo, nemojte zaboraviti da
otpustite ručnu kočnicu.
Napomena Ako je potrebna vožnja
izuzetno blatnjavom podlogom,
preporučuje se upotreba lanaca.
Budući da je teško proceniti blatnjave
uslove, a vozilo može da se zaglavi
veoma duboko, trebali bi da se krećete
jako polako. Ako je moguće, izađite iz
vozila i pre nego što krenete dalje,
proverite uslove ispred sebe.Napomena Vožnja putevima u obalnom
području ili putevima posutim
sredstvima za odleđivanje može da
izazove hrđu na vozilu; dobro ga
isperite odmah nakon takve upotrebe.
Penjanje velikim strminama
Postavite dugme za izbor režima vožnje
u položaj 4L (Easy select 4WD) ili 4LLc
(Super select 4WD II) da biste
maksimalno povećali obrtni moment
motora.
229) 230)
Napomena Izaberite što manji nagib s
malo kamenja ili drugih prepreka.
Napomena Pre pokušaja vožnje
uzbrdo, popnite se peške da biste
proverili da li vozilo može da savlada taj
nagib.
Spuštanje niz strme padine
Postavite dugme za izbor režima vožnje
u položaj 4L (Easy select 4WD) ili 4LLc
(Super select 4WD II), koristite motornu
kočnicu (prebacivanje u niži stepen) i
polako se spuštajte.
231)
Napomena Kod spuštanja niz strme
padine, ako naglo pritisnete kočnicu
zbog neke prepreke, mogli biste da
izgubite kontrolu nad vozilom. Pre
spuštanja vozilom spustite se peške i
proverite rutu.
Napomena Pre spuštanja strmom
padinom morate izabrati odgovarajući
stepen prenosa.Ibegavajte menjanje stepena prenosa ili
otpuštanje kvačila za vreme spuštanja.
Napomena Fiat nije odgovoran u
odnosu na rukovaoca vozila za bilo
kakva oštećenja ili povrede usled
nepravilnog ili nemarnog upravljanja
vozilom. Sve ovde opisane tehnike
rukovanja vozilom zavise od veština i
iskustva rukovaoca i drugih učesnika, a
odgovornost za sva odstupanja od
preporučenih uputstava za upotrebu
snosi rukovalac.
Oštro skretanje
Kod oštrog skretanja u položajima 4H ili
4L (Easy select 4WD), 4HLc ili 4LLc
(Super select 4WD II) malom brzinom,
mogli biste da osetite malu razliku u
upravljanju, kao da su povučene
kočnice. To se zove efekat kočenja kod
oštrog skretanja i posledica je toga da
su sve četiri gume na različitoj
udaljenosti od tačke oko koje se
skreće.
Prelazak potoka
Vozila s pogonom na četiri točka ne
moraju da budu vodootporna. Ako se
navlaže električna kola, daljnje
rukovanje vozilom biće onemogućeno;
zato izbegavajte prelazak potoka ako to
nije apsolutno nužno.
183
Page 186 of 312

Ako ne možete da izbegnete prelazak
potoka, primenite sledeći postupak:
Proverite dubinu i geografske
karakteristike potoka pre pokušaja
prelaska i pređite tamo gde je voda
najplića.Postavite dugme za izbor
režima vožnje u položaj 4L (Easy
select 4WD) ili 4LLc (Super select
4WD II).Vozite polako, brzinom od
oko 5 km/h da biste izbegli
preveliko prskanje.
144) 145)
Pregled i održavanje posle vožnje
teškim terenima
Posle korišćenja vozila u teškim
uslovima, svakako provedite sledeće
postupke pregleda i održavanja:
proverite da li je vozilo oštećeno
udarom kamenja, šljunka itd.;
pažljivo ga operite vodom; Polako ga
odvezite, pritiskajući pedalu kočnice
nekoliko puta da biste osušili kočnice.
Ako kočnice još uvek ne rade pravilno,
što pre se obratite Fiatovom dileru koji
će izvršiti proveru kočnica.
Odstranite insekte, suvu travu itd koji
začepljuju radijator i kuler automatskog
menjača.
Posle prelaska potoka pregledajte
sledeće kod Fiatovog dilera i
preduzmite potrebne mere:
proverite sistem kočenja i po potrebi
ga servisirajte;
proverite motor, sistem prenosa,
sistem za prenos toplote i ulje u
diferencijalu ili nivo podmazanosti i
zamućenost; Ako su ulje ili mazivo
mlečne boje, to znači da su zagađeni
vodom. Zamenite ih svežim uljem ili
mazivom.
podmažite kardan;
proverite unutrašnjost vozila; Ako
utvrdite da je negde prodrla voda,
osušite tepih itd.
pregledajte prednja svetla; Ako je
sijalica prednje lampe potopljena,
osušite lampu.
UPOZORENJE
140)Ako izaberete položaj 4H ili 4L (Easy
select 4WD), 4HLc ili 4LLc (Super select
4WD II) za vožnju suvim asfaltnim drumom,
povećaćete potrošnju goriva uz stvaranje
buke i rano trošenje guma. Mogli biste da
povećate i temperaturu ulja u diferencijalu,
čime biste mogli da izazovete oštećenja
pogonskog sistema. Pored toga, pogonska
linija biće izložena prevelikom opterećenju,
što će možda dovesti do curenja ulja,
blokade komponenti ili drugih ozbiljnih
kvarova.
141)Izbegavajte iznenadno kočenje,
iznenadno ubrzavanje i oštro skretanje;
takve radnje mogu da izazovu proklizavanje
i okretanje vozila.142)Nemojte da turirate vozilo ili da vozite
nesmotreno na peščanim površinama. U
poređenju s normalnim površinama za
vožnju, motor i druge komponente
pogonskog sistema su pod ogromnim
pritiskom kad vozite takvim površinama i to
može da dovede do nesreća.
143)Ako dođe do bilo kojeg od sledećih
stanja dok vozite, odmah parkirajte vozilo
na bezbednom mestu i poštujte sledeće
procedure: ako se igla na meraču
temperature približi zoni pregrevanja;
pogledajte poglavlje „Pregrevanje motora”;
ako se uključi upozoravajuća lampica za
temperaturu tečnosti u sistemu prenosa;
pogledajte poglavlje „Kada se uključi
upozoravajuća lampica tečnosti u
automatskom sistemu prenosa“.
144)Nikad ne prelazite potoke na mestima
sa dubokom vodom. Nemojte menjati
stepen prenosa dok prelazite preko potoka.
Česti prelasci potoka mogu negativno da
utiču na vek trajanja vozila; preporučujemo
da preduzmete odgovarajuće mere za
pripremu, pregled i popravke vozila.
145)Posle prelaska potoka pritisnite
kočnicu da biste proverili da li dobro radi.
Ako su kočnice mokre i ne rade pravilno,
osušite ih sporom vožnjom i blagim
pritiskom pedale. Pažljivo pregledajte sve
delove vozila.
184
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 187 of 312

PAŽNJA
228)Kad pokušate da izvučete zaglavljeno
vozilo ljuljanjem, prvo se uverite da je zona
oko vozila slobodna od ljudi i predmeta.
Ljuljanje može da izazove iznenadno
kretanje vozila prema napred ili nazad i da
prouzroči povrede osoba u blizini ili
oštećenja predmeta.
229)Vozite pravo. Nemojte pokušavati da
pređete popreko preko strmog terena.
230)Ako počnete da gubite vuču, otpustite
pedalu gasa i pažljivo okrećite upravljač
levo-desno da biste ponovo uspostavili
odgovarajuću vuču.
231)Izbegavajte cik-cak spuštanje po
strmoj nizbrdici. Spuštajte se što ravnije.
UPOZORENJA U
VEZI S
RUKOVANJEM
VOZILIMA S
POGONOM NA
ČETIRI TOČKA
Gume i točkovi
Budući da se obrtni moment može
primeniti na sva četiri točka,
performanse vozila kod rada u režimu s
pogonom na četiri točka jako utiče
stanje guma.
Obratite veliku pažnju na gume!
Montirajte navedene gume na sve
točkove. Pogledajte poglavlje „Gume i
točkovi“.
Napumpajte gume na određeni
pritisak, zavisno od opterećenja.
Pogledajte poglavlje „Pritisak u
gumama“.
Svakako montirajte sve četiri gume i
točkove iste veličine i istog tipa. Kod
zamene bilo koje gume ili točka,
zamenite sve.
Sve gume treba rotirati kad god
primetite razliku između prednjih i
zadnjih guma.
Ne mogu se očekivati dobre
performanse vozila ako postoji razlika u
istrošenosti guma. Pogledajte poglavlje
„Rotacija guma“.
Redovno proveravajte pritisak u
gumama.
146)
Vuča vozila
Ako je potrebna vuča, preporučujemo
da pozovete Fiatovog dilera ili
komercijalnu kompaniju za vuču. U
sledećim slučajevima transportujte
vozilo kamionom za vuču.
Motor radi, ali se vozilo ne kreće ili
stvara neuobičajenu buku.
Pregledom donjeg postroja vozila
utvrđeno je da curi ulje ili neka druga
tečnost.
Ako se točak zaglavio u jarku, nemojte
pokušavati da vučete vozilo. Zatražite
pomoć od Fiatovog dilera ili
komercijalne kompanije za vuču.
Samo u slučaju da ne možete da
dobijete pomoć Fiatovog dilera ili
komercijalne kompanije, pažljivo
odvucite vozilo u skladu s uputstvima
navedenim u odeljku „Vuča vozila“.
185
Page 188 of 312

147)
Podizanje vozila s pogonom na
četiri točka radi pripreme za vuču
232)
Rad kvačila
Brza ili blaga aktivacija kvačila dok
motor radi velikom brzinom izazvaće
oštećenja kvačila i sistema prenosa jer
je trakcijska sila veoma snažna.
Pritiskajte pedalu polako i čvrsto.
UPOZORENJE
146)Uvek koristite gume istih dimenzija,
tipa i marke, bez razlike u istrošenosti.
Upotreba guma koje se razlikuju veličinom,
tipom, markom ili stepenom istrošenosti ili
nepravilan pritisak u gumama povećaće
temperaturu ulja u diferencijalu čime može
da se onemogući prebacivanje stepena
prenosa, što opet može da izazove
oštećenja pogonskog sistema. Pored toga,
pogonska linija biće izložena prevelikom
opterećenju, što će možda dovesti do
curenja ulja, blokade komponenti ili drugih
ozbiljnih kvarova.
147)Transportujte vozilo tako da pogonski
točkovi budu na vozilu za vuču (tip C ili D)
kao što je prikazano na slici. Nikada ne
pokušavajte da vučete vozilo dok su mu
prednji ili zadnji točkovi na zemlji (tip A ili B)
kao što je prikazano na slici. To može da
izazove oštećenja pogonskog sklopa ili da
destabilizuje vuču.
PAŽNJA
232)Nemojte pokušavati da pokrenete
motor dok podižete vozilo za vuču. Guma
koja je još u kontaktu sa zemljom, mogla bi
da se okrene i da povuče vozilo sa dizalice.
SISTEM KOČENJA
Svi delovi sistema kočenja veoma su
važni za bezbednost. Preporučujemo
da odvezete vozilo na pregled u
redovnim intervalima prema servisnoj
knjižici.
234)
Sistem kočenja
Servisna (radna kočnica) je podeljena u
dva sistema kočenja. Vaše vozilo ima
električni sistem kočenja. Ako jedan od
sistema zakaže, drugi može da zaustavi
vozilo. Ako vozilo iz nekog razloga
izgubi elektronski servo-sistem kočenja,
kočnice će ipak raditi.
U tim situacijama, čak i ako pritisnete
pedalu do kraja mogućeg hoda ili
osetite otpor kod pritiskanja, pritisnite
jače i dublje nego obično; zaustavite se
čim bude moguće i popravite sistem.
233)................................0
Upozoravajuća lampica
Upozoravajuća lampica sistema
kočenja uključuje se i označava grešku
u sistemu kočenja. Pogledajte poglavlje
„Upozoravajuća lampica sistema
kočenja“.
Kad su kočnice mokre
Proverite sistem kočenja dok vozite
malom brzinom odmah nakon kretanja,
posebno kad su kočnice mokre, da
biste potvrdili da normalno rade.
287AHE100182
186
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 189 of 312

Na diskovima ili bubnjevima kočnica
može da se stvori film ili nakupi voda
posle vožnje na jakoj kiši ili kroz velike
bare ili nakon pranja vozila. Ako se to
desi, osušite kočnice sporom vožnjom i
malim pritiskom pedale kočnice.
Vožnja nizbrdo
Važno je da iskoristite prednost kočenja
motorom prebacivanjem u niži stepen
dok vozite strmim nizbrdicama da biste
sprečili pregrevanje kočnica.
235)
Obloge kočnica
Izbegavajte situacije u kojima je
potrebno naglo kočenje. Nove kočnice
moraju da se razrade umerenom
vožnjom prvih 200 km.
Disk kočnice imaju uređaj za
upozorenje koji emituje oštar metalni
zvuk prilikom kočenja ako su obloge
dostigle granicu istrošenosti. Ako
začujete taj zvuk, zamenite obloge.
236)
UPOZORENJE
148)Izbegavajte naviku da tokom vožnje
naglo kočite i nikad ne „jašite“ na kočnici
tako da ostavite nogu na pedali kočnice
dok vozite. To izaziva pregrevanje i
slabljenje kočnica.
PAŽNJA
233)Nemojte gasiti motor dok se vozilo
kreće. Ako ugasite motor tokom vožnje,
elektronski servo-sistem kočenja će
prestati da radi i vaše kočnice više neće
efikasno raditi.
234)Ako se izgubi servo-sistem ili
hidraulički sistem bilo koje kočnice
prestane pravilno da radi, odmah odvezite
vozilo na pregled.
235)Nemojte da ostavljate bilo kakve
predmete pored pedale kočnice ili da
dozvolite da se tepih podvuče pod
kočnicu; time biste mogli da sprečite
potpun hod pedale potreban u hitnom
slučaju. Proverite da li se pedala može u
svakom trenutku slobodno pritisnuti.
Obezbedite da tepih ne klizi.
236)Vožnja s istrošenim kočionim
oblogama otežaće zaustavljanje i može da
izazove nesreću.
CRUISE CONTROL
(ako je predviđen)
Sistem konstantne brzine je automatski
sistem za kontrolu brzine kojom se
održava konstantna brzina. Može se
aktivirati na brzini od otprilike 40 km/h ili
većoj.
237) 238)
149) 150) 151)
Napomena Funkcija konstantne brzine
možda neće moći da održi brzinu na
uzbrdicama i nizbrdicama. Brzina će se
možda smanjiti na strmoj uzbrdici. Ako
želite da održite postavljenu brzinu,
možete da pritisnete pedalu gasa.
Brzina može da se poveća na više od
postavljene brzine na strmoj nizbrdici.
Da biste kontrolisali brzinu, moraćete da
upotrebite kočnicu. Kao posledica toga,
deaktiviraće se postavljena brzina
vožnje.
187
Page 190 of 312
Prekidači za konstantnu brzinu
Tip 1
Tip 2
A – prekidač za UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE KONSTANTNE
BRZINE
Služi za uključivanje i isključivanje
konstantne brzine.B – prekidač SET -
Koristi se za smanjenje postavljene
brzine i postavljene željene brzine.
C – prekidač RES+
Koristi se za povećanje postavljene
brzine i povratak na originalnu
postavljenu brzinu.
D – prekidač CANCEL
Koristi se za deaktivaciju vožnje
postavljenom brzinom.
Napomena Kod rukovanja prekidačima
funkcije konstantne brzine pritiskajte ih
pravilno. Vožnja konstantnom brzinom
bi mogla da se poništi ako se
istovremeno pritisnu dva ili više
prekidača.
Aktivacija
1. Dok je prekidač za paljenje u
položaju ON ili je režim rada u položaju
ON, pritisnite prekidač uključivanje
konstantne brzine (A) da biste uključili tu
funkciju. Uključiće se indikatorska
lampica na instrument tabli.Tip 1
Tip 2
288AA0110608
289AHA108425
290AA0110611
291AHA114055
188
POKRETANJE I VOŽNJA
Page 191 of 312
2. Ubrzajte ili usporite na željenu brzinu,
a zatim pritisnite i otpustite prekidač
SET - (B) kad se uključi signalna
lampica. Vozilo će zatim održavati
željenu brzinu.
Tip 1Tip 2
Napomena Kad otpustite prekidač SET
- (B), biće postavljena brzina vozila.
Povećanje postavljene vrednosti
Postavljena brzina može da se poveća
na 2 načina.
Prekidač RES+
Pritisnite i zadržite prekidač RES + (C)
dok vozite podešenom brzinom i vaša
brzina će se postepeno povećavati.
Kad dostignete željenu brzinu, otpustite
prekidač. Vaša nova konstantna brzina
je sada podešena.Tip 1
Tip 2
Da biste postepeno, u malim koracima,
povećali brzinu, pritisnite prekidač RES
+ (C) i zadržite ga manje od otprilike
1 sekunde, a zatim ga otpustite.
Prilikom svakog pritiska prekidača RES
+ (C) vaše vozilo će se kretati otprilike
1,6 km/h brže.
292AHA112846
293AA0110624
294AHA108441295AA0110637
296AHA108454
189
Page 192 of 312

Pedala gasa
Dok vozite postavljenom brzinom,
pritisnite pedalu gasa da biste postigli
željenu brzinu i zatim pritisnite prekidač
SET - (B) i odmah ga otpustite da biste
postavili novu željenu konstantnu
brzinu.
Tip 1
Tip 2Smanjenje podešene vrednosti
Postavljena brzina može da se smanji
na 2 načina.
Prekidač SET-
Pritisnite i zadržite prekidač SET + (B)
dok vozite postavljenom brzinom i vaša
brzina će se postepeno smanjiti. Kad
dostignete željenu brzinu, otpustite
prekidač. Vaša nova konstantna brzina
je sada podešena.
Tip 1Tip 2
Da biste postepeno, u malim koracima,
smanjili brzinu, pritisnite prekidač SET -
(B) i zadržite ga manje od otprilike
1 sekunde, a zatim ga otpustite.
Prilikom svakog pritiska prekidača SET
- (B) vaše vozilo će usporiti za otprilike
1,6 km/h.
Pedala kočnice
Dok vozite postavljenom brzinom,
pritisnite pedalu kočnice kojom se
deaktivira konstantna brzina, a zatim
pritisnite prekidač SET - (B) i odmah ga
otpustite da biste postavili novu željenu
konstantnu brzinu.
297AA0110640
298AHA108467
299AA0110624
300AHA108441
190
POKRETANJE I VOŽNJA